Eesti keel – Ivoclar Vivadent Fluor Protector S User Manual
Page 18

èÓÚËÔÓ͇Á‡ÌÌfl
èË ‚¥‰ÓÏ¥È ‡Î„¥ª ̇ Ó‰ËÌ ˜Ë ‰Âͥθ͇ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ¥‚ ‚¥‰ Á‡ÒÚÓÒÛ‚‡ÌÌfl
Fluor Protector S ÒÎ¥‰ ‚¥‰ÏÓ‚ËÚËÒ¸.
èÓ·¥˜Ì¥ fl‚ˢ‡
èË ÍÓÌÚ‡ÍÚ¥ ÔÓ‰ÛÍÚÛ Á¥ ÒÎËÁÓ‚Ó˛ Ó·ÓÎÓÌÍÓ˛ ÏÓÊ ·ÛÚË ÍÓÓÚÍÓ˜‡ÒÌÂ
‚¥‰˜ÛÚÚfl Ô˜¥ÌÌfl.
á‡ÒÚÓÒÛ‚‡ÌÌfl
Fluor Protector S ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ ‰Îfl ̇ÌÂÒÂÌÌfl ÒÔˆ¥‡Î¥ÒÚ‡ÏË ‚
ÁÛ·ÓÎ¥ÍÛ‚‡Î¸Ì¥È ÒÔ‡‚¥. Fluor Protector S ÏÓÊ̇ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË ‰Îfl
Ô‡ˆ¥πÌÚ¥‚ ·Û‰¸-flÍÓª ‚¥ÍÓ‚Óª „ÛÔË.
èËÏ¥Ú͇: Ñ¥ÚË ‚¥ÍÓÏ ‰Ó ÒÂÏË ÓÍ¥‚, ˘Ó ÔËÈχ˛Ú¸ ÒËÒÚÂÏÌ¥ ÙÚÓˉË
(Ú‡·ÎÂÚÍË, ˘Ó Ï¥ÒÚflÚ¸ ÙÚÓ), Ì ÔÓ‚ËÌÌ¥ ÓÚËÏÛ‚‡ÚË Ú‡Í ΥÍÛ‚‡ÌÌfl
ÔÓÚfl„ÓÏ Í¥Î¸ÍÓı ‰Ì¥‚ Ô¥ÒÎfl Á‡ÒÚÓÒÛ‚‡ÌÌfl Fluor Protector S, ˘Ó· ÛÌËÍÌÛÚË
Ô‰ÓÁÛ‚‡ÌÌfl ÙÚÓÛ.
üÍ Ô‡‚ËÎÓ, ̇ÌÂÒÂÌÌfl Fluor Protector S Á‰¥ÈÒÌ˛πÚ¸Òfl Ó‰ËÌ ‡Á ̇ Ô¥‚ÓÍÛ.
èÓÚ ÏÓÊÛÚ¸ ·ÛÚË ÔÓ͇Á‡ÌÌfl ‰Îfl ÍÓÓÚ¯Ó„Ó ¥ÌÚ‚‡ÎÛ Ì‡ÌÂÒÂÌÌfl,
̇ÔËÍ·‰, Û ‚ËÔ‡‰ÍÛ ‚ËÒÓÍÓ„Ó ËÁËÍÛ Í‡¥πÒÛ ‡·Ó ÂÓÁ¥ª.
ÑÓÁÛ˛˜ËÈ Ú˛·ËÍ: ‚Ï¥ÒÚÛ ‚ËÒÚ‡˜‡π ̇ 20 - 30 ÔÓ‚ÌËı fl‰¥‚ ÁÛ·¥‚.
é‰ÌÓ‡ÁÓ‚Â ‰ÓÁÛ‚‡ÌÌfl: ‚Ï¥ÒÚÛ ‚ËÒÚ‡˜‡π ̇ Ó‰ËÌ ÔÓ‚ÌËÈ fl‰ ÁÛ·¥‚.
èÓÂÚ‡Ô̇ Ôӈ‰ۇ
1. é˜ËÒÚ¥Ú¸ ÔÓ‚ÂıÌ˛ ÁÛ·¥‚.
2. ᇷÂÁÔ˜Ú ÒÛı¥ÒÚ¸ Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ‚‡ÚÌËı Ú‡ÏÔÓÌ¥‚, ‚‡ÎËÍ¥‚ Ú‡
‚¥‰ÒÏÓÍÚÛ‚‡˜‡ ÒÎËÌË ‡·Ó ÒÚÛÏÂÌfl ÔÓ‚¥Úfl.
3. a) é‰ÌÓ‡ÁÓ‚Â ‰ÓÁÛ‚‡ÌÌfl: ‚¥‰’π‰Ì‡ÈÚ ÙÓθ„Û Á ÛÔ‡ÍÓ‚ÍË
Ó‰ÌÓ‡ÁÓ‚Ó„Ó ‰ÓÁÛ‚‡ÌÌfl; ̇ÌÂÒ¥Ú¸ Î‡Í ·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Á ˆ¥πª
ÛÔ‡ÍÓ‚ÍË.
b) ÑÓÁÛ˛˜ËÈ Ú˛·ËÍ: ÓÁÏ¥ÒÚ¥Ú¸ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÛ Í¥Î¸Í¥ÒÚ¸ Û ÔÓÒÛ‰ËÌ¥ ‰Îfl
ÁÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl ‡·Ó ‡Ì‡ÎÓ„¥˜Ì¥È ÔÓÒÛ‰ËÌ¥ Ú‡ Á‡ÍËÈÚ ڲ·ËÍ.
