beautypg.com

Roland EXR-7 User Manual

Page 16

background image

r

EXR-7

16

The [MELODY¥INTELLIGENCE] button allows you to switch
the Melody Intelligence function on/off. Melody Intelli-
gence is a function that adds a harmony part to your mel-
ody playing. See p. 62. Holding it for more than one sec-
ond calls up a FUNCTION parameter you can set for
selecting the harmony type.

L KEYBOARD MODE section

Press the [SPLIT] button to play different sounds with your
left and right hands. Press the [DUAL] button to play two
sounds simultaneously.
Press the [KEYBOARD¥TOUCH] button to switch the key-
board’s velocity sensitivity on or off. When it is switched
off, you can specify the fixed velocity value that should be
used for all notes you play.

M BAND ORCHESTRATOR section

Press one of these buttons to choose the desired orches-
tration for the selected Music Style. See page 48.

N [ARRANGER BAND] and [PIANO SOLO] buttons

These two buttons allow you to quickly configure the
EXR-7 for use with ([ARRANGER¥BAND]) or without
([PIANO¥SOLO]) automatic accompaniment. At power-on,
the EXR-7 selects the PIANO SOLO mode.
Press them simultaneously to activate the PIANO MODE,
which allows you to use the EXR-7’s Arranger (automatic
accompaniment) without splitting the keyboard (see
p. 64).

Note: By pressing and holding [ARRANGER¥BAND] you can
select the “KeySplit” (p. 99) parameter that allows you to change
the Arranger’s split point.

El botón [MELODY¥INTELLIGENCE] le permite activar/des-
activar la función Melody Intelligence. Melody Intelli-
gence es una función que añade una parte de armonía a
la interpretación de la melodía. Consulte la sección p. 62.
Si lo mantiene pulsado más de un segundo, accederá al
parámetro FUNCTION que puede ajustar para seleccionar
el tipo de armonía.

L Sección KEYBOARD MODE

Pulse el botón [SPLIT] para reproducir sonidos diferentes
con las manos izquierda y derecha. Pulse el botón [DUAL]
para reproducir dos sonidos simultáneamente.
Pulse el botón [KEYBOARD¥TOUCH] para activar o desac-
tivar la sensibilidad a la velocidad del teclado. Cuando
está desactivado, puede especificar el valor de la veloci-
dad fija que debería utilizarse para todas las notas que
toque.

M Sección BAND ORCHESTRATOR

Pulse uno de estos botones para seleccionar la orquesta-
ción deseada para el Estilo Musical (Music Style) que
desee. Consulte la sección página 48.

N Botones [ARRANGER BAND] y [PIANO SOLO]

Estos dos botones le permiten configurar rápidamente el
EXR-7 para utilizarlo con ([ARRANGER¥BAND]) o sin
([PIANO¥SOLO]) acompañamiento automático. Cuando se
activa, el EXR-7 selecciona el modo PIANO SOLO.
Púlselos de forma simultánea para activar PIANO MODE,
lo que le permite utilizar el Arranger del EXR-7 (acompa-
ñamiento automático) sin dividir el teclado (consulte la
página 64).

Nota: Pulsnado y manteniendo pulsado [ARRANGER¥BAND]
puede seleccionar el parámetro “KeySplit” (p. 99) que le permite
cambiar el punto de división del Arranger.

Le bouton [MELODY¥INTELLIGENCE] permet d’activer/de
couper la fonction Melody Intelligence. Melody Intelli-
gence sert à ajouter une partie d’harmonie à la mélodie
que vous jouez. Voyez p. 62. En maintenant ce bouton
enfoncé pendant plus d’une seconde, vous activez un
paramètre FUNCTION permettant de choisir le type d’har-
monie.

L Section KEYBOARD MODE

Appuyez sur le bouton [SPLIT] pour jouer des sons diffé-
rents de la main droite et de la main gauche. Appuyez sur
le bouton [DUAL] pour jouer deux sons superposés.
Appuyez sur le bouton [KEYBOARD¥TOUCH] pour activer/
couper la fonction de sensibilité au toucher du clavier.
Quand cette fonction est désactivée, vous pouvez définir
une valeur de toucher fixe qui est appliquée à toutes les
notes que vous jouez.

M Section BAND ORCHESTRATOR

Appuyez sur un de ces boutons afin de choisir le type
d’orchestration voulue pour le style musical en question.
Voyez page 48.

N Boutons [ARRANGER BAND] et [PIANO SOLO]

Ces deux boutons permettent de configurer rapidement
l’EXR-7 en vue de l’utiliser avec ([ARRANGER¥BAND]) ou
sans ([PIANO¥SOLO]) accompagnement automatique. A la
mise sous tension, l’EXR-7 active le mode PIANO SOLO.
Enfoncez simultanément ces boutons pour activer la
fonction PIANO MODE. Ce mode permet d’utiliser l’arran-
geur (accompagnement automatique) de l’EXR-7 sans
partager le clavier (voyez p. 64).

Remarque: Vous pouvez appuyer sur le bouton
[ARRANGER¥BAND] et le maintenir enfoncé pour choisir le para-
mètre “KeySplit” (p. 99); ce dernier permet de modifier le point
de partage de l’arrangeur.

EXR-7_GBEF.book Page 16 Monday, April 19, 2004 3:36 PM