Multi-Contact MA202 User Manual
Page 7
Advanced Contact Technology
www.multi-contact.com
7 / 8
13
14
Montaje de los contactos
Installation of the contacts
Nota:
Para facilitar el montaje de los
con-tactos, conviene sumergir
previamente el cuerpo aislante en
alcohol industrial. No utilizar substan-
cias que contengan grasa (ni talco).
Las cámaras de contacto que no se
utilicen se deben tapar con tapones
ciegos.
Note:
To facilitate installation, immerse
the pin or socket carrier in spirits or
industrial alcohol before inserting
the contacts. Do not use any greasy
media (no talc).
Plug any unoccupied contact holes
with blind plugs.
(ill. 13)
Introducir a mano en la parte posterior
del cuerpo aislante (lado de conexión
donde los alojamientos de los contac-
tos tienen el diámetro mayor), cada
uno de los contactos en su aloja-
miento respectivo� Ayudarse con la
herramienta apropriada para colocar
cada uno de los contactos hasta que
se note que han quedado bien enca-
jados� Se recomienda que para éllo se
coloquen los cuerpos aislantes sobre
una superficie plana y que se maneje
la herramienta perpendicularmente a
esta superficie.
(ill. 13)
Insert contacts by hand into the con-
tact holes of the pin or socket carrier
from the connection side (larger hole
diameter)�
Press in the contacts with the inser-
tion tool (see page 4)�
For pin installation, it is advisable to
use a front section of the right size
housing as assembly jig� For socket
installation, simply place socket carrier
directly onto a flat bench.
(ill. 14)
Al montar o extraer contactos es
preciso colocar la herramienta paralela
al eje�
(ill. 14)
Be sure to keep tool straight when
installing or removing contacts