beautypg.com

Legrand TV2MW User Manual

Page 2

background image

860.233.6251

1.877.BY.LEGRAND

www.legrand.us

www.legrand.ca

No: 341053 – 05/13

© Copyright 2013 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2013 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2013 Legrand Todos los derechos reservados.

SIDE MOUNT 1/2" TO 5/8" WALL SURFACE

MONTAGE LATÉRAL CLOISON DE 1,27 à 1,59 cm [1/2 à 5/8 po]

MONTAJE LATERAL SUPERFICIE DE PARED DE 1/2 PULG. A 5/8 PULG.

FACE MOUNT 1/2" TO 5/8" WALL SURFACE

MONTAGE AVANT CLOISON DE 1,27 à 1,59 cm [1/2 à 5/8 po]

MONTAJE FRONTAL SUPERFICIE DE PARED DE 1/2 PULG. A 5/8 PULG.

3. Attach box to stud at correct offset from Stud Face. Use drywall Screws or roofing nails to attach bracket to stud depending on stud material. Line top

edge of bracket with face of stud for both 1/2" and 5/8" wall surfaces (Trim ring will make up difference). Use two fasteners minimum, with one at top and

one at bottom.

Installer la prise sur le montant en laissant un écart suffisant par rapport à la surface de celui-ci. Fixer le support sur le montant à l’aide de vis pour cloison

sèche ou de clous à tête large (selon la structure du montant). Aligner le bord supérieur du support avec la surface du montant pour les cloisons 1,27 et

1,59 cm [1/2 et 5/8 po]. La plaque de finition comble la différence. Utiliser deux fixations au minimum, dont une en haut et une en bas.

Una la caja al montante, con el desplazamiento adecuado respecto del frente del montante. Para unir el soporte al montante, utilice tornillos para

tablarroca o clavos para techos, dependiendo del material del montante. Tanto en las superficies de pared de 1/2 pulg. como en las de 5/8 pulg., alinee

el borde superior del soporte con el frente del montante (el anillo de ajuste compensará la diferencia). Utilice al menos dos sujetadores, uno en la parte

superior y otro en la parte inferior.

SIDE MOUNT 1-1/4" (5/8" X 2) WALL SURFACE

MONTAGE LATÉRAL CLOISON DE 3,17 cm [1,25 po] ou 1,59 cm x 2 [5/8 po x 2]

MONTAJE LATERAL SUPERFICIE DE PARED DE 1 1/4 PULG. (2 X 5/8 PULG.)

FACE MOUNT 1-1/4" (5/8" X 2) WALL SURFACE

MONTAGE AVANT CLOISON DE 3,17 cm [1,25 po] ou 1,59 cm x 2 [5/8 po x 2]

MONTAJE FRONTAL SUPERFICIE DE PARED DE 1 1/4 PULG. (2 X 5/8 PULG.)

1/2" and 5/8"

5/8" x 2

1/2" and 5/8"

Flush with Stud Face
Aligner sur la surface

du montant
Al ras de la superficie

del montante

5/8" x 2

Flush with Stud Face
Aligner sur la surface

du montant
Al ras de la superficie

del montante

4. Using a straight edge across the back sides of the studs; adjust the two

Stabilizers Bars to meet up with the rear wall surface. For 1-1/4" wall

surface with 2x6 studs, the top screw should be removed from stabilizer

bar to allow enough adjustment.

En plaçant une règle droite sur les rebords arrière des montants, ajuster

les deux barres de stabilisation de manière à aligner avec la paroi arrière

de la cloison. Pour les cloisons de 3,17 cm [1,25 po] qui s’appuient sur

des montants de 5 x 15,2 cm [2 x 6 po], la vis supérieure doit être retirée

de la barre de stabilisation afin d’obtenir la marge de réglage suffisante.

Apoye una escuadra

en la parte posterior

de los montantes y

utilícela para ajustar

las dos barras

estabilizadoras de

manera que coincidan

con la superficie

posterior de la pared.

En las paredes de

1 1/4 pulg. con pernos

de 2x6, debe quitarse

el tornillo superior de

la barra estabilizadora para lograr un ajuste suficiente.

5. For 1/2" and 5/8" wall surfaces, skip to step 6. For 1-1/4" (5/8” x2) wall

surface, the tabs on the side of the box opposite the stud must be bent

into the side to clear the stacked wall surface. These tabs prohibit the box

from pulling out of the wall.

Pour les cloisons de 1,27 et 1,59 cm [1/2 et 5/8 po], passer à l’étape

6. Dans le cas des cloisons 3,17 cm [1,25 po] ou 1,59 cm x 2 [5/8 po x

2], les guides qui se trouvent sur le côté de la prise, face au montant,

doivent être repliés pour le dégagement avec la cloison double. Ces

guides empêchent la prise de sortir de la cloison.

Si la superficie de la pared

es de 1/2 pulg. a 5/8 pulg.

avance al paso 6. Si la

superficie de la pared es de

1 1/4 pulg. (2 x 5/8 pulg.),

doble hacia dentro las

pestañas del lado de la caja

opuesto al montante para

que no toquen la superficie

de la pared. Estas pestañas

evitan que la caja se salga

de la pared.

6. Pull wires to box per local codes and regulations. Knockouts in High

Voltage box accommodate 1/2" and 3/4" trade size fittings. Holes in Low

Voltage size accommodate 1-1/4" fitting, or may be used without fitting as

pass through which to tie wires to.

Tirer les fils vers la prise en respectant les réglementations en vigueur.

Les entrées défonçables de la prise haute tension sont compatibles avec

les raccords de 1,27 et 1,9 cm [1/2 et 3/4 po]. Les trous dédiés à la haute

tension peuvent accueillir des raccords de 3,17 cm [1,25 po] ou être

utilisés sans raccord pour le passage des fils.

Lleve los cables hasta la caja según los códigos y las leyes locales. Los

orificios preperforados en la caja de alta tensión admiten conectores

comerciales de 1/2 pulg. y 3/4 pulg. Los orificios en la versión de baja

tensión peuvent accueillir des raccords de 3,17 cm [1,25 po] ou être

utilisés sans raccord pour le passage des fils.

7. Finish wall as desired. Note smooth surface around face to allow drywall

spiral saw to cleanly scribe around face.

Terminer le mur. Pour une découpe propre à la scie sauteuse, noter le

pourtour de la prise.

De a la pared el acabado que desee. Note en cuenta la superficie suave

del frente que permite que la sierra espiral pase con facilidad.

 

 

8. Install decorative trim ring once wall surface is installed with 4 screws

provided.

Une fois la cloison placée, installer la plaque de finition à l’aide des quatre

vis fournies.

Instale el anillo de ajuste decorativo una vez que la superficie de la pared

se haya instalado con los 4 tornillos que se proveen.

9. Install devices per manufacturer’s instructions.
Installer les appareils conformément aux instructions des fabricants.
Instale los dispositivos de acuerdo con las instrucciones del fabricante.