beautypg.com

Bruksområder, Liste over deler, Kontrollpunkter – Petzl RIG User Manual

Page 15: Kompatibilitet, Slik fungerer produktet, Plassering av tauet, Funksjonstest, Utfyllende normativ informasjon om ns-en 365, Generell informasjon om petzl- produkter

background image

15

D21 rig D215000a (150609)

(NO) NORSK

Kun de teknikkene som er vist uten kryss og/eller dødninghode-symbol er

tillatte.

Informasjonen i denne bruksanvisningen er ikke uttømmende. På www.petzl.

com vil du jevnlig finne oppdatert informasjon og tilleggsinformasjon for

disse produktene.

Kontakt PETZL dersom du er i tvil, eller du ikke forstår bruksanvisningene.

Selvlåsende nedfirings- og sikringsbrems

1. Bruksområder

Nedfiring på tau.

NS-EN 12841: Klasse C: Utstyr for arbeid på tau.

Evakuering av én eller flere personer.

NS-EN 341: 1997: Klasse A: Nedfiringsutstyr for redning.

Produktet må ikke brukes utover dets begrensninger eller i andre situasjoner

som det ikke er beregnet for.

ADVARSEL

Aktiviteter som innebærer bruk av dette produktet er farlige.

Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger og avgjørelser.

Før du tar i bruk utstyret, må du:

- Lese og forstå alle bruksanvisningene.

- Sørge for å få spesifikk opplæring i hvordan utstyret skal brukes.

- Gjøre deg kjent med utstyret, og tilegne deg kunnskap om utstyrets

kapasitet og begrensninger.

- Forstå og akseptere risikoen i aktiviteter som involverer bruk av utstyret.

Manglende respekt for selv ett av disse punktene kan medføre alvorlig

personskade eller død.

Ansvar

ADVARSEL: Før du tar i bruk utstyret er det svært viktig at du får grundig

opplæring i hvordan det fungerer.

Dette produktet skal kun brukes av kompetente og ansvarlige personer, eller

under direkte tilsyn av en kompetent og ansvarlig person.

Det er ditt eget ansvar å sørge for at du får opplæring i bruk og riktige

sikringsteknikker.

Du tar selv risikoen og ansvaret for skade, personskade eller dødsfall som

eventuelt oppstår som følge av feilaktig bruk av våre produkter, uansett på

hvilken måte feilen er gjort. Dersom du ikke er i stand til å ta på deg dette

ansvaret eller denne risikoen, skal du ikke bruke utstyret.

2. Liste over deler

(1) Bevegelig sideplate, (2) Friksjonselement, (3) Dekselbolt, (4) Låskam,

(4b) Feilkoblingssperre, (5) Fast sideplate, (6) Håndtak, (7) Låssplint,

(8) Låseskrue for sideplatene og låssplinten for bruk i et ferdigmontert

redningssett.

Håndtaksposisjoner

(A) Transport, (B) Posisjon under arbeid, (C) Sikring, (D) Nedfiring.

Terminologi

Bremsehånd: Låseenden av tauet.

Hovedmaterialer

Aluminiumslegering, rustfritt stål, nylon.

3. Kontrollpunkter

Før du bruker produktet

Kontroller at produktet ikke har sprekker, bulker, merker, slitasje, er rustet,

e.l.

Kontroller slitasjen på låskammen. Hvis tauet ikke bremser som det skal må

produktet kasseres. Se kapittel 7, Funksjonstest, for mer informasjon.

Kontroller at den bevegelige sideplaten beveger seg som den skal og ikke

har bulker eller forvrengninger. Hvis sideplaten kan trekkes over hodet på

feilkoblingssperren må produktet kasseres (se tegning).

Kontroller låsekomponentene (låssplint, låseskrue og dekselbolt).

Kontroller bevegeligheten på låskammen og håndtaket, og at fjæringene

fungerer som de skal (låskam, låssplint og at håndtaket automatisk går

tilbake til utgangsposisjon).

Kontroller at det ikke er fremmedelementer som sand, o.l. i

sikringsmekanismen, og at det ikke er smørende midler i taubanen.

Detaljert informasjon om kontrollrutiner for hvert PVU finner du på www.

petzl.com/ppe eller på Petzls PPE CD-ROM.

Kontakt PETZL dersom du er i tvil.

Under bruk

Det er viktig å jevnlig kontrollere at produktet fungerer som det skal og at

produktets koblinger til andre elementer i systemet fungerer. Forsikre deg om

at alle elementene i systemet er riktig posisjonerte i forhold til hverandre.

Påse at koblingsstykker og karabinere alltid belastes i lengderetningen, og

at de er lukket.

For å redusere risikoen for fall må tauet mellom nedfiringsbremsen og

forankringen alltid være stramt.

4. Kompatibilitet

Kontroller at produktet er kompatibelt med de andre elementene i systemet,

til hvert bruksområde (kompatibilitet = at produktet fungerer som det skal

sammen med de andre elementene).

Tau

ADVARSEL: Enkelte tau kan være glatte og derfor redusere bremseeffekten.

Eksempler på dette er nye tau, tau med visse typer strømpekonstruksjon og/

eller strømpebehandling, våte eller frosne tau, osv. (se produktinformasjon

for hvert enkelt tau).

Koblingsstykke

Kun koblingsstykker som er godkjente i henhold til gjeldende standarder må

brukes.

Kontakt Petzl dersom du er i tvil om kompatibiliteten til utstyret ditt.

5. Slik fungerer produktet

Når tauet strammer seg ved belastning eller fall vil RIG belaste karabineren,

og låskammen vil klemme på tauet for å bremse det. Ved å holde i tauets

låseende med bremsehånden hjelper du til med å aktivere låskammen. Når du

trekker i håndtaket frigjøres låskammen og muliggjør nedfiring. Det anbefales

å bruke hansker.

6. Plassering av tauet

RIG skal kobles til ethvert system med en låskarabiner.

Åpne den bevegelige sideplaten. Sett håndtaket i posisjon (C) for å åpne

låskammen. Legg tauet i bremsen som anvist på bildet som er gravert på

produktet. Lukk den bevegelige sideplaten (låssplinten) på karabineren.

ADVARSEL: Den bevegelige sideplaten må være fullstendig lukket og tilkoblet

karabineren.

6A. Dersom produktet er festet til selen

6B. Dersom produktet er festet til et forankringspunkt

Tilføy bremsekraft ved å la tauets låseende gå tilbake gjennom en ekstra

karabiner.

7. Funksjonstest

Før bruk må det kontrolleres at tauet ligger riktig i bremsen og at produktet

fungerer som det skal. Utfør aldri en slik test uten ekstra sikring.

ADVARSEL: LIVSFARE. Ikke la andre elementer komme i veien slik

at de hindrer produktet og dets komponenter (låskam og håndtak) i å

fungere korrekt. Enhver hindring av produktets funksjonalitet vil hemme

bremsekraften.

7A. Dersom produktet er festet til selen

Dra i tauet på forankringssiden for å blokkere det. Hvis tauet ikke blokkeres,

kontroller at det ligger riktig vei i bremsen.

ADVARSEL: Hvis produktet ikke fungerer som det skal, f.eks. at tauet sklir,

skal det kasseres.

Belast produktet gradvis med håndtaket i posisjon (D) mens du holder i

låseenden av tauet med den andre hånden. Dra jevnt i håndtaket med den

andre hånden og la tauet gli. Når håndtaket slippes vil RIG bremse tauet.

7B. Dersom produktet er festet direkte til forankringspunktet

Dra i tauet på belastningssiden for å blokkere det. Hvis tauet ikke blokkeres,

kontroller at det ligger riktig vei i bremsen.

ADVARSEL: Hvis produktet ikke fungerer som det skal, f.eks. at tauet sklir,

skal det kasseres.

8. Arbeid på tau

NS-EN 12841: 2006: Klasse C

Maksimum arbeidsbelastning: 150 kg.

Nedfiringsbremsen RIG er godkjent i henhold til kravene i NS-

EN 12841: 2006, og er klasse C-produkt for arbeid og nedfiring på tau. RIG

er en nedfiringsbrems som gjør det mulig for brukeren å kontrollere farten

på nedstigningen, og å stanse hvor som helst på tauet ved å slippe håndtaket

fremover.

For å tilfredsstille kravene i NS-EN 12841: 2006: Klasse C, skal det brukes

semistatiske 10,5 - 11,5 mm tau (kjerne + strømpe) som er godkjente i

henhold til kravene i NS-EN 1891: klasse A.

Merk: Under sertifiseringen ble testene utført med 150 kg belastning på

10,5 – 11,5 mm tau fra Petzl.

8A. Nedfiring

Én person

Dersom produktet er festet til selen (håndtaket i posisjon C) kontrollerer du

nedfiringen ved å variere hvor stramt du holder låseenden av tauet. For å fire

ned trekker du i håndtaket (posisjon D) med én hånd, mens du holder tauets

låseende med den andre hånden.

Slipp håndtaket for å stanse nedfiringen. Når håndtaket slippes vil det

automatisk gå tilbake til posisjon C).

Hold alltid en hånd på låseenden av tauet.

8B. Posisjon under arbeid - sikret stans

Etter å ha stanset på ønsket sted og i riktig posisjon, for vedvarende

arbeid, lås bremsen på tauet ved å sette håndtaket i omvendt posisjon av

nedfiringsposisjonen (posisjon (B), uten å bruke for mye kraft.

Når du vil låse opp systemet, hold godt på tauets låseende og sett håndtaket

tilbake i nedfiringsposisjon ( D).

Normativ informasjon om NS-EN 12841

VIKTIG: RIG må kun brukes sammen med en ekstra sikring av type A på et

eget sikringstau (for eksempel en Petzl ASAP løpebrems).

RIG er ikke ideell til bruk i et fallsikringssystem som er i henhold til kravene i

EN 363-standarden.

Koble nedfiringsbremsen direkte til selen med et EN 362-koblingsstykke som

kan låses. Alt utstyr som brukes sammen med nedfiringsbremsen må være i

henhold til gjeldende regelverk.

Sikringssystemet må ikke belastes samtidig med arbeidssystemet.

Dynamisk overbelastning kan skade sikringssystemet.

9. Evakuering

NS-EN 341: 1997: Klasse A

Maksimum nedfiringshøyde: 200 m

Normal arbeidsbelastning: 30 – 150 kg

Nedfiring fra et forankringspunkt

Dersom produktet er festet til forankringspunktet må låsenden av tauet gå

tilbake gjennom en karabiner. Hold i bremsesiden av tauet og press håndtaket

opp (posisjon D) for å starte nedfiringen. Nedfiringen kontrolleres ved å

variere hvor stramt du holder låseenden av tauet. Slipp håndtaket for å stanse

nedfiringen. Lås bremsen på tauet ved å sette håndtaket i posisjon B. Ikke

tving håndtaket til posisjon A, da dette kan skade produktet.

Normativ informasjon om NS-EN 341

- Lag alltid en knute på tauenden.

- Beskytt lagret utstyr mot klimatiske forhold.

- Mist ikke kontrollen under nedfiring, og behold en fornuftig fart.

- Advarsel: Produktet kan bli varmt under nedfiring, noe som kan skade tauet.

10. Utfyllende normativ informasjon om

NS-EN 365

Redningsplan

Forutse eventuelle hendelser og ha en plan for hvordan du vil skaffe hjelp

dersom du kommer i vanskeligheter.

Forankringspunkt

Systemets forankringspunkt må fortrinnsvis være plassert ovenfor

posisjonen til brukeren, og bør være i henhold til kravene i NS-EN 795, med

minimum belastningstoleranse på 10 kN.

Diverse

- Ved bruk av flere systemer samtidig kan farlige situasjoner oppstå dersom

et av systemene påvirker sikkerhetsfunksjoner i de andre systemene.

- ADVARSEL: FARE. Pass på at produktet ikke gnisser mot materialer med

slipeeffekt eller skarpe kanter.

- Brukere må være medisinsk i stand til å drive aktivitet i høyden.

- Bruksanvisningene som følger med hver del av disse produktene må følges

nøye.

- Bruksanvisningene må leveres på språket som benyttes i brukslandet.

11. Generell informasjon om Petzl-

produkter

Levetid

Levetiden for plast- og tekstilprodukter fra Petzl er maksimum 10 år fra

produksjonsdato. Metallprodukter har ubegrenset levetid.

VIKTIG: Spesielle hendelser kan begrense produktets levetid til kun én gangs

bruk. Eksempler på dette er eksponering for barskt klima, sjøsalt, skarpe

kanter, ekstreme temperaturer, kjemiske produkter, osv.

Et produkt må kasseres når

- det er 10 år gammelt og består av plast eller tekstiler

- det har tatt et kraftig fall eller stor belastning

- det ikke blir godkjent i kontroll, og du er i tvil om det er pålitelig

- du ikke kjenner produktets fullstendige historie

- det blir foreldet på grunn av utvikling og endring av lovtekster, standarder,

bruksteknikker, og når det blir inkompatibelt med annet utstyr, osv.

Ødelegg gammelt utstyr for å hindre videre bruk.

Produktkontroll

I tillegg til kontroll før og under bruk bør det gjennomføres en grundig,

periodisk kontroll av en kompetent kontrollør. Hvor ofte denne kontrollen bør

gjøres må bestemmes i henhold til gjeldende retningslinjer, og brukstype og

-intensitet. Petzl anbefaler at en slik kontroll utføres minst én gang per år.

For å sikre god sporbarhet bør du ikke fjerne merkelapper og graveringer.

Resultatene fra kontrollen bør registreres i et eget oppfølgingsskjema

med følgende detaljer: Utstyrstype, modell, navn og kontaktinformasjon

på produsent, serie- eller uniknummer, produksjonsår, kjøpsdato, dato

for når produktet ble tatt i bruk, oversikt over periodiske kontroller (dato,

kommentarer og markerte feil, inspektørs navn og signatur og dato for neste

planlagte kontroll).

Du kan se eksempel på et slikt skjema på www.petzl.com/ppe eller på Petzls

PPE CD-ROM.

Lagring og transport

Oppbevar produktet på et sted hvor det ikke eksponeres for UV-stråling,

kjemikalier, ekstreme temperaturer, osv. Rengjør og tørk produktet hvis

nødvendig.

Endringer og reparasjoner

Endringer og modifiseringer som ikke er godkjent av Petzl er forbudt, med

unntak av når det gjelder utbyttbare deler.

3 års garanti

på alle materielle feil og fabrikasjonsfeil. Følgende dekkes ikke av

garantien: Normal slitasje, oksidering, endringer eller modifikasjoner, feil

lagring, dårlig vedlikehold eller annen bruk enn det produktet er beregnet for.

Ansvar

PETZL er ikke ansvarlig for direkte, indirekte eller tilfeldige konsekvenser eller

andre typer skader som følge av bruk av produktene.