4. ç‡ÌÂÒ¥Ú¸ ÚÓÌÍËÈ ¯‡ Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ Vivabrush G.
5. ᇘÂ͇ÈÚ ӉÌÛ ı‚ËÎËÌÛ, ‰ÓÍË Î‡Í ‚ËÒÓıÌÂ; ÔÓÚ¥Ï ‚ˉ‡Î¥Ú¸ ‚‡ÚÌ¥
Ú‡ÏÔÓÌË.
6. è¥ÒÎfl Î¥ÍÛ‚‡ÌÌfl ÔÓÔÓÒ¥Ú¸ Ô‡ˆ¥πÌÚ‡ ‚ËÔβÌÛÚË ÚÂ, ˘Ó Ï¥ÒÚËÚ¸Òfl ‚
ÓÚÓ‚¥È ÔÓÔÓÊÌËÌ¥ (·ÂÁ ÔÓÏË‚‡ÌÌfl).
Ç͇Á¥‚ÍË ‰Îfl Ô‡ˆ¥πÌÚ¥‚
è¥ÒÎfl ̇ÌÂÒÂÌÌfl Fluor Protector S ÔÓÚfl„ÓÏ Ó‰Ì¥πª „Ó‰ËÌË ÒÎ¥‰
ÛÚËÏÛ‚‡ÚËÒfl ‚¥‰ ÛÊË‚‡ÌÌfl ªÊ¥ Ú‡ ÔËÚÚfl.
á·Â¥„‡ÌÌfl
–
êÂÚÂθÌÓ Á‡ÍË‚‡ÈÚ ‰ÓÁÛ˛˜ËÈ Ú˛·ËÍ Ó‰‡ÁÛ Ô¥ÒÎfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl.
–
ìÔ‡ÍÓ‚ÍË Á Ó‰ÌÓ‡ÁÓ‚ËÏ ‰ÓÁÛ‚‡ÌÌflÏ Ú‡ Vivabrush G ÔËÁ̇˜ÂÌ¥ Î˯Â
‰Îfl Ó‰ÌÓ‡ÁÓ‚Ó„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl.
–
èÓ‰ÛÍÚ ‰ÛÊ ‚Ó„ÌÂÌ·ÂÁÔ˜ÌËÈ, ÚÓÏÛ ÈÓ„Ó ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ÚËχÚË ÔÓ‰‡Î¥
‚¥‰ ‰ÊÂÂÎ Á‡ÈχÌÌfl.
–
ç ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ÔÓ‰ÛÍÚ Ô¥ÒÎfl Á‡‚¯ÂÌÌfl Á‡Á̇˜ÂÌÓ„Ó ÚÂÏ¥ÌÛ
Ôˉ‡ÚÌÓÒÚ¥.
–
á·Â¥„‡ÈÚ ÔË ÚÂÏÔ‡ÚÛ¥ 2–28 °C (36–82 °F).
á·Â¥„‡ÚË ‚ ̉ÓÒÚÛÔÌÓÏÛ ‰Îfl ‰¥ÚÂÈ Ï¥Òˆ¥!
ÇËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË Ú¥Î¸ÍË ‚ ÁÛ·ÓÎ¥ÍÛ‚‡Î¸ÌËı ˆ¥Îflı!
ñÂÈ ÔÓ‰ÛÍÚ ÓÁÓ·ÎÂÌËÈ ‰Îfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‚ ÁÛ·ÓÎ¥ÍÛ‚‡Î¸Ì¥È „‡ÎÛÁ¥ È Ï‡π ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚËÒfl ڥθÍË
‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó ¥ÌÙÓχˆ¥ª ˘Ó‰Ó ÈÓ„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl. ÇËÓ·ÌËÍ Ì ÌÂÒ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡Î¸ÌÓÒÚ¥ Á‡ Á·ËÚÍË,
ÒÔ˘ËÌÂÌ¥ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ Á ¥Ì¯Ó˛ ÏÂÚÓ˛ ˜Ë ڇͥ, ˘Ó ÒÔ˘ËÌËÎËÒ¸ ‚̇ÒÎ¥‰ÓÍ Ì‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ„Ó
‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl. ä¥Ï ˆ¸Ó„Ó, ÍÓËÒÚÛ‚‡˜ ̇ Ò‚Ó˛ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ ÔÓ‚ËÌÂÌ Ô‚¥ËÚË ÔÓ‰Û͈¥˛ Ô‰ ªª
‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ Ì‡ Ô‰ÏÂÚ ªª Ôˉ‡ÚÌÓÒÚ¥ Ú‡ ÏÓÊÎË‚ÓÒÚÂÈ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‚ ˆ¥Îflı, ˘Ó Ì ·ÛÎË ‚͇Á‡Ì¥ ‚
¥ÌÙÓχˆ¥ª ÔÓ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌ˛. éÔËÒË Ú‡ ̇‚‰ÂÌ¥ ‰‡Ì¥ Ì ϥÒÚflÚ¸ „‡‡ÌÚ¥È ‚·ÒÚË‚ÓÒÚÂÈ Ï‡ÚÂ¥‡ÎÛ.
Kirjeldus
Fluor Protector S on kaitsev fluoriidlakk hammaste tundