beautypg.com

Powerfix Aluminium Insect Protection Blind User Manual

Page 4

background image

Hinweis: Sie können zu den voreingestellten 18 Drehungen insgesamt 12 Drehungen
gegen den Uhrzeigersinn hinzufügen um die Aufrollfeder auf Maximalspannung (30
Umdrehungen) zu bringen (siehe Abb. Q).

Aufrollfeder bei zu starker Spannung entspannen:

j

Hierfür lösen Sie erst wieder die Sicherung durch eine halbe Drehung mit der Kurbel

16

gegen den Uhrzeigersinn.

Achtung: Lassen Sie die Kurbel

16

nicht los! Ziehen Sie das

Sicherungsgewinde

20

mit der Kurbel ca. 2 cm heraus und greifen Sie nun mit Daumen

und Zeigefinger das Sicherungsgewinde

20

.

Achtung: Lassen Sie das Sicherungsge-

winde

20

nun auf keinen Fall los, da sich sonst die Aufrollfeder komplett entspannen würde.

Führen Sie nun die gewünschten Drehungen im Uhrzeigersinn aus, um die Feder zu ent-
spannen. Sie können die Feder im voreingestellten Zustand um max. 12 Drehungen ent-
spannen. Nach erfolgter Entspannung müssen Sie das Sicherungsgewinde

20

vorsichtig

in die Rollokassette einführen und durch eine halbe Drehung gegen den Uhrzeigersinn
verriegeln (Abb. Q).
Achtung: Drücken Sie nicht mit Kraft nach.

Hinweis: Rutscht Ihnen das Sicherungsgewinde dennoch aus den Fingern, müssen Sie
die Aufrollfeder, wie im Absatz „Spannen der Aufrollfeder“ beschrieben, wieder spannen.

Q

Reinigung und Pflege

J

Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder scheuernde Reinigungsmittel.

j

Reinigen Sie Fiberglasgewebe und Rahmen mit einem fusselfreien, leicht angefeuchteten
Tuch.

j

Verwenden Sie ggf. ein mildes Reinigungsmittel.

Q

Montagevideo

Montagevideo auf www.feinheim.de

Q

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien. Entsorgen Sie diese

in den örtlichen Recyclingbehältern.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde-
oder Stadtverwaltung.

Q

Hersteller / Service

FeinHeim GmbH
Bischof-Otto-Str. 60
D-94486 Osterhofen
Service-Hotline: +49-9932-40 25 897
Email: [email protected]

Stand der Informationen: 02 / 2011 · Ident-Nr.: 022011-4

Schritt 18
Entfernen Sie die Magnetleiste

2

sowie die Führungsschienen

3

,

4

und bohren Sie mit

einem 6-mm-Steinbohrer die Löcher für die Dübel

18

. Säubern Sie die Bohrlöcher und

setzten Sie die Dübel

18

ein.

Schritt 19
Schieben Sie die untere Führungsschiene

3

auf die Rollokassette

1

und klemmen Sie diese

in die Türlaibung. Achten Sie darauf, dass das Laufrad

12

auf der Führungsschiene läuft.

Setzen Sie nun die obere Führungsschiene

4

ein. Fixieren Sie die Führungsschienen

3

,

4

mittels der Klemmschrauben

6

in der Türlaibung und stecken Sie die Schraubenabde-

ckungen

7 b

und

9 b

auf (siehe Abb. L).

Schritt 20
Ziehen Sie die Schutzfolie vom Klebeband der Magnetleiste

2

ab. Montieren Sie nun wieder

die Magnetleiste nach den Schritten A, B und C (siehe Abb. N).
Schritt 21
Schrauben Sie die Führungsschienen

3

,

4

und die Magnetleiste

2

mit den beiliegenden

Schrauben

19

an (siehe Abb. O).

Q

Rollo arretieren

j

Wenn Sie sich in Schritt 9 dafür entschieden haben, die Hakenleisten zur Arretierung
des Rollos einzubauen, können Sie das Rollo nun in verschiedenen Positionen feststellen.

Rollo arretieren (Abb. P/1):

j

Wir stehen bei diesem Beispiel auf der Innenseite des geschlossenen Rollos. Öffnen Sie
das Rollo und lassen Sie das Rollo von Hand geführt Richtung Rollokassette

1

einziehen.

Drehen Sie dabei das Griffprofil

1 e

in Ihre Richtung. Das Rollo hakt in der Hakenleiste

11

ein.

Arretierung lösen (Abb. P/2):

j

Zum Lösen der Arretierung ziehen Sie das Rollo etwas in Richtung Magnetleiste

2

. Drehen

Sie dabei das Griffprofil

1 e

nach außen und lassen Sie das Rollo geführt in die Rollokas-

sette

1

gleiten.

Aufrollfeder einstellen:
Hinweis:
Lesen Sie diesen Schritt aufmerksam durch und sehen Sie sich Abb. Q genau an.

Aufrollfeder spannen:
Das Insektenschutz-Türrollo ist von Werksseite her, für durchschnittliche Türmaße, optimal
voreingestellt. Wenn Ihnen die Vorspannung zu gering ist, können Sie die Spannung der
Aufrollfeder erhöhen. Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor:

j

Lösen Sie das Sicherungsgewinde

20

durch eine halbe Drehung mit der Kurbel

16

gegen

den Uhrzeigersinn.

Achtung: Lassen Sie die Kurbel

16

nicht los! Das Sicherungsge-

winde

20

tritt sichtbar hervor. Kurbeln Sie nun in gleicher Richtung die gewünschte Anzahl

der Umdrehungen weiter. Nach erfolgter Spannung müssen Sie das Sicherungsgewin-
de

20

vorsichtig durch eine halbe Drehung im Uhrzeigersinn wieder einrasten lassen.

Achtung: Drücken Sie nicht mit Kraft nach.

Schritt 10
Je nachdem, wie das Rollo in die Türlaibung eingebaut wird (Variante A oder Variante B, siehe
Abb. A), müssen Sie nun für die Führungsschienen

3

,

4

die entsprechenden Klemmfüße

7

,

8

,

9

,

10

verwenden. Die gerundete Seite der Klemmfüße

7

,

8

,

9

,

10

muss, passend

zur Rundung der Rollokassette, nach außen zeigen. Zur Vereinfachung des weiteren Schrittes
gehen wir von den Abbildungen und der Einbauvariante A (siehe Abb. A) in dieser Montagean-
leitung aus.
Bauen Sie je eine Klemmschraube

6

in das Klemmfußinnenteil der oberen Führungsschiene

7a

und in das Klemmfußinnenteil der unteren Führungsschiene

8 a

, wie in Abb. K gezeigt,

ein. Stecken Sie die Klemmfußteile zusammen und anschließend auf die jeweilige Führungs-
schiene

3

,

4

(siehe Abb. K).

Schritt 11
Schieben Sie die untere Führungsschiene

3

auf die Rollokassette

1

und klemmen Sie diese

in die Türlaibung. Achten Sie darauf, dass das Laufrad

12

auf der Führungsschiene

3

läuft.

Setzen Sie nun die obere Führungsschiene

4

ein. Fixieren Sie die Führungsschienen

3

,

4

mittels der Klemmschrauben

6

in der Türlaibung und stecken Sie die Schraubenabde-

ckungen

7 b

und

9 b

auf (siehe Abb. L).

Schritt 12
Längen Sie die Magnetleiste

2

auf das Maß H abzüglich 50 mm mit einer Eisensäge ab

und entgraten Sie die Schnittkante mit einer Feile (siehe Abb. M).
Schritt 13
Ziehen Sie die Schutzfolie vom Klebeband der Magnetleiste

2

ab. Stecken Sie zuerst die

Magnetleiste in die dafür vorgesehene Aufnahme im Klemmfuß

9

der unteren Führungs-

schiene

3

(Schritt A, Abb. N). Führen Sie anschließend die Magnetleiste

2

in die Aufnahme

im Klemmfuß

7

der oberen Führungsschiene

4

ein (Schritt B, Abb. N). Drücken Sie nun die

Magnetleiste

2

gut an der Türlaibung fest (Schritt C, Abb. N).

Q

Alternative Montage mit Schrauben

j

Führen Sie die Arbeitsschritte 1 bis 8 des Kapitels „Montage durch Klemmen“ aus.

Schritt 14
Rücken Sie von links und rechts je ca. 12 cm in die obere und untere Führungsschiene

3

,

4

ein und bohren Sie mit einem 3,5 - mm-Bohrer jeweils ein Loch. Verwenden Sie beim Bohren
der Löcher die Bohrhilfe um exakt die Mitte des Profils zu treffen (siehe Abb. O).
Führen Sie die Arbeitsschritte 9 bis 12 des Kapitels „Montage durch Klemmen“ aus.
Schritt 15
Rücken Sie von unten und oben ca. 60 cm in die Magnetleiste

2

ein und bohren Sie mit

einem 3,5-mm-Bohrer jeweils ein Loch.
Schritt 16
Lassen Sie die Schutzfolie auf dem Klebestreifen der Magnetleiste. Stecken Sie zuerst die
Magnetleiste in die vorgesehene Aufnahme im Klemmfuß

9

der unteren Führungsschiene

3

(Schritt A). Führen Sie anschließend die Magnetleiste

2

in die Aufnahme im Klemmfuß

7

der oberen Führungsschiene

4

ein (Schritt B). Lassen Sie nun die Magnetleiste

2

an der

Türlaibung anliegen (Schritt C) (siehe Abb. N).
Schritt 17
Zeichnen Sie nun durch die Bohrungen in den Führungsschienen

3

,

4

und der Magnetlei-

ste

2

die Bohrlöcher an der Wand an.

1 Klemmfuß für untere Führungsschiene links
1 Klemmfußinnenteil für untere Führungsschiene links
1 Schraubenabdeckung für Klemmfuß untere Führungsschiene links
1 Klemmfuß für untere Führungsschiene rechts
1 Klemmfußinnenteil für untere Führungsschiene rechts
1 Schraubenabdeckung für Klemmfuß untere Führungsschiene rechts
10 Hakenleisten
1 Laufrad
2 Klemmfedern
2 Klemmstifte
1 Bohrhilfe
1 Kurbel
1 Innensechskantschlüssel
6 Dübel
6 Senkkopfschrauben
1 Montageanleitung

Sicherheitshinweise

J

WARNUNg!

LEBENS- UND UNFALLgEFAHREN FüR

KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit Verpackungsmaterial und Produkt. Es besteht Erstickungsgefahr durch

Verpackungsmaterial und Lebensgefahr durch Strangulation. Kinder unterschätzen häufig
die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.

vORSICHT! vERLETzUNgSgEFAHR! Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbe-
schädigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verlet-
zungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen.

Q

Montage

j

Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass Ihre Türlaibung für dieses Produkt geeignet
ist und die Maximalmaße nicht überschreitet. Sie benötigen min. 5,5 cm in der Tiefe der
Laibung. Das Insektenschutz-Türrollo kann durch Klemmen oder Schrauben (empfohlen) in
der Laibung befestigt werden. Lassen Sie sich gegebenenfalls von einer zweiten Person bei
der Montage helfen.

Q

Montage durch Klemmen

Je nach Ihren örtlichen Gegebenheiten können Sie das Insektenschutz-Türrollo linksöffnend
(Variante A) oder rechtsöffnend (Variante B) in Ihre Türlaibung einbauen (siehe Abb. A).
Schritt 1
Messen Sie Höhe (H) und Breite (B) Ihrer Türlaibung aus (siehe Abb. B).
Schritt 2
Schrauben Sie den Gehäusedeckel

1b

(Schnittseite), wie in Abb. C gezeigt, ab und entnehmen

Sie den Adapter

1c

. Entfernen Sie die Endkappen

1g

,

1i

auf beiden Seiten des Griffprofils

1e

(siehe Abb. C).

Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie die abmontierten Teile nicht verlieren.

10 a

Klemmfußinnenteil für untere Führungsschiene rechts

10 b

Schraubenabdeckung für Klemmfuß untere Führungsschiene rechts

11

Hakenleiste

12

Laufrad

13

Klemmfeder

14

Klemmstift

15

Bohrhilfe

16

Kurbel

17

Innensechskantschlüssel

18

Dübel

19

Senkkopfschraube

20

Sicherungsgewinde (an Gehäusedeckel verbaut, siehe Abb. Q)

Q

Technische Daten

Max. Maße der Türlaibung: 125 x 220 cm (B x H)

Q

Lieferumfang

Hinweis: Achten Sie beim Auspacken darauf, dass Sie nicht versehentlich Montagematerial
wegwerfen. Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständig-
keit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile. Montieren Sie das Produkt
keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist.

1 Rollokassette
1 Fiberglasgeweberolle
1 Gehäusedeckel Rollokassette (Schnittseite)
1 Adapter
2 Schrauben für Gehäusedeckel (Schnittseite)
1 Griffprofil
1 Magnetband
1 Endkappe Griffprofil rechts
2 Schrauben für Endkappe Griffprofil rechts
1 Endkappe Griffprofil links
2 Schrauben für Endkappe Griffprofil links
1 Magnetleiste
1 Untere Führungsschiene
1 Obere Führungsschiene
1 Endkappe Rollokassette links
1 Schraubenabdeckung für Endkappe links
1 Endkappe Rollokassette rechts
1 Schraubenabdeckung für Endkappe rechts
4 Klemmschrauben mit Muttern
1 Klemmfuß für obere Führungsschiene links
1 Klemmfußinnenteil für obere Führungsschiene links
1 Schraubenabdeckung für Klemmfuß obere Führungsschiene links
1 Klemmfuß für obere Führungsschiene rechts
1 Klemmfußinnenteil für obere Führungsschiene rechts
1 Schraubenabdeckung für Klemmfuß obere Führungsschiene rechts

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

IAN 61066

© by ORFGEN Marketing

Alu-Insektenschutz-Türrollo

Q

Einleitung

Machen Sie sich vor der Montage mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu

aufmerksam die nachfolgende Montageanleitung und die Sicherheitshinweise.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatz-

bereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter-
gabe des Produktes an Dritte ebenfalls mit aus.

Q

Bestimmungsgemäßer gebrauch

Dieser Artikel ist als Schutz gegen Insekten wie Fliegen im privaten Wohnbereich vorgesehen.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist
nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produkts führen.
Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.

Q

Teilebeschreibung

1

Rollokassette

1a

Fiberglasgeweberolle

1b

Gehäusedeckel Rollokassette (Schnittseite)

1c

Adapter

1d

Schrauben für Gehäusedeckel (Schnittseite)

1e

Griffprofil

1f

Magnetband

1g

Endkappe Griffprofil rechts

1h

Schrauben für Endkappe Griffprofil rechts

1i

Endkappe Griffprofil links

1j

Schrauben für Endkappe Griffprofil links

2

Magnetleiste

3

Untere Führungsschiene

4

Obere Führungsschiene

5 a

Endkappe Rollokassette links

5 b

Schraubenabdeckung für Endkappe links

5 c

Endkappe Rollokassette rechts

5 d

Schraubenabdeckung für Endkappe rechts

6

Klemmschrauben mit Muttern

7

Klemmfuß für obere Führungsschiene links

7 a

Klemmfußinnenteil für obere Führungsschiene links

7 b

Schraubenabdeckung für Klemmfuß obere Führungsschiene links

8

Klemmfuß für obere Führungsschiene rechts

8 a

Klemmfußinnenteil für obere Führungsschiene rechts

8 b

Schraubenabdeckung für Klemmfuß obere Führungsschiene rechts

9

Klemmfuß für untere Führungsschiene links

9 a

Klemmfußinnenteil für untere Führungsschiene links

9 b

Schraubenabdeckung für Klemmfuß untere Führungsschiene links

10

Klemmfuß für untere Führungsschiene rechts

Upozornenie: Ak vám bezpečnostný závit napriek tomu vykĺzne z prstov, musíte
navíjaciu pružinu znovu napnúť podľa popisu v odseku „Napnutie navíjacej pružiny“.

Q

Čistenie a údržba

J

V žiadnom prípade nepoužívajte leptavé alebo drhnúce čistiace prostriedky.

j

Sklolaminátovú tkaninu a rám čistite jemne navlhčenou handrou bez chlpov.

j

V prípade potreby použite jemný čistiaci prostriedok.

Q

Montážne video

Montážne video na stránke www.feinheim.de

Q

Likvidácia obalu

Obal a obalový materiál pozostávajú výlučne z ekologických materiálov. Odhoďte

ich do nádob určených na odpad tohto druhu.

O možnostiach likvidácie nepotrebného nábytku sa môžete informovať na obecnej alebo
mestskej správe.

Q

výrobca / servis

FeinHeim GmbH
Bischof-Otto-Str. 60
D-94486 Osterhofen
Horúca servisná linka: +49-9932-40 25 897
E-mail: [email protected]

Stav informácií: 02 / 2011
Ident. číslo: 022011-4

Krok 20
Stiahnite ochrannú fóliu z lepiacej pásky magnetickej lišty

2

. Teraz znovu namontujte mag-

netickú lištu podľa krokov A, B a C (pozri obr. N).
Krok 21
Priskrutkujte vodiace lišty

3

,

4

a magnetickú lištu

2

pomocou priložených skrutiek

19

(pozri obr. O).

Q

Aretácia rolety

j

Ak ste sa v kroku 9 rozhodli pre namontovanie líšt s háčikmi za účelom aretácie rolety,
môžete teraz roletu zaistiť v rôznych polohách.

Aretácia rolety (obr. P/1):

j

Pri tomto príklade stojíme na vnútornej strane spustenej rolety. Vytiahnite roletu a nechajte
ju s manuálnym vedením zasunúť do kazety rolety

1

. Pritom otočte úchytkový profil

1e

vaším smerom. Roleta sa zaháčkuje v lište s háčikmi

11

.

Uvoľnenie aretácie (obr. P/2):

j

Pre uvoľnenie aretácie potiahnite roletu mierne smerom k magnetickej lište

2

. Pritom otočte

úchytkový profil

1e

smerom von a roletu nechajte s vedením kĺzať do kazety rolety

1

.

Nastavenie navíjacej pružiny:
Upozornenie:
Pozorne si prečítajte tento krok a dôkladne si prezrite obr. Q.

Napnutie navíjacej pružiny:
Roleta na dvere s ochranou proti hmyzu je vo výrobe vopred optimálne nastavená na priemerné
rozmery dverí. Ak vám toto počiatočné napnutie nestačí, môžete zvýšiť napnutie navíjacej
pružiny. Postupujte pritom nasledovne:

j

Povoľte bezpečnostný závit

20

otočením o pol otáčky kľukou

16

proti smeru hodinových

ručičiek.

Pozor: Kľuku

16

nepúšťajte! Bezpečnostný závit

20

viditeľne vyčnieva. Teraz

otáčajte kľukou ďalej rovnakým smerom o požadovaný počet otočení. Po napnutí musíte
nechať bezpečnostný závit

20

znovu opatrne zapadnúť otočením o pol otáčky v smere

hodinových ručičiek.

Pozor: Netlačte nasilu!

Upozornenie: K vopred nastaveným 18 otáčkam môžete celkovo pridať 12 otáčok
proti smeru hodinových ručičiek, aby navíjacia pružina dosiahla maximálne napnutie
(30 otáčok) (pozri obr. Q).

Povolenie navíjacej pružiny pri nadmernom napnutí:

j

Najskôr znovu povoľte poistku otočením o pol otáčky kľukou

16

proti smeru hodinových

ručičiek.

Pozor: Kľuku

16

nepúšťajte! Vytiahnite bezpečnostný závit

20

kľukou cca o

2 cm a potom uchopte palcom a ukazovákom bezpečnostný závit

20

.

Pozor: Bezpeč-

nostný závit

20

teraz v žiadnom prípade nepúšťajte, pretože inak by sa navíjacia pružina

úplne povolila. Následne vykonajte požadovaný počet otáčok v smere hodinových ruči-
čiek pre povolenie pružiny. Pružinu môžete vo vopred nastavenom stave povoliť max. o
12 otáčok. Po povolení musíte bezpečnostný závit

20

opatrne vložiť do kazety rolety a

zaistiť ho otočením o pol otáčky proti smeru hodinových ručičiek (obr. Q).

Pozor: Netlačte

nasilu.

(pozri obr. A) v tomto návode na montáž.
Namontujte po jednej zvieracej skrutke

6

do vnútorného dielu zvieracej pätky hornej vo-

diacej lišty

7 a

a do vnútorného dielu zvieracej pätky dolnej vodiacej lišty

8 a

podľa obrázka

K. Spojte diely zvieracej pätky a následne ich nasuňte na príslušnú vodiacu lištu

3

,

4

(pozri

obr. K).
Krok 11
Nasuňte dolnú vodiacu lištu

3

na kazetu rolety

1

zovrite ju v ostení dverí. Dbajte na to,

aby sa otočné koliesko

12

posúvalo po vodiacej lište

3

. Teraz vložte hornú vodiacu lištu

4

.

Upevnite vodiace lišty

3

,

4

pomocou zvieracích skrutiek

6

v ostení dverí a nasaďte kryty

skrutiek

7 b

a

9 b

(pozri obr. L).

Krok 12
Skráťte magnetickú lištu

2

na rozmer H odpočítaním 50 mm pomocou pílky na železo a

odstráňte výronky na reznej hrane pilníkom (pozri obr. M).
Krok 13
Stiahnite ochrannú fóliu z lepiacej pásky magnetickej lišty

2

. Najskôr zasuňte magnetickú

lištu do vyhradeného uchytenia v zvieracej pätke

9

dolnej vodiacej lišty

3

(krok A, obr. N).

