beautypg.com

Miscellaneous, Miscelánea, Divers – Roland EXR-7 User Manual

Page 138

background image

r

EXR-7

138

Functions for educational purposes

The EXR-7 provides two functions that may come in handy
for music teachers or for those who use the EXR-7 in class:

Deactivating or activating the Demo function

The EXR-7’s Demo function can be switched off so that
pressing [DEMO] will have no effect at all. This may be useful
in situations where the EXR-7 is used in class. Here is how to
deactivate the Demo function:

(1) Switch off the EXR-7.
(2) Hold down the [DEMO] and [V-LINK] buttons while

switching the EXR-7 back on again.
The display briefly shows “DISABLED”.
This setting is remembered, so that next time you want to
listen to a demo song, you have to repeat the above pro-
cedure.

Deactivating or activating the Arranger

Use the following procedure to ensure that the Arranger
cannot be started or stopped:

(1) Switch off the EXR-7.
(2) Hold down the [V-LINK] and [ARRANGER÷BAND] buttons

while you switch the EXR-7 back on again.
The display briefly shows “DISABLED”. It is now
impossible to start/stop the Arranger using the
[START÷STOP] button.
Repeat the above procedure when you want to use the
Arranger again.

16. Miscellaneous

Funciones para fines educativos

El EXR-7 dispone de dos funciones que pueden resultar de
gran utilidad para profesores de música o aquellos que utili-
cen el EXR-7 en clase:

Desactivar o activar la función Demo

La función Demo del EXR-7 puede desactivarse para que al
pulsar el botón [DEMO] no ocurra absolutamente nada. Esto
puede ser útil en situaciones en las que se utilice el EXR-7 en
clase. Para desactivar la función Demo, siga los pasos que se
indican a continuación:

(1) Desactive el EXR-7.
(2) Mantenga pulsados los botones [DEMO] y [V-LINK] al

tiempo que activa de nuevo el EXR-7.
La pantalla rápidamente visualiza “DISABLED”.
Este ajuste se recordará, de manera que la próxima vez
que desee escuchar una canción de demostración deberá
volver a repetir el procedimiento.

Desactivar o activar el Arranger

Utilice el procedimiento que se describe a continuación para
garantizar que el Arranger no puede iniciarse ni pararse:

(1) Desactive el EXR-7.
(2) Mantenga pulsados los botones [V-LINK] y

[ARRANGER÷BAND] al tiempo que activa de nuevo el
EXR-7.
La pantalla rápidamente visualiza “DISABLED”. Ahora
es imposible iniciar/parar el Arranger con el botón
[START÷STOP].
Repita el procedimiento descrito anteriormente cuando
desee utilizar de nuevo el Arranger.

16. Miscelánea

Fonctions pédagogiques

L’EXR-7 comporte deux fonctions qui pourraient bien tomber
à pic pour les professeurs de musique mais aussi pour tous
les utilisateurs de l’EXR-7:

Couper ou activer la fonction de démonstration

La fonction Demo de l’EXR-7 peut être coupée de sorte
qu’une pression sur [DEMO] ne produise rien. Cela peut être
utile quand l’EXR-7 est utilisé pour des leçons. Voici com-
ment couper la fonction de démonstration:

(1) Mettez l’EXR-7 hors tension.
(2) Maintenez les boutons [DEMO] et [V-LINK] enfoncés

tout en remettant l’EXR-7 sous tension.
L’écran affiche brièvement “DISABLED”.
Comme ce réglage est mémorisé, vous devrez répéter
cette procédure pour pouvoir écouter la démonstration.

Couper ou activer l’arrangeur

La procédure suivante empêche de faire démarrer et d’arrêter
l’arrangeur:

(1) Mettez l’EXR-7 hors tension.
(2) Maintenez les boutons [V-LINK] et [ARRANGER÷BAND]

enfoncés tout en remettant l’EXR-7 sous tension.
L’écran affiche brièvement “DISABLED”. Le bouton
[START÷STOP] ne permet plus de lancer/d’arrêter l’arran-
geur.
Répétez cette procédure pour réactiver l’arrangeur.

16. Divers

EXR-7_GBEF.book Page 138 Monday, April 19, 2004 3:36 PM