beautypg.com

Powerfix Aluminium Window  Insect Screen User Manual

Ac d b

background image

GB

GB

GB

GB

GB

GB

GB

SI

SI

SI

3. korak
S pomočjo ploščatih klešč upognite jekleni univerzalni monta-
žni kotnik. Za to izmerite globino okvirja X (glejte sl. 3). Izmer-
jeni globini dodajte 1 mm in prenesite mero na univerzalni
montažni kotnik (glejte sl. 3). Nato upognite montažni kotnik
tako tesno ob ploščate klešče, kot je mogoče, in po možnosti
v 90° kotu navzgor, kot je prikazano v sl. 3.

4. korak
Skrajšajte krtačno tesnilo

G

2 x na mero V + 40 mm in 2 x na

Š + 7 mm ter potisnite krtačno tesnilo

G

v za to predvidene

utore profilov

C1

C2

(glejte sl. 4 / a).

5. korak
Vstavite univerzalna montažna kotnika

E1

in

E2

v skladu s

sliko 4 / b v kotni spojnik

A

.

Napotek:

Pazite, da univerzalni jekleni montažni kotnik

E1

z dolgo nogo vstavite v vrhnji kotni spojnik

A

.

6. korak
Povežite aluminijasta profila

C1

in

C2

s kotnimi spojniki

A

(glejte sl. 5). Pazite na pravilen položaj aluminijastih profilov

C1

in

C2

. Pri sestavljanju potisnite tudi krtačno tesnilo

G

v kotni

spojnik

A

.

Nasvet:

Po potrebi za vstavljanje kotnih spojnikov uporabite

gumijasto kladivo

A

.

7. korak
Skrajšajte 2 zaskočni letvi

F1

na mero aluminijastega profila

C1

V – 12 mm (glejte sl. 6).

sto podcenjujejo nevarnosti. Otrokom nikoli ne dovolite
zadrževanja v bližini izdelka. Ta izdelek ni igrača.

POZOR! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB! Pre-

pričajte se, ali so vsi deli nepoškodovani in pravilno monti-
rani. V primeru nestrokovne montaže obstaja nevarnost
poškodb. Poškodovani deli lahko negativno vplivajo na
varnost in delovanje.

OPOZORILO! SMRTNA NEVARNOST! Med mon-

tažo, demontažo ali čiščenjem se ne nagibajte predaleč
skozi okno.

Montaža

Pred montažo preverite, ali je vaše okno primerno za ta izde-
lek. Preverite tudi, ali mere vašega okenskega okvirja ne pre-
segajo največje mere.

POZOR! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB! Za

montažo potrebujete žago, olfa nož in vrtalni stroj (samo za
zunanjo montažo). Obvezno upoštevajte navodila za upo-
rabo orodij, ki jih potrebujete.

1. korak
Najprej izmerite višino (V) in širino (B) okenskega okvirja
(notranje mere) (glejte sl. 1).

2. korak
Od izmerjene višine (V) odštejte 1,2 cm, od širine (Š) pa 3,3 cm
in skrajšajte aluminijasta profila

C1

in

C2

na izračunane mere

(glejte sl. 2). Nato robove odrezane površine zgladite s
pomočjo pile.

Obseg dobave

Napotek:

Pri razpakiranju pazite na to, da pomotoma na

odvržete vstran montažnega materiala. Takoj po razpakiranju
preverite obseg dobave glede tega, ali so izdelek in vsi deli
prisotni in v brezhibnem stanju. Izdelka nikoli ne montirajte, če
obseg dobave ni popoln.

A

4 kotni spojniki

B

1 tkanina iz steklenih vlaken

C1

2 aluminijasta profila 1445 mm

C2

2 aluminijasta profila 1245 mm

D

2 prijemalni zanki

E1

2 jeklena univerzalna montažna kotnika z dolgo nogo

E2

2 jeklena univerzalna montažna kotnika s kratko nogo

F1

2 zaskočni letvi 1450 mm

F2

2 zaskočni letvi 1250 mm

G

1 krtačno tesnilo

H1

2 zunanja montažna kotnika z dolgo nogo

H2

2 zunanja montažna kotnika s kratko nogo

I

4 vijaki z okroglo glavo

1 navodilo za montažo

Varnostni napotki

SMRTNA NEVAR-

NOST IN NEVARNOST NESREČ ZA
MALČKE IN OTROKE!