Potom vložte magnetickú lištu

2

do uchytenia v zvieracej pätke

7

hornej vodiacej lišty

4

(krok B, obr. N). Teraz silno pritlačte magnetickú lištu

2

k osteniu dverí (krok C, obr. N).

Q

Alternatívna montáž so skrutkami

j

Vykonajte pracovné kroky 1 až 8 z kapitoly „Montáž zovretím“.

Krok 14
Zasuňte zľava a sprava cca po 12 cm do hornej a dolnej vodiacej lišty

3

,

4

a pomocou

3,5 mm vrtáka vyvŕtajte otvory. Pri vŕtaní otvorov použite pomôcku pri vŕtaní, aby ste sa trafili
presne do stredu profilu (pozri obr. O).
Vykonajte pracovné kroky 9 až 12 z kapitoly „Montáž zovretím“.
Krok 15
Zasuňte zdola a zhora cca 60 cm do magnetickej lišty

2

a vyvŕtajte otvory pomocou 3,5 mm

vrtáka.
Krok 16
Ochrannú fóliu nechajte na lepiacej páske magnetickej lišty. Najskôr zasuňte magnetickú lištu
do vyhradeného uchytenia v zvieracej pätke

9

dolnej vodiacej lišty

3

(krok A). Potom

vložte magnetickú lištu

2

do uchytenia v zvieracej pätke

7

hornej vodiacej lišty

4

(krok B).

Teraz priložte magnetickú lištu

2

k osteniu dverí (krok C) (pozri obr. N).

Krok 17
Označte pomocou otvorov vo vodiacich lištách

3

,

4

a v magnetickej lište

2

otvory pre

vŕtanie na stene.
Krok 18
Zložte magnetickú lištu

2

a vodiace lišty

3

,

4

a pomocou 6 mm vrtáka do kameňa vyvŕ-

tajte otvory na hmoždinky

18

. Očistite vyvŕtané otvory a vložte hmoždinky

18

.

Krok 19
Nasuňte dolnú vodiacu lištu

3

na kazetu rolety

1

zovrite ju v ostení dverí. Dbajte na to,

aby sa otočné koliesko

12

posúvalo po vodiacej lište. Teraz vložte hornú vodiacu lištu

4

.

Upevnite vodiace lišty

3

,

4

pomocou zvieracích skrutiek

6

v ostení dverí a nasaďte kryty

skrutiek

7 b

a

9 b

(pozri obr. L).

Krok 3
Zložte úchytkový profil

1e

s kazetou rolety

1

podľa obrázka D a vyrovnajte úchytkový pro-

fil

1e

a magnetickú pásku

1f

tak, aby tesne priliehala ku kazete rolety

1

. Všetko riadne

pridržte a spolu odrežte pomocou pílky na železo kazetu rolety

1

, sklolaminátovú tkaninu

1a

,

úchytkový profil

1e

a magnetickú pásku

1f

na rozmer H odpočítaním 15 mm. V prípade

potreby použite pokosné rezadlo. Odstráňte výronky na rezných hranách pilníkom.
Pozor: Kazeta rolety sa kvôli navíjacej pružine dá skrátiť max. na 70 cm (pozri obr. D).
Krok 4
Namontujte veko krytu

1b

znovu na kazetu rolety

1

(pozri obr. E). Dávajte pozor na to, aby

výbežok adaptéra

1c

zasahoval do drážky kotúča sklolaminátu

1a

. Následne namontujte

oba koncové uzávery

1g

,

1i

na úchytkový profil

1e

. Dbajte na to, aby bola magnetická

páska

1f

zasunutá do koncových uzáverov

1g

,

1i

. Teraz namontujte po jednej zvieracej

skrutke

6

s maticou do oboch viek krytu (pozri obr. E).

Krok 5
Zasuňte zvieracie pružiny

13

so zvieracími kolíkmi

14

do priehlbiny veka krytu

1b

a nasaďte

koncové uzávery

5 a

,

5 c

na kazetu rolety

1

(pozri obr. F).

Krok 6
Presuňte otočné koliesko

12

na boku do koncového uzáveru úchytkovej lišty

1e

, ktorá je v

zabudovanom stave kazety rolety

1

dole. Následne zovrite kazetu rolety

1

v ostení dverí

(obr. G).
Krok 7
Pripevnite kazetu rolety pomocou zvieracích skrutiek

6

hore a dole v ostení dverí a nasaďte

príslušné kryty skrutiek

5 b

,

5 d

(pozri obr. H).

