beautypg.com

LD Systems ROADBUDDY 10 User Manual

Page 34

background image

34

ES

Para desemparejar un dispositivo Bluetooth, ponga el reproductor MP3 en modo Bluetooth, pulse el botón MODE durante 1 segundo

aproximadamente, y luego con los botones

y

seleccione la opción «Delete paired info» y confirme con el botón REPRODUCIR/PAUSA.

Nota: No se podrá desemparejar un dispositivo Bluetooth que esté conectado al reproductor MP3.

PL

Aby odłączyć podłączone urządzenie Bluetooth (rozłączyć parowanie), należy nacisnąć przycisk MODE i przytrzymać go przez ok. 1 sekundę,

gdy odtwarzacz MP3 pozostaje w trybie Bluetooth, a następnie za pomocą przycisków

i

wybrać punkt menu „Delete paired info” i

potwierdzić wybór przyciskiem PLAY/PAUSE. Wskazówka: dopóki urządzenie Bluetooth jest połączone z odtwarzaczem MP3 nie można odłączyć
podłączonego urządzenia.

IT

Un dispositivo Bluetooth accoppiato si disaccoppia (eliminazione pairing) premendo il tasto MODE per circa 1 secondo con il lettore MP3 in

modalità Bluetooth, selezionando la voce di menu "Delete paired info" con i tasti

e

, infine confermando la selezione con il tasto PLAY/

PAUSE. Nota: mentre il dispositivo risulta collegato con il lettore MP3, non è possibile disaccoppiare il dispositivo accoppiato.

B l u e t o o t h

B T D i s c o n n e c t

E q

D e l e t e p a i r e d i n

B l u e t o o t h

B T D i s c o n n e c t

E q
D e l e t e p a i r e d i n

B l u e t o o t h

R e c e n t l y r e c o n n e

E q
D e l e t e p a i r e d i n

B l u e t o o t h

B T D i s c o n n e c t
E q

D e l e t e p a i r e d i n

B l u e t o o t h

E q
D e l e t e p a i r e d i n

D e v i c e I n f o r m a t

J

DEVICE INFORMATION / MENU DEVICE INFORMATION / DEVICE INFORMATION

EN

Press the MODE button for approx. 1 second, while the MP3 player is in Bluetooth mode, and use the

and

buttons to select the

"Device Information" menu item and confirm by pressing the PLAY / PAUSE button. The display now shows "Name: LD SYSTEMS“. This name
appears on the MP3 player of the Roadbuddy speaker on your Bluetooth device (smartphone, tablet).

DE

Drücken Sie, während sich der MP3-Spieler in der Bluetooth-Betriebsart befindet, die MODE-Taste für ca. 1 Sekunde, wählen dann mit Hilfe der

Tasten

und

den Menüpunkt „Device Information“ aus und bestätigen durch Drücken der PLAY / PAUSE-Taste. Das Display zeigt nun

„Name: LD SYSTEMS“. Unter diesem Namen erscheint der MP3-Spieler des Roadbuddy Lautsprechers auf Ihrem Bluetooth-Gerät (Smartphone,
Tablet).

FR

Le lecteur MP3 se trouvant en mode Bluetooth, maintenez enfoncée la touche MODE pendant 1 seconde, puis sélectionnez, à l'aide des

touches

et

, l'élément de menu "Device Information". Validez par la touche PLAY / PAUSE. L'affichage indique alors "Name: LD

SYSTEMS". C'est sous ce nom qu'apparaît le lecteur MP3 du Roadbuddy sur votre appareil Bluetooth (smartphone, tablette...).

ES

Con el reproductor MP3 en modo Bluetooth, pulse el botón MODE durante 1 segundo aproximadamente, y luego con los botones

y

seleccione la opción «Device Information» y confirme con el botón REPRODUCIR/PAUSA. La pantalla mostrará «Name: LD SYSTEMS». Este es el
nombre del reproductor MP3 del altavoz Roadbuddy que aparecerá en su dispositivo Bluetooth (smartphone, tableta).

PL

Nacisnąć przycisk MODE i przytrzymać go przez ok. 1 sekundę, gdy odtwarzacz MP3 pozostaje w trybie Bluetooth, a następnie za pomocą

przycisków

i

wybrać punkt menu „Device information” i potwierdzić wybór przyciskiem PLAY/PAUSE. Na wyświetlaczu ukaże się

„Nazwa: LD SYSTEMS“. Pod tą nazwą wyświetla się odtwarzacz MP3 głośnika Roadbuddy na urządzeniu Bluetooth (smartfon, tablet).

IT

Con il lettore MP3 in modalità Bluetooth, premere il tasto MODE per circa 1 secondo, poi con i tasti

e

selezionare la voce di menu

"Device Information" e infine confermare la selezione con il tasto PLAY/PAUSE. Il display mostra ora "Name: LD SYSTEMS". Il lettore MP3
dell'altoparlante Roadbuddy appare sul dispositivo Bluetooth (smartphone, tablet) con questo nome.

B l u e t o o t h

B T D i s c o n n e c t

E q

D e l e t e p a i r e d i n

B l u e t o o t h

B T D i s c o n n e c t

E q
D e l e t e p a i r e d i n

B l u e t o o t h

R e c e n t l y r e c o n n e

E q
D e l e t e p a i r e d i n

B l u e t o o t h

B T D i s c o n n e c t
E q

D e l e t e p a i r e d i n

B l u e t o o t h

E q
D e l e t e p a i r e d i n

D e v i c e I n f o r m a t

NOTE / HINWEIS / ATTENTION / NOTA / WSKAZÓWKA / NOTA

EN

The playback of the connected Bluetooth device can be interrupted by pressing the PLAY / PAUSE button of the MP3 player and started again.

DE

Die Wiedergabe des verbundenen Bluetooth-Geräts kann durch Drücken der PLAY / PAUSE-Taste des MP3-Spielers unterbrochen und wieder

gestartet werden.

FR

Pour arrêter/reprendre la lecture du flux provenant de l'appareil Bluetooth relié, appuyez sur la touche PLAY / PAUSE du lecteur MP3.

ES

La reproducción del dispositivo Bluetooth conectado se puede parar o reiniciar con el botón REPRODUCIR/PAUSA del reproductor MP3.

PL

Odtwarzanie dźwięku z podłączonego urządzenia Bluetooth można przerwać lub ponownie uruchomić naciskając przycisk PLAY/PAUSE na

odtwarzaczu MP3.

IT

Per interrompere e riprendere la riproduzione del dispositivo Bluetooth collegato premere il tasto PLAY/PAUSE del lettore MP3.

This manual is related to the following products: