Champ d’application, Nomenclature, Contrôle, points à vérifier – Petzl RIG User Manual
Page 6: Compatibilité, Principe de fonctionnement, Mise en place du descendeur, Test de fonctionnement, Informations normatives complémentaires (en 365), Généralités petzl

6
D21 rig D215000a (150609)
(FR) FRANÇAIS
Seules les techniques présentées non barrées et/ou sans tête de mort sont
autorisées.
Ces informations ne sont pas exhaustives. Prenez régulièrement
connaissance des dernières mises à jour de ces documents ou des usages et
informations complémentaires sur notre site www.petzl.com
En cas de doute ou de problème de compréhension, renseignez-vous auprès
de PETZL.
Descendeur-assureur autofreinant
1. Champ d’application
Descendre pour l’accès sur corde.
EN 12841 appareil de réglage sur corde de type C.
Évacuer une ou plusieurs personnes.
EN 341 : 1997, descendeur destiné au sauvetage, type A.
Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites ou dans toute autre
situation que celle pour laquelle il est prévu.
ATTENTION
Les activités impliquant l’utilisation de cet équipement sont par nature
dangereuses.
Vous êtes responsable de vos actes et de vos décisions.
Avant d’utiliser cet équipement, vous devez :
- Lire et comprendre toutes les instructions d’utilisation.
- Vous former spécifiquement à l’utilisation de cet équipement.
- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses
performances et ses limites.
- Comprendre et accepter les risques induits.
Le non-respect d’un seul de ces avertissements peut être la cause de
blessures graves ou mortelles.
Responsabilité
ATTENTION, une formation est indispensable avant utilisation. Cette
formation doit être adaptée aux pratiques définies dans le champ
d’application.
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et avisées,
ou placées sous le contrôle visuel direct d’une personne compétente et
avisée.
L’apprentissage des techniques adéquates et des mesures de sécurité
s’effectue sous votre seule responsabilité.
Vous assumez personnellement tous les risques et responsabilités pour
tout dommage, blessure ou mort pouvant survenir suite à une mauvaise
utilisation de nos produits de quelque façon que ce soit. Si vous n’êtes pas
en mesure d’assumer cette responsabilité ou de prendre ce risque, n’utilisez
pas ce matériel.
2. Nomenclature
(1) Flasque mobile, (2) Patin, (3) Axe d’ouverture, (4) Came, (4bis) Axe de
la came, (5) Flasque fixe, (6) Poignée, (7) Cliquet de sécurité, (8) Vis de
verrouillage des flasques et du cliquet pour kit de secours.
Positions de la poignée
(A) Transport, (B) Maintien au travail, (C) Assurage, (D) Descente.
Terminologie
Main de freinage : corde côté freinage.
Matériaux principaux
Alliage aluminium, acier inox, polyamide.
3. Contrôle, points à vérifier
Avant toute utilisation
Vérifiez sur le produit, l’absence de fissures, déformations, marques, usure,
corrosion etc.
Vérifiez l’état de la came. S’il y a glissement de la corde, n’utilisez plus le RIG
(voir chapitre 7. Test de fonctionnement).
Vérifiez le jeu et la déformation du flasque mobile. Si le flasque peut passer
par-dessus l’axe de la came, n’utilisez plus le RIG (voir schéma).
Vérifiez les éléments de verrouillage (cliquet de sécurité, vis de verrouillage,
axe d’ouverture).
Vérifiez la mobilité de la came et de la poignée, le fonctionnement des
ressorts (came, cliquet de sécurité, retour automatique de la poignée).
Vérifiez l’absence de corps étrangers (sable...) dans le mécanisme et
l’absence de lubrifiant sur le passage de la corde.
Consultez le détail du contrôle à effectuer pour chaque EPI sur le site www.
petzl.fr/epi ou sur le CD-ROM EPI PETZL.
Contactez PETZL en cas de doute.
Pendant l’utilisation
Il est important de contrôler régulièrement l’état du produit et de ses
connexions avec les autres équipements du système. Assurez-vous du bon
positionnement des équipements les uns par rapport aux autres.
Vérifiez que le connecteur travaille toujours dans son grand axe. Vérifiez son
verrouillage.
La corde doit toujours être tendue entre le descendeur et l’ancrage pour
limiter le risque de chute.
4. Compatibilité
Vérifiez la compatibilité de ce produit avec les autres éléments du système
dans chacune de vos applications (compatibilité = bonne interaction
fonctionnelle).
Corde
ATTENTION, certaines cordes peuvent être glissantes et réduire ainsi
l’efficacité de freinage du RIG, par exemple les cordes neuves, certains types
de gaine, traitements de la gaine, cordes mouillées, gelées… (voir notice
spécifique de la corde).
