beautypg.com

Sub-Zero ICBBI-36RG User Manual

Page 18

background image

Cuando lea estas Instrucciones de instalación,
deberá prestar especial atención cuando aparez-
can los símbolos de PRECAUCIÓN y ADVER-
TENCIA. Esta información es importante para
instalar de forma segura y eficaz el equipo
de Sub-Zero.

Además, estas Instrucciones de instalación
pueden incluir una NOTA IMPORTANTE para
resaltar información que es especialmente rele-
vante para una instalación sin problemas.

SUB-ZERO

®

es una marca comercial registrada de Sub-Zero, Inc.

R E F R I G E R A C I Ó N E M P O T R A B L E S U B - Z E R O

I N S TA L A C I Ó N E M P O T R A B L E

Debe tenerse en cuenta la importancia de
la instalación de la unidad empotrable de
Sub-Zero. Sólo un instalador cualificado
debe realizar la instalación.

Antes de comenzar el proceso de instalación,
se recomienda que lea con detenimiento la
guía de instrucciones de instalación. Durante la
instalación, existe información importante a la
que debe prestar especial atención. Si lee estas
instrucciones con detenimiento, podrá llevar a
cabo el proceso de instalación de forma fácil,
sin problemas y, lo que es más importante,
de forma segura.

Si tiene alguna pregunta o problema relacionado
con la instalación, debe ponerse en contacto con
su distribuidor de Sub-Zero. También puede
visitar nuestra página web www.subzero.com.

En la placa de datos del producto encontrará
información importante sobre el mismo,
incluyendo el modelo y el número de serie de la
unidad. La placa de datos del producto está si-
tuada en el marco superior de la unidad, dentro
de la puerta. Observe la siguiente ilustración.

Compruebe que el equipo que ha recibido se
corresponda con el diseño que tiene previsto
instalar. La línea de productos empotrables de
Sub-Zero ofrece las siguientes alternativas
de diseño revestible/empotrable y modelos de
acero inoxidable. El modelo revestible/empo-
trable presenta dos aplicaciones de diseño:
revestible y empotrable.

Cada una de estas opciones de diseño exige
unos requisitos de instalación específicos, por lo
que es primordial que la unidad se ajuste a sus
necesidades de planificación y de espacio. Antes
de iniciar el proceso de instalación, compruebe
que la referencia exacta del modelo que necesita
se corresponda con la referencia del modelo que
figura en la caja de envío.

Si la unidad que ha recibido no coincide con
sus requisitos, póngase en contacto con su
distribuidor de Sub-Zero.

P R E P A R A C I Ó N D E L S I T I O

Compruebe que la cavidad en la que se va a
instalar la unidad empotrable esté preparada
correctamente. Vea las especificaciones sobre
Medidas totales e Instalación correspondientes
a su modelo concreto en las páginas siguientes.
Estas especificaciones son idénticas para las
aplicaciones revestibles/empotrables y de acero
inoxidable. Las especificaciones de instalación
son distintas para la aplicación empotrable,
tanto si va a utilizar paneles fabricados a medida
como paneles empotrables accesorios inoxi-
dables de Sub-Zero. Asegúrese de que las
medidas de la cavidad, el espacio de apertura de
la puerta, la instalación eléctrica y de fontanería
son correctas para el modelo que va a instalar.

Si va a instalar dos unidades empotrables una al
lado de la otra en la aplicación revestible/empo-
trable o de acero inoxidable, se recomienda
utilizar un embellecedor de separación. Coloque
el embellecedor del mismo ancho que lo que
mida la cavidad acabada. Finalice la instalación
con el equipo de fijación (pieza n.º 7004656).
Consulte la página 31.

Para instalar dos unidades empotrables de ma-
nera contigua con una aplicación empotrable se
necesitará un kit de instalación dual. Consulte la
página 30.

NOTA IMPORTANTE: Las unidades empotrables
que se instalan una al lado de la otra en apli-
cación empotrable no pueden incorporar los
paneles empotrables accesorios inoxidables de
Sub-Zero y las bisagras deben instalarse en
sentido opuesto.

NOTA IMPORTANTE: Para que funcione correc-
tamente, la puerta debe abrirse hasta un mínimo
de 90 grados. Utilice un embellecedor de 76 mm
mínimo cuando coloque el aparato en rincones
con el fin de que se pueda abrir la puerta a 90
grados. Deje suficiente espacio delante de la
unidad para que la puerta pueda abrirse total-
mente.

NOTA IMPORTANTE: Asegúrese de que el suelo
debajo de la unidad está nivelado con respecto
al suelo acabado de alrededor.

H E R R A M I E N T A S Y M A T E R I A L E S
N E C E S A R I O S

A continuación se especifican las herramientas
y los materiales necesarios para llevar a cabo la
instalación de manera correcta.

Juego de destornilladores Phillips

Juego de destornilladores para tornillos
ranurados

Juego de destornilladores para tornillos de
cabeza torx

1,2 m de tubería de cobre de 6,35 y válvula de
montaje para el conducto de agua—N.º de
pieza 4200880 (no utilice válvulas autoper-
forantes)

Instrumento especial para cortar el tubo de
cobre

Se recomienda tener un nivel de —0,6 m y
de 1,2 m

Unidad rodante para mover el aparato capaz
de soportar 317 kg y personal para manejar
el peso de la unidad

Alicates de varios tamaños

Juego de llaves

Juego de llaves Allen

Llave para tuercas hexagonales de 8 mm

Llaves ajustables (inglesas)

Taladro inalámbrico y varias brocas

Masonita, madera contrachapada, panel de
fibra prensado de 3,2 mm, cartón u otro
material adecuado para proteger el acabado
del suelo

Materiales apropiados para cubrir y proteger
el hogar y el mobiliario durante la instalación

Ubicación de la placa de datos

Ubicación

de la placa

de datos

indica una situación en la que se pueden
sufrir heridas leves o provocar daños secun-
darios al producto si no se siguen las instruc-
ciones.

indica peligro de que se produzcan heridas
personales graves o incluso puede provocar
la muerte si no se siguen las precauciones
especificadas.

This manual is related to the following products: