beautypg.com

Legrand TV2MW User Manual

Pass & seymour, Tv2m

background image

No: 341053 – 05/13

Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue: TV2M

Country of Origin: Made in China • Pays d’origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China

Pass & Seymour

®

Recessed TV Box, New Work, Metal, 2 Gang

Double prise TV encastrable en métal pour installations en neuf

Caja de TV empotrada para trabajo nuevo, metálica, doble

Installation Instructions • Instrucciones de Instalación • Notice d’Installation

TV2M

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

To be installed by a certified electrician or other

qualified person.
WARNING – To prevent severe shock or

electrocution, always turn power off at the

service panel before installing this unit or

working on the circuit.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Doit être installé par un électricien certifié ou

une autre personne qualifiée.
AVERTISSEMENT – Pour éviter tout choc

électrique ou une électrocution, toujours couper

l’électricité au niveau du panneau d’alimentation

avant d’installer cette unité ou de travailler sur le

circuit électrique.

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Para ser instalado por un electricista certificado

o persona competente.
ADVERTENCIA – Para evitar descargas

eléctricas serias o electrocución, antes de

instalar o trabajar en el circuito de este

atenuador apague siempre el suministro

eléctrico en el panel de servicio.

1. Determine best mounting style for your application.
Déterminer le style de montage qui convient à l’application.
Determine el mejor tipo de montaje para su aplicación.

2. Determine finished wall thickness and set adjustable bracket to appropriate size (shown below) and mounting style (determined above) by removing two

screws in bracket and pulling bracket off completely and reinstalling at appropriate location.

Évaluer l’épaisseur de la cloison posée, puis régler le support sur la dimension appropriée (voir ci-après) en fonction de cette épaisseur et du style de

montage déterminé précédemment. Pour ce faire, retirer les deux vis du support et sortir celui-ci complètement. Le réinstaller à la position souhaitée.

Determine el espesor de la pared terminada y ajuste el soporte al tamaño adecuado (se muestra a continuación) y el tipo de montaje (se determina más

arriba). Para hacerlo, quite los dos tornillos del soporte, tire del soporte hasta quitarlo completamente y vuelva a instalarlo en la posición adecuada.

Volume: 37.5 in

3

[614.5 cm

3

]

Combination Side Mounting Bracket or Face

Mounting Bracket
Accommodates Wall Thickness from 1/2" to

1-1/4" thick.

Volume : 614,5 cm

3

[37,5 po

3

]

Ensemble support de montage latéral ou

support de montage avant
Prise prévue pour les cloisons d’épaisseur

comprise entre 1,27 et 3,18 cm [1/2 à 1 1/4 po]

Volumen: 614,5 cm

3

(37,5 pulg. cúb.)

Soporte de montaje frontal o soporte de

montaje lateral combinado
Apto para paredes con espesores de 1/2 pulg.

a 1 1/4 pulg.

SIDE MOUNT

MONTAGE LATÉRAL

MONTAJE LATERAL

FACE MOUNT

MONTAGE AVANT

MONTAJE FRONTAL

SIDE MOUNT 1/2" TO 5/8" WALL SURFACE

MONTAGE LATÉRAL CLOISON DE 1,27 à 1,59 cm [1/2 à 5/8 po]

MONTAJE LATERAL PARA SUPERFICIE DE PARED DE 1/2 PULG. A 5/8 PULG.

FACE MOUNT 1/2" TO 5/8" WALL SURFACE

MONTAGE AVANT EN CLOISON DE 1,27 à 1,59 cm [1/2 à 5/8 po]

MONTAJE FRONTAL PARA SUPERFICIE DE PARED DE 1/2 PULG. A 5/8 PULG.

SIDE MOUNT 1-1/4" (5/8" X 2) WALL SURFACE

MONTAGE LATÉRAL EN CLOISON DE 3,17 cm [1,25 po] ou 1,59 cm x 2 [5/8 po x 2]

MONTAJE LATERAL PARA SUPERFICIE DE PARED DE 1 1/4 PULG. (2 X 5/8 PULG.)

FACE MOUNT 1-1/4" (5/8" X 2) WALL SURFACE

MONTAGE AVANT EN CLOISON DE 3,17 cm [1,25 po] ou 1,59 cm x 2 [5/8 po x 2]

MONTAJE FRONTAL PARA SUPERFICIE DE PARED DE 1 1/4 PULG. (2 X 5/8 PULG.)

1/2" and 5/8"

1/2"

5/8"

5/8" x 2

5/8"

5/8"

5/8"

5/8"

5/8" x 2

5/8"

5/8"

5/8"

5/8"

1/2" and 5/8"

1/2"

5/8"