Krok 8
Skráťte dolnú vodiacu lištu

3

a hornú vodiacu lištu

4

na rozmer B s odpočítaním 63 mm

a odstráňte výronky na rezných hranách pilníkom (pozri obr. I).

Q

Montáž s aretáciou/bez aretácie

j

Roletu môžete namontovať buď s aretáciou alebo bez aretácie (aretácia: Roleta sa dá
zaistiť v rôznych polohách).

Montáž s aretáciou: Pokračujte krokom 9 a obr. I.
Montáž bez aretácie: Pokračujte krokom 10 a obr. J.

Krok 9
Vytiahnite kefové tesnenia z drážok hornej a dolej vodiacej lišty

3

,

4

, ktoré sa po zabu-

dovaní do ostenia dverí nachádzajú na vonkajšej strany rolety. Spojte lišty s háčikmi

11

podľa obrázka J a zasuňte ich do voľných drážok hornej a dolnej vodiacej lišty

3

,

4

.

Pozor: Dávajte pozor na to, aby ste lištu s háčikmi

11

namontovali tak, aby háčiky smerovali

od kazety na roletu

1

(pozri detailný náčrt I a II obr. L). Presúvajte lišty s háčikmi

11

, kým

na jednej strane nebudú tesne priliehať k vodiacim lištám

3

,

4

a prečnievajúcu časť skráťte

nožom na koberce alebo nožnicami (pozri obr. J).

Pozor: Lišty s háčikmi

11

skracujte vždy

na rovnakých stranách, pretože inak už nie je zaručená neskoršia funkcia.
Krok 10
Podľa toho ako je roleta zabudovaná do ostenia dverí (variant A alebo variant B, pozri obr. A),
musíte teraz použiť na vodiace lišty

3

,

4

príslušné zvieracie pätky

7

,

8

,

9

,

10

. Zaob-

lená strana zvieracích pätiek

7

,

8

,

9

,

10

musí vhodne k zaobleniu kazety rolety smerovať

von. Pre zjednodušenie ďalšieho kroku vychádzame z obrázkov a z montážneho variantu A

Schritt 3
Klappen Sie das Griffprofil

1e

mit der Rollokassette

1

, wie in Abb. D gezeigt, zusammen

und richten Sie Griffprofil

1e

und Magnetband

1f

so aus, dass sie bündig mit der Rollokas-

sette

1

abschließen. Halten Sie alles gut fest und sägen Sie Rollokassette

1

, Fiberglasge-

webe

1a

, Griffprofil

1e

und Magnetband

1f

zusammen auf das Maß H abzüglich 15 mm

mit einer Eisensäge ab. Verwenden Sie ggf. eine Gehrungslade. Entgraten Sie die Schnitt-
kanten mit einer Feile.

Achtung: Die Rollokassette kann wegen der Aufrollfeder max. auf

70 cm gekürzt werden (siehe Abb. D).
Schritt 4
Montieren Sie den Gehäusedeckel

1b

wieder an die Rollokassette

1

(siehe Abb. E). Achten

Sie darauf, dass die Nase des Adapters

1c

in die Nut der Fiberglasrolle

1a

greift. Montieren

Sie anschließend die beiden Endkappen

1g

,

1i

auf das Griffprofil

1e

. Achten Sie darauf,

dass das Magnetband

1f

in die Endkappen

1g

,

1i

eingeschoben ist. Bauen Sie nun je

eine Klemmschraube

6

mit Mutter in die beiden Gehäusedeckel ein (siehe Abb. E).

Schritt 5
Stecken Sie die Klemmfedern

13

mit den Klemmstiften

14

in die Vertiefung der Gehäusede-

ckel

1b

und setzen Sie die Endkappen

5 a

,

5 c

auf die Rollokassette

1

(siehe Abb. F).

Schritt 6
Führen Sie das Laufrad

12

auf der Seite in die Endkappe der Griffleiste

1e

, die im einge-

bauten Zustand der Rollokassette

1

unten ist. Klemmen Sie anschließend die Rollokassette

1

in die Türlaibung (Abb. G).
Schritt 7
Fixieren Sie die Rollokassette mittels der Klemmschrauben

6

oben und unten in der Türlaibung

und stecken Sie die jeweiligen Schraubenabdeckungen

5 b

,

5 d

auf (siehe Abb. H).

