Legrand OFRPT3 User Manual
Page 3
3
Insert OFRPT stem assembly into hole.
Insérez l'ensemble tubes OFRPT dans l'orifice.
Introduzca el conjunto del vástago OFRPT en el orificio.
2
Insert connecting tabs into outer channels
of raceway base mounted to floor. Install
and tighten the #8-32 screws to secure
base to tabs.
Insérez les languettes de raccordement
dans les canaux extérieurs de la base du
chemin de câbles monté sur le sol. Mettez
en place et serrez les vis n° 8-32 pour fixer
la base sur les languettes.
Introduzca las lengüetas de conexión en los
canales exteriores de la base de la canaleta
ya montada sobre el piso. Coloque y ajuste
los tornillos #8-32 para fijar la base a las
lengüetas.
3
#8-32 Philips Head Screws
vis à tête cruciforme n° 8-32
Tornillos Phillips #8-32
Blank End Fitting
Raccord d'extrémité sans
entrées
Accesorio del extremo
ciego
#8-32 Flat head Socket Screw (Use with
3/32" Allen wrench)
vis à tête creuse et plate n° 8-32 [à utiliser
avec une clé Allen 2,4 mm (3/32 po)]
Tornillo de cabeza plana ahuecada #8-32
(usar con llave Allen de 3/32 pulg.)
Using #8 or #10 fasteners in the mounting
holes provided, install base directly on top of
existing floor covering. The screw type should be
appropriate for the type of floor onto which the
raceway is being installed on.
À l'aide des éléments de fixation n° 8 et n° 10
placés dans les orifices de montage fournis,
montez la base directement sur le revêtement de
sol existant. Le type de vis doit être adapté au type
de sol sur lequel le chemin de câbles est installé.
Utilice sujetadores #8 o#10 en los orificios
de montaje provistos para instalar la base
directamente sobre la parte superior de la cubierta
del piso existente. El tipo de tornillos debe ser el
adecuado para el tipo de piso sobre el que se está
instalando la canaleta.
4
#8 or #10 Fasteners
(Not provided)
éléments de fixation n° 8 ou n° 10
?(non fournis)
Sujetadores #8 o #10 ?(no provistos)