Herramientas necesarias tools required – Multi-Contact MA202 User Manual
Page 3
Advanced Contact Technology
www.multi-contact.com
3 / 8
2
1
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
3
l
m
4
Tab. 1
MA
Ich
bi
n e
ine M
ontageanleitung.
Ma
n s
ollte
mich unbedingt le-
sen
, be
vor m
an das Produkt ve
r-
wen
det!
Ich beinhalte wertvolle
Hinw
eise zur
korrekten Mon
tage
und
zum richtigen Einsa
tz de
s
Prod
uktes. Im Moment ist
die
Sch
rift zw
ar ein bischen
klein,
abe
r sp
äter geht das dann gan
z
gu
t zu
lese
n, da die MA dan
n
n
o
Herramientas necesarias
Tools required
ill.
Pos.
Tipo
Type
N° de código
Order No.
Sección del conductor
Conductor cross-section
L± 0,5
Descripción
Description
mm
2
AWG
1
a
M-PZ13
1)
18.3700
-
-
Alicates de engarce / Crimping pliers
MA224
b
MES-PZ-TB 5/6
18.3701
6
-
10
Casquillo de engarce / Insert for a
c
MES-PZ-TB 8/10
18.3702
10
-
12
d
MES-PZ-TB 9/16
18.3703
16
6
12
e
MES-PZ-TB 11/25
18.3704
25
4
14
f
MES-PZ-TB 13/35
18.3705
35
2;(1)
15
2
g
M-PZ-T2600
18.3710
-
-
-
Alicates de engarce / Crimping pliers
h
TB8-17
2)
18.3711
10 + 70
2)
7 + 00
10/25
Casquillo de engarce / Insert for i
MA226
i
TB9-13
2)
18.3712
16 + 35
2)
6 + 2 (1)
12/15
j
TB11-14,5
2)
18.3713
25 + 50
2)
4 + 1
14/22
k
TB20
18.3714
95
000
27
3
l
M-CZ
3)
18.3800
-
-
-
Alicates de engarce / Crimping pliers
MA085
m
MES-CZ
18.3801
-
-
-
Localizador
n
MES-CZ1,5/2
18.3802
0,5 – 1,5
-
7
Casquillo de engarce / Insert for n
o
MES-CZ1/1,57
18.3803
0,25 – 1,5
-
57
4
CZK2-230
CZK2-110
18.3111
18.3112
-
-
-
Maletín para crimpadoras / Crimping tool case
MA306
MBT 11-25-50
18.3023
25
4
14
Casquillo de engarce / Insert for pliers
MBT 13-35-50
18.3024
35
2(1)
15
MBT 14,5-50-50
18.3025
50
1
22
1)
Alicates de engarce de uso adecuado hasta 35 mm
2
2)
Suplementos de uso por ambos lados� Numeración 8 + 17, 9 +
13, 11 + 14,5 = diámetro de los casquillos de engarce
3)
Para los contactos piloto�
1)
Crimping pliers up to 35 mm
2
max�
2)
Each insert can be used on 2 sides� Numerals 8 + 17, 9 + 13, 11 + 14,5 =
outer-Ø of crimping sleeves�
3)
For pilot contacts