Schritt 8
Kürzen Sie die untere Führungsschiene

3

und die obere Führungsschiene

4

auf das Maß

B abzüglich 63 mm und entgraten Sie die Schnittkanten mit einer Feile (siehe Abb. I).

Q

Montage mit/ohne Arretierung

j

Sie können das Rollo wahlweise mit oder ohne Arretierung montieren (Arretierung:
Rollo kann in verschiedenen Positionen festgestellt werden).

Montage mit Arretierung: Weiter mit Schritt 9 und Abb. I
Montage ohne Arretierung: Weiter mit Schritt 10 und Abb. J

Schritt 9
Ziehen Sie die Bürstendichtungen aus den Nuten der oberen und unteren Führungsschiene

3

,

4

, die nach dem Einbau in die Türlaibung auf der Außenseite des Rollos liegen. Stecken

Sie die Hakenleisten

11

, wie in Abb. J gezeigt, zusammen und schieben Sie diese in die freien

Nuten der oberen und unteren Führungsschiene

3

,

4

ein.

Achtung: Achten Sie darauf,

dass Sie die Hakenleiste

11

so einbauen, dass die Haken von der Rollokassette

1

weg zeigen

(siehe Detailzeichnung I und II Abb. L). Schieben Sie die Hakenleisten

11

durch, bis sie auf

einer Seite bündig mit den Führungsschienen

3

,

4

sind und längen Sie den Überstand mit

einem Teppichmesser oder einer Schere ab (siehe Abb J).

Achtung: Längen Sie die Haken-

leisten

11

auf den jeweils gleichen Seiten ab, da ansonsten die spätere Funktion nicht mehr

gewährleistet ist.

DE/AT/CH

DE/AT/CH

SK

SK

SK

SK

SK

1 kryt skrutky na ľavú zvieraciu pätku dolnej vodiacej lišty
1 pravá zvieracia pätka dolnej vodiacej lišty
1 pravý vnútorný diel zvieracej pätky dolnej vodiacej lišty
1 kryt skrutky na zvieraciu pätku dolnej vodiacej lišty
10 líšt s háčikmi
1 otočné koliesko
2 zvieracie pružiny
2 zvieracie kolíky
1 pomôcka pri vŕtaní
1 kľuka
1 imbusový kľúč
6 hmoždiniek
6 zápustných skrutiek
1 návod na montáž

Bezpečnostné upozornenia

J

vAROvANIE!

NEBEzPEČENSTvO OHROzENIA ŽIvOTA A

NEBEzPEČENSTvO úRAzU MALýCH I STARšíCH DETí! Nikdy
nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom a výrobkom. Existuje

nebezpečenstvo zadusenia obalovým materiálom a nebezpečenstvo ohrozenia života v
dôsledku uškrtenia. Deti často podceňujú nebezpečenstvá. Deti držte vždy mimo
dosahu výrobku. Výrobok nie je určený na hranie.

POzOR! NEBEzPEČENSTvO PORANENIA! Zabezpečte, aby boli všetky diely
nepoškodené a riadne namontované. V prípade neodbornej montáže hrozí nebezpe-
čenstvo poranenia. Poškodené diely môžu ovplyvniť bezpečnosť a funkčnosť.

Q

Montáž

j

Pred montážou sa uistite, že vaše ostenie dverí je vhodné pre tento výrobok a neprekra-
čuje maximálne rozmery. Budete potrebovať min. 5,5 cm hĺbky ostenia. Roleta na dvere
s ochranou proti hmyzu sa dá upevniť v ostení zovretím alebo skrutkami (odporúčaný
postup). V prípade potreby využite pri montáži pomoc druhej osoby.

Q

Montáž zovretím

V závislosti od miestnych daností môžete roletu na dvere s ochranou proti hmyzu namontovať
do ostenia dverí s ľavým otváraním (variant A) alebo s pravým otváraním (variant B) (pozri
obr. A).
Krok 1
Odmerajte výšku (H) a šírku (B) ostenia dverí (pozri obr. B).
Krok 2
Odskrutkujte veko krytu

1b

(strana rezu) podľa obrázka C a vyberte adaptér

1c

. Odstráňte

koncové uzávery

1g

,

1i

na oboch stranách úchytkového profilu

1e

(pozri obr. C).

Upozornenie: Dávajte pozor, aby ste nestratili odmontované diely.

61066_Insektenschutz-Türrollo_Content_LB4.indd 4

28.02.11 15:10