Connecteur
Vous devez utiliser un connecteur à verrouillage conforme aux normes en
vigueur.
Si vous n’êtes pas certain de la compatibilité de votre équipement, contactez
Petzl.
5. Principe de fonctionnement
Lorsque la corde se tend (suspension ou chute), le corps du RIG pivote
sur le mousqueton et la came pince la corde pour la freiner. La main, en
retenant la corde côté freinage, permet d’engager la came. La poignée permet
de débloquer la came pour commencer la descente. L’usage de gants est
conseillé.
6. Mise en place du descendeur
Connectez le RIG avec un mousqueton à verrouillage.
Ouvrez le flasque mobile. Mettez la poignée en position (C) pour ouvrir
la came. Positionnez la corde dans le sens indiqué par les pictogrammes
gravés dans l’appareil. Fermez le flasque mobile (cliquet de sécurité) sur le
mousqueton verrouillé.
ATTENTION, le flasque mobile doit être bien enclenché sur l’axe de la came
et sur le mousqueton.
6A. Appareil sur le harnais
6B. Appareil sur un ancrage
Ajoutez obligatoirement du freinage en mettant la corde côté freinage dans
un mousqueton de renvoi.
7. Test de fonctionnement
Avant chaque utilisation, vérifiez le placement de la corde et le
fonctionnement de l’appareil. Ce test doit toujours être effectué en étant
contre-assuré.
ATTENTION DANGER DE MORT, aucun élément extérieur ne doit bloquer
l’appareil ou l’un de ces composants, (came, poignée). Toute entrave de
l’appareil annule le freinage.
7A. Appareil sur le harnais
Tirez sur la corde côté amarrage, l’appareil doit bloquer la corde. Sinon,
vérifiez le sens de la corde.
ATTENTION, si votre appareil ne fonctionne toujours pas (glissement de la
corde), rebutez-le.
Mettez-vous en tension progressivement sur l’appareil, poignée en position
descente (D), en maintenant la corde côté freinage. De l’autre main, tirez
progressivement sur la poignée et faites coulisser la corde. Quand on lâche la
poignée, le RIG freine puis bloque la corde.
7B. Appareil sur l’ancrage
Tirez sur la corde côté charge, l’appareil doit bloquer la corde. Sinon, vérifiez
le sens de la corde.
ATTENTION, si votre appareil ne fonctionne toujours pas (glissement de la
corde), rebutez-le.
8. Accès sur corde
EN 12841 : 2006 Type C
Charge d’utilisation maximum : 150 kg.
Le descendeur RIG certifié EN 12841 : 2006 est un dispositif de réglage
sur corde de type C destiné à être utilisé en progression vers le bas sur la
corde de travail. Le RIG est un appareil de freinage sur corde qui permet à
l’utilisateur de contrôler sa vitesse de descente manuellement et de s’arrêter
n’importe où le long de la corde en relâchant la poignée.
Pour répondre aux exigences de la norme EN 12841 : 2006 type C, utilisez
des cordes semi-statiques (âme + gaine) EN 1891 type A de 10,5 à 11,5 mm
de diamètre.
Nota : Lors de la certification, les tests ont été effectués à 150 kg avec les
cordes Petzl de diamètre 10,5 à 11,5 mm.
8A. Descente
Une personne
Appareil sur le harnais (poignée en position C). Vous régulez votre descente
en serrant plus ou moins la corde côté freinage. Pour descendre, actionnez
progressivement la poignée (position D) d’une main et de l’autre, tenez la
corde côté freinage.
L’arrêt s’obtient simplement par relâchement de la poignée. Quand on relâche
la poignée, elle revient automatiquement en position (C).
Tenez toujours la corde côté freinage.
8B. Maintien au travail - arrêt sécurisé
Après s’être arrêté à l’endroit souhaité, pour passer en position maintien
au travail main libre, verrouillez l’appareil sur la corde en tournant la
poignée dans le sens inverse de la position de descente (rabattue jusqu’à la
position B) sans forcer.
Pour déverrouiller le système, tenez fermement la corde de freinage et
remettez la poignée en position (D) pour descendre.
Informations normatives EN 12841
ATTENTION, le descendeur RIG doit obligatoirement être utilisé avec un
dispositif de type A en contre-assurage sur une deuxième corde appelée
corde de sécurité (par exemple l’ASAP antichute Petzl).
Le descendeur RIG ne convient pas pour un usage dans un système d’arrêt
des chutes selon la norme EN 363.
Reliez votre descendeur directement au harnais par un connecteur à
verrouillage EN 362. Les éléments utilisés avec votre descendeur doivent être
conformes aux réglementations en vigueur.
Lorsque vous êtes en tension sur votre support de travail, veillez à ce que
votre support de sécurité soit non chargé.
Une surcharge dynamique est susceptible d’endommager les supports
d’assurage.
9. Secours évacuation
EN 341 classe A (1997)
Hauteur maximum de descente : 200 m
Charge de travail normal : 30-150 kg
Faire descendre à partir d’un ancrage
Appareil sur l’ancrage : la corde côté freinage doit passer dans un
mousqueton de renvoi. Tenez la corde côté freinage et poussez la poignée
vers le haut (position D) pour libérer la corde. La régulation du freinage
se fait en serrant plus ou moins la corde côté freinage. L’arrêt s’obtient
simplement par relâchement de la poignée. Le blocage s’obtient en passant
en position B. Ne forcez pas jusqu’à la position A, vous risquez de détériorer
votre appareil.
Informations normatives EN 341
- Faites toujours un nœud à l’extrémité de votre corde.
- Protégez des conditions climatiques les appareils laissés à demeure.
- Ne perdez pas le contrôle lors de la descente, gardez une vitesse
raisonnable.
- Attention, lors de la descente, l’appareil peut s’échauffer et endommager
la corde.
10. Informations normatives
complémentaires (EN 365)
Plan de secours
Prévoyez les moyens de secours nécessaires pour intervenir rapidement
en cas de difficultés.
Ancrages
L’ancrage du système doit être de préférence situé au-dessus de la position
de l’utilisateur et répondre aux exigences EN 795 (résistance minimum
10 kN).
Divers
- Un danger peut survenir lors de l’utilisation de plusieurs équipements dans
laquelle la fonction de sécurité de l’un des équipements peut être affectée par
la fonction de sécurité d’un autre équipement.
- ATTENTION DANGER, veillez à ce que vos produits ne frottent pas sur des
matériaux abrasifs ou pièces coupantes.
- Les utilisateurs doivent être médicalement aptes aux activités en hauteur.
- Les instructions d’utilisation définies dans les notices de chaque
équipement associé à ce produit doivent être respectées.
- Les instructions d’utilisation doivent être fournies à l’utilisateur de cet
équipement dans la langue du pays d’utilisation.
11. Généralités Petzl
Durée de vie / Mise au rebut
Pour les produits Petzl plastique et textile, la durée de vie maximale est
de 10 ans à partir de la date de fabrication. Elle n’est pas limitée pour les
produits métalliques.
ATTENTION, un événement exceptionnel peut vous conduire à rebuter
un produit après une seule utilisation (type et intensité d’utilisation,
environnement d’utilisation : milieux agressifs, milieu marin, arêtes
coupantes, températures extrêmes, produits chimiques, etc).
Un produit doit être rebuté quand :
- Il a plus de 10 ans et est composé de plastique ou textile.
- Il a subi une chute importante (ou effort).
- Le résultat des vérifications du produit n’est pas satisfaisant. Vous avez un
doute sur sa fiabilité.
- Vous ne connaissez pas son historique complet d’utilisation.
- Quand son usage est obsolète (évolution législative, normative, technique
ou incompatibilité avec d’autres équipements, etc).
Détruisez ces produits pour éviter une future utilisation.
Vérification du produit
En plus des contrôles avant chaque utilisation, faites réaliser une vérification
approfondie par un vérificateur compétent. Cette fréquence de la vérification
doit être adaptée en fonction de la législation applicable, du type et de
l’intensité d’utilisation. Petzl vous conseille une vérification au minimum tous
les 12 mois.
Ne retirez pas les étiquettes et marquages pour garder la traçabilité du
produit.
Les résultats des vérifications doivent être enregistrés sur une fiche de
suivi : type, modèle, coordonnées fabricant, numéro de série ou numéro
individuel, dates : fabrication, achat, première utilisation, prochains examens
périodiques ; notes : défauts, remarques ; nom et signature du contrôleur.
Voir exemple sur www.petzl.fr/epi ou sur le CD-ROM EPI Petzl.
Stockage, transport
Stockez le produit au sec à l’abri des UV, produits chimiques, dans un endroit
tempéré, etc. Nettoyez et séchez le produit si nécessaire.
Modifications, réparations
Les modifications et réparations sont interdites hors des ateliers de Petzl
(sauf pièces de rechange).
Garantie 3 ans
Contre tout défaut de matière ou fabrication. Sont exclus : usure normale,
oxydation, modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien,
négligences, utilisations pour lesquelles ce produit n’est pas destiné.
Responsabilité
PETZL n’est pas responsable des conséquences directes, indirectes,
accidentelles ou de tout autre type de dommages survenus ou résultant de
l’utilisation de ses produits.