Tascam MM-4D/IN-E 4-Channel Mic/Line Input Dante Converter with Built-In DSP Mixer User Manual
Mm-4d/in-e mm-4d/in-x, Ad converter
Table of contents
Document Outline
- ENGLISH
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Introduction
- Features
- Included items
- Conventions used in this manual
- Precautions for placement and use
- Beware of condensation
- Cleaning the unit
- Using the TEAC Global Site
- Product registration
- About TASCAM customer support service
- Names of parts
- Connecting Euroblock plugs (MM-4D/IN-E only)
- Installing the attachment brackets
- Installing on or under a desk
- Overview of settings
- DSP overview
- Application overview
- Notes about Dante
- Connecting to a Dante network
- Using Dante Controller
- Specifications
- FRANÇAIS
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Introduction
- Caractéristiques
- Éléments fournis
- Conventions employées dans ce mode d'emploi
- Précautions concernant l'emplacement et l'emploi
- Attention à la condensation
- Nettoyage de l'unité
- Utilisation du site mondial TEAC
- À propos du service d'assistance clientèle TASCAM
- Nom des parties
- Branchement des barrettes Euroblock (MM-4D/IN-E uniquement)
- Installation des supports de fixation
- Installation sur ou sous un bureau
- Présentation des réglages
- Présentation du DSP
- Présentation de l'application
- Remarques à propos de Dante
- Connexion à un réseau Dante
- Emploi de Dante Controller
- Caractéristiques techniques
- ESPAÑOL
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Introducción
- Características
- Elementos incluidos
- Acerca de este manual
- Precauciones relativas a la ubicación y uso
- Cuidado con la condensación
- Limpieza de la unidad
- Uso de la web global TEAC
- Acerca del servicio de atención al usuario de TASCAM
- Nombres y funciones de las partes
- Conexión de clavijas Euroblock (solo MM-4D/IN-E)
- Instalación de la abrazadera de fijación
- Instalación encima o debajo de una mesa
- Resumen de los ajustes
- Resumen de DSP
- Resumen de la aplicación
- Notas acerca de Dante
- Conexión a una red Dante
- Uso del Dante Controller
- Especificaciones técnicas
- DEUTSCH
- Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit
- Einführung
- Hauptmerkmale
- Auspacken/Lieferumfang
- Häufig verwendete Bezeichnungen und Begriffe
- Ergänzende Sicherheitshinweise zur Aufstellung/Installation
- Das Gerät reinigen
- Informationen zum Kundendienst von Tascam
- Die Produktbestandteile und ihre Funktionen
- Euroblock-Stecker verwenden (nur MM-4D/IN-E)
- Die Montagewinkel befestigen
- Das Gerät auf oder unter einem Tisch montieren
- Überblick über verschiedene Einstellmöglichkeiten
- Überblick über den DSP
- Fernsteuern mit DCP Connect
- Informationen zu Dante
- Verbindung mit einem Dante-Netzwerk herstellen
- Das Computerprogramm Dante Controller nutzen
- Technische Daten
- ITALIANO
- IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- Introduzione
- Caratteristiche
- Accessori inclusi
- Convenzioni utilizzate in questo manuale
- Precauzioni per il posizionamento e l’uso
- Attenzione alla condensa
- Pulizia dell’unità
- Uso del sito TEAC Global
- Informazioni sul servizio di assistenza clienti TASCAM
- Nomi delle parti
- Collegamento di spine Euroblock (solo MM-4D/IN-E)
- Installazione delle staffe di fissaggio
- Installazione sopra o sotto una scrivania
- Panoramica delle impostazioni
- Panoramica del DSP
- Panoramica dell’applicazione
- Note su Dante
- Connessione a una rete Dante
- Utilizzo di Dante Controller
- Specifiche
- 日本語
- 安全にお使いいただくために
- はじめに
- 本機の概要
- 本製品の構成
- 本書の表記
- 設置上の注意
- 結露について
- 製品のお手入れ
- ユーザー登録について
- アフターサービス
- 各部の名称
- ユーロブロックプラグの接続について(MM-4D/IN-Eのみ)
- 固定用ブラケットを取り付ける
- 机に設置する
- 各種設定について
- DSPの概要について
- 専用アプリケーションについて
- Danteについて
- Danteネットワークとの接続方法
- Dante Controller使用方法
- 仕様
- Dimensional drawings
- DSP Block diagram
- Software Licensing