Otrok z embalažnim

materialom in izdelkom nikoli ne pustite nenadzorovanih.
Obstaja nevarnost zadušitve zaradi embalažnega materi-
ala in smrtna nevarnost zaradi zadavljenja. Otroci pogo-

Aluminijasta okenska zaščita

proti mrčesu

Uvod

Iskrene čestitke! Z nakupom ste se odločili za kako-
vosten izdelek. Pred montažo se seznanite z izdel-
kom. V ta namen natančno preberite spodnje navo-

dilo za montažo in varnostne napotke. Izdelek uporabljajte
samo tako, kot je opisano, in samo za predviden namen
uporabe. Ta navodila dobro shranite. Če izdelek odstopite
novemu lastniku, mu priložite tudi vse dokumente.

Predvidena uporaba

Ta izdelek je predviden za zaščito pred mrčesom, npr.
muhami, v zasebnih stanovanjskih prostorih. Kakršnakoli dru-
gačna uporaba od zgoraj opisane ali spreminjanje izdelka ni
dovoljeno in lahko privede do povzročitve poškodb in / ali
škode na izdelku. Za poškodbe, nastale zaradi nepredvidene
uporabe, proizvajalec ne prevzema odgovornosti. Izdelek ni
predviden za poslovno uporabo.

Opis delov

Tehnični podatki
Maks. mere okna: 130 x 150 cm

SI

PL

PL

PL

PL

PL

PL

PL

Film montażowy

www.smartmaxx.info

Producent / Serwis

Smartmaxx GmbH
Inselstraße 27
D-04103 Leipzig
Infolinia: +49 (0) 341 99 99 43 79
E-mail: offi[email protected]

IAN 85040

Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy
przygotować paragon i numer artykułu (np. IAN 12345) jako
dowód zakupu.

okiennego. Zamontować kątowniki do zawieszania

H1

i

H2

do glifu i zawiesić siatkę przeciw owadom.

Czyszczenie i pielęgnacja

W żadnym wypadku nie używać żrących ani szorujących

środków czyszczących.

j

Tkaninę z włókna szklanego oraz ramę należy czyścić
niestrzępiącą się, lekko zwilżoną ściereczką.

j

Siatkę przeciw owadom należy regularnie wyjmować z

okna i dokładanie ją czyścić.

j

W razie potrzeby należy użyć łagodnego środka czysz-

czącego.

Usuwanie

Opakowanie wykonane jest z materiałów przyja-
znych dla środowiska naturalnego. Należy wyrzu-
cać je do lokalnych pojemników recyklingowych.

Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzy-
mać można w urzędzie miejskim lub gminnym.

Deklaracja zgodności

Niniejszy artykuł spełnia wymogi obowiązujących europej-
skich i narodowych wytycznych. Zostało to potwierdzone zna-
kiem CE. Odpowiednie wyjaśnienia dostępne są u produ-
centa.

Krok 11
Wystającą tkaninę z włókna szklanego

B

usunąć przy

pomocy noża introligatorskiego (patrz rys. 8).

Krok 12
Wstawić siatkę na okno przeciw owadom (patrz rys. 9).

Dodatkowe możliwości montażowe:

Montaż zewnętrzny

Montaż na ramie okiennej

Należy wykonać kroki od 1 do 2 rozdziału „Montaż
wewnętrzny”, następnie kroki 4 jak również 6 do 12 roz-
działu „Montaż wewnętrzny“. Nałożyć kątownik do zawie-
szania

H1

u góry i kątownik do zawieszania

H2

u dołu na

ramę. Ramę z kątownikami do zawieszania

H1

i

H2

przyło-

żyć od zewnątrz do okna i zaznaczyć otwory do wywierce-
nia (patrz rys. 10). Ewentualnie należy skorzystać z pomocy
drugiej osoby. Wywiercić otwory i przymocować kątowniki
do zawieszania

H1

i

H2

przy pomocy śrub

I

do zewnętrz-

nej ściany (patrz rys. 10).
Wstawić siatkę na okno przeciw owadom (patrz rys. 11).

Montaż na glifie okiennym

Należy zaopatrzyć się odpowiednio do podłoża (drewno,
beton, mur itd.) w kołki. Siatkę na okno przeciw owadom
należy złożyć jak w rozdziale „Montaż na ramie okiennej“,
dopasować jednak wcześniej do wymiarów budowy glifu

Krok 6
Profile aluminiowe

C1

i

C2

połączyć z łącznikami narożnymi

A

(patrz rys. 5). Należy uważać na poprawne ułożenie profili
aluminiowych

C1

i

C2

. Przy złączaniu należy wsunąć również

uszczelkę szczotkową

G

w łączniki narożne

A

.

Wskazówka:

W razie potrzeby do wbijania łączników

narożnych użyć gumowego młotka

A

.

Krok 7
2 listwy typu click

F1

należy skrócić do wymiaru profilu alumi-

niowego

C1

H (wys.) – 12 mm (patrz rys. 6).

Krok 8
Pozostałe obie listwy typu click

F2

należy skrócić do

wymiaru B (szer.) – 20 mm (patrz rys. 6).

Krok 9
Tkaninę z włókna szklanego

B

nałożyć na ramę i przymoco-

wać ją przy pomocy listwy typu click

F2

do profili aluminio-

wych

C2

(patrz rys. 7).

Krok 10
Nakładki uchwytu

D

należy nałożyć zgodnie z rys. 8 na śro-

dek profili aluminiowych

C1

i przymocować tkaninę z włókna

szklanego

B

oraz nakładki uchwytu

D

przy pomocy listwy

typu click

F1

do profili aluminiowych

C1

.

Wskazówka:

Tkaninę z włókna szklanego

B

należy przy

wmontowywaniu w ramę wygładzać co jakiś czas, aby nie
tworzyły się fałdy.

Krok 1
Najpierw należy dokonać pomiaru wysokości (H) i szerokości
(B) ościeżnicy okiennej (wymiary wewnętrzne) (patrz rys. 1).

Krok 2
Od wymierzonej wysokości (H) należy odjąć 1,2 cm a od sze-
rokości (B) 3,3 cm i skrócić profile aluminiowe

C1

oraz

C2

do

ustalonej długości (patrz rys. 2). Obcięte krawędzie należy
opiłować za pomocą pilnika.

Krok 3
Uniwersalny kątownik do zawieszania ze stali szlachetnej
należy wygiąć przy pomocy płaskich szczypiec. W tym celu
należy zmierzyć głębokość ramy X (patrz rys. 3). Do wymie-
rzonej głębokości należy dodać 1 mm i nanieść wymiar na
uniwersalny kątownik do zawieszania (patrz rys. 3). Kątownik
do zawieszania należy wygiąć jak najbliżej płaskich szczy-
piec i możliwie pod kątem 90° do góry jak to jest pokazane
na rys. 3.

Krok 4
Należy skrócić uszczelkę szczotkową

G

2 x do wymiaru H

(wys.) + 40 mm oraz 2 x na B (szer.) + 7 mm i wsunąć uszczelkę
szczotkową

G

w przeznaczone do tego rowki w profilach

C1

C2

(patrz rys. 4 / a).

Krok 5
Uniwersalny kątownik do zawieszania ze stali szlachetnej

E1

i

E2

włożyć zgodnie z rysunkiem 4 / b w łączniki narożne

A

.

Wskazówka:

Należy przy tym uważać, aby uniwersalny

kątownik do zawieszania ze stali szlachetnej

E1

z długim

ramieniem włożyć w górne łączniki narożne

A

.

Wskazówki bezpieczeństwa

NIEBEZPIECZEŃ-

STWO UTRATY ŻYCIA LUB ODNIESIE-
NIA WYPADKU PRZEZ DZIECI!

Dzieci

nigdy nie należy pozostawiać bez nadzoru z materiałem
opakowaniowym oraz produktem. Istnieje niebezpieczeń-
stwo uduszenia się materiałem opakowania i niebezpie-
czeństwo utraty życia wskutek zagardlenia. Dzieci często
nie doceniają niebezpieczeństw. Dzieci trzymać zawsze
z dala od produktu. Produkt nie jest zabawką.

OSTROŻNIE! RYZYKO OBRAŻEŃ! Należy upewnić

się, że wszystkie części zostały zamontowane w należyty
sposób oraz że nie są uszkodzone Nieprawidłowy mon-
taż zwiększa niebezpieczeństwo obrażeń. Uszkodzone
elementy mogą obniżać bezpieczeństwo i pogarszać
funkcjonowanie.

OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas

montażu, demontażu oraz czyszczenia nie należy za
bardzo wychylać się o przez okno.

Montaż

Przed montażem należy upewnić się, że okno przystosowane
jest do tego produktu. Należy sprawdzić czy ościeżnica
okienna nie przekracza maksymalnego wymiaru.

OSTROŻNIE! RYZYKO OBRAŻEŃ! Do montażu

potrzebna jest piła, nóż introligatorski oraz wiertarka elek-
tryczna (jedynie do montażu na zewnątrz). Należy koniecz-
nie zapoznać się z instrukcją obsługi potrzebnych narzędzi.

Opis części

Dane techniczne
Maks. wymiary okna: 130 x 150 cm

Zawartość

Wskazówka:

W trakcie rozpakowywania należy zwrócić

uwagę, aby przypadkowo nie wyrzucić elementów montażo-
wych. Bezpośrednio po rozpakowaniu należy sprawdzić, czy
zestaw jest kompletny oraz czy produkt i wszystkie elementy
są w nienagannym stanie. W żadnym wypadku nie należy
montować produktu, jeżeli zestaw nie jest kompletny.

A

4 łączniki narożne

B

1 tkanina z włókna szklanego

C1

2 profile aluminiowe 1445 mm

C2

2 profile aluminiowe 1245 mm

D

2 nakładka uchwytu

E1

2 uniwersalne kątowniki do zawieszania ze stali szlachet-

nej z długim ramieniem

E2

2 uniwersalne kątowniki do zawieszania ze stali szlachet-

nej z krótkim ramieniem

F1

2 listwy typu click 1450 mm

F2

2 listwy typu click 1250 mm

G

1 uszczelka szczotkowa

H1

2 zewnętrzne kątowniki do zawieszania dłuższe ramię

H2

2 zewnętrzne kątowniki do zawieszania krótsze ramię

I

4 śruby z okrągłą główką

1 instrukcja montażu

PL

Aluminiowe siatka na okno przeciw

owadom

Instrukcja

Serdecznie gratulujemy! Zdecydowali się Państwo
na zakup produktu o wysokiej jakości. Przed rozpo-
częciem montażu należy zapoznać się z produk-

tem. W tym celu należy uważnie przeczytać instrukcję mon-
tażu i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Produkt używać
wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem.
Niniejszą instrukcję należy zachować. W przypadku przeka-
zania produktu należy dołączyć do niego całą jego doku-
mentację.

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Niniejszy artykuł przewidziany jest do stosowania jako
ochrona przed owadami jak muchy, w prywatnych pomiesz-
czeniach mieszkalnych. Użycie inne niż wyżej opisane lub
dokonywanie zmian produktu nie jest dozwolone i może pro-
wadzić do jego uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowie-
dzialności za szkody powstałe wskutek użycia produktu
niezgodnie z jego przeznaczeniem. Produkt nie jest przezna-
czony do użytku komercyjnego.

Contact your local refuse disposal authority for more details
of how to dispose of your worn-out product.

Declaration of conformity

This product complies with the requirements of the relevant
European and national guidelines. This is confirmed by the CE
mark. The relevant declarations are held by the manufacturer.

Installation video

www.smartmaxx.info

Manufacturer / Service

Smartmaxx GmbH
Inselstraße 27
D-04103 Leipzig
Hotline: +49 (0) 341 99 99 43 79
Email: offi[email protected]

IAN 85040

When inquiring about your product, please have your receipt
and product number (e.g. IAN 12345) ready as your proof
of purchase.

brackets

H1

and

H2

against the window from the outside and

mark the drill holes (see Fig. 10). If possible have someone help
you with this step. Drill the holes and install the suspension
brackets

H1

and

H2

to the exterior wall using the screws

I

(see Fig. 10).
Insert the insect screen window (see Figs.11).

Inside mounting

Obtain wall plugs for the surface (wood, concrete, masonry,
etc.). Assemble the insect screen as described in chapter
„Mounting to the window frame“, first adjusting the measure-
ments to the structural conditions of your window opening.
Install the suspension brackets

H1

and

H2

to the window

opening and attach the insect screen.

Cleaning and Care

Never use corrosive or abrasive cleaning agents.

j

Clean the fibreglass fabric and frame with a lint-free,

slightly damp cloth.

j

Regularly remove and thoroughly clean the insect screen.

j

If necessary, use a mild cleaning agent.

Disposal

The packaging is made from eco-friendly materials.
Dispose of packaging through municipal recycling
containers.

Step 8
Trim the other two click strips

F2

to the size w – 20 mm

(see Fig. 6).

Step 9
Place the fibreglass fabric

B

over the frame and use the click

strips

F2

to secure it to the aluminium sections

C2

(see Fig. 7).

Step 10
Insert the tabs

D

into the centre of the aluminium sections

C1

per Fig. 8 and secure the fibreglass fabric

B

and tab

D

to

the aluminium profiles

F1

using the click strips

C1

.

Note:

repeatedly smooth the fibreglass fabric

B

whilst

installing in the frame to prevent creases.

Step 11
Trim off the surplus fibreglass fabric

B

using the carpet knife

(see Fig. 8).

Step 12
Insert the insect screen window (see Figs. 9).

Other installation options:

external installation

Mounting to the window frame

Follow steps 1 to 2 of chapter „inside mounting“, then steps
4 and 6 to 12. of chapter „inside mounting“. Attach the sus-
pension brackets

H1

to the top, and the suspension bracket

H2

to the bottom of the frame. Hold the frame with suspension

Step 3
Use a pair of flat nose pliers to bend the stainless steel univer-
sal suspension bracket. To do so, measure the frame depth X
(see Fig. 3). Add 1 mm to the measured depth and transfer
the size to the universal suspension bracket (see Fig. 3). Then
bend the suspension bracket as close as possible upward, if
possible to a 90° angle, using the flat nose pliers as shown in
Fig. 3.

Step 4
Trim the brush seal

G

2 x to the size h + 40 mm and 2 x to

w + 7 mm and slide the brush seal

G

into the designated

grooves on the metal section

C1

C2

(see Fig. 4 / a).

Step 5
Insert the stainless steel universal suspension brackets

E1

and

E2

into the corner connectors

A

per Figure 4 / b.

Note:

be sure to insert the stainless steel universal suspension

brackets

E1

with the long shanks into the top corner connec-

tors

A

.

Step 6
Connect the aluminium sections

C1

and

C2

using the corner

connectors

A

(see Fig. 5). Be sure the aluminium sections

C1

and

C2

are positioned correctly. When connecting, also slide

the brush seal

G

into the corner connectors

A

.

Tip:

if necessary, use a rubber mallet to pound in the corner

connectors

A

.

Step 7
Trim the 2 click strips

F1

to the size of the aluminium section

C1

h – 12 mm (see Fig. 6).

underestimate the dangers. Please keep children away
from the device at all times. The product is not a toy and
must not be used as such.

CAUTION! DANGER OF INJURY! Please verify no

parts are damaged and that all parts are correctly assem-
bled. Incorrect assembly could lead to injury. Damaged
parts could impact safety and function.

WARNING! RISK OF FATAL INJURIES! Do not lean

too far out of the window during product installation,
removal or cleaning.

Installation

Verify your window is suitable for this product prior to installation.
Also verify your window frame does not exceed the maximum
size.

CAUTION! DANGER OF INJURY! Installation requires

a saw, carpet knife and an electric drill (only for external
installation). Be sure to refer to the instructions for use of the
respective tools.

Step 1
First measure the height (h) and width (w) of the window
frame (inside measurement) (see Fig. 1).

Step 2
Deduct 1.2 cm from the measured height (h) and 3.3 from the
measured width (w) and cut the aluminium sections

C1

and

C2

to the measures sizes (see Fig. 2). Use a file to smooth the cut
edges.

Scope of delivery

Note:

Be careful not to inadvertently throw away any assem-

bly materials whilst unpacking. Check that all the items are
present and that the product and all its parts have no defects
immediately after unpacking. Do not assemble the product if
any of the included items listed below are missing.

A

4 Corner connectors

B

1 Fibreglass fabric

C1

2 Aluminium profiles 1445 mm

C2

2 Aluminium profiles 1245 mm

D

2 Tabs

E1

2 Stainless steel universal suspension bracket with long shank

E2

2 Stainless steel universal suspension bracket with short shank

F1

2 Click strips 1450 mm

F2

2 Click strips 1250 mm

G

1 Brush seal

H1

2 Outside suspension bracket long shank

H2

2 Outside suspension bracket short shank

I

4 Round-head screws

1 Installation instructions

Safety notes

DANGER TO LIFE AND

RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND
CHILDREN!

Never leave children unattended

with the packaging material or the product. The packaging
material presents a suffocation hazard and there is a risk
of loss of life from strangulation. Children frequently

Aluminium Window Insect Screen

Introduction

Congratulations! You have bought a high-quality
product. Familiarise yourself with the product prior
to assembly. Carefully read the following assembly

instructions and safety advice. Only use the product as de-
scribed and for the indicated purpose. Keep these instructions
in a safe place. Please include all documentation when pass-
ing this product on to others.

Intended use

This article is designed to provide protection against insects
such as flies and is intended for indoor use only. Any use other
than previously described or any product modification is pro-
hibited and can result in injuries and / or product damage. The
manufacturer is not liable for damage caused by improper
use. The product is not intended for commercial use.

Parts description

Technical data
Max. window size: 130 x 150 cm

You need · Potrzebujecie · Potrebujete · Potřebujete · Budete potrebovať
Sie benötigen:

Contents · Zawartość · Vsebina · Obsah · Obsah · Inhalt:

IAN 85040

1

3

5

7

9

10

2

4

6

8

11

G

A

C2

B

F2

F1

G

C2

B

B

C1

D

H

B

X + 1mm

90°

C1

C2

G

A

B

C1

C2

E1

I

H2

H1

A

4 x

2 x

2 x

1 x

2 x

2 x

D

2 x

2 x

F1

2 x

G

1 x

F2

2 x

4 x

E2

2 x

E1
E2

C1

G

F1

F2

ALUMINIUM WINDOW INSECT SCREEN

B –

33

mm

H –

12

mm

H –

12

mm

B –

20

mm

a

c

d

b

I

H1

H2

a

b

X

OCHRANA PROTI HMYZU

Pokyny k montáži a bezpečnostní

pokyny

ALUMINIJASTA OKENSKA

ZAŠČITA PROTI MRČESU

Navodila za montažo in varnost

ALUMINIOWE SIATKA NA

OKNO PRZECIW OWADOM

Wskazówki dotyczące montażu oraz

bezpieczeństwa

ALUMINIUM WINDOW

INSECT SCREEN

Assembly and safety advice

HLINÍKOVÁ PROTIHMYZOVÁ

OCHRANA NA OKNO

Pokyny pre montáž a bezpečnosť

ALU-INSEKTENSCHUTZ-

FENSTER

Montage- und Sicherheitshinweise

8

5

0

4

0

_

p

o

w

_

A

l

u

_

I

n

s

e

k

t

e

n

s

c

h

u

t

z

_

7

6

5

x

4

5

0

_

L

B

4

_

P

L

_

S

I

_

C

Z

_

S

K

.

i

n

d

d

1

1

5

.

0

1

.

1

3

1

5

:

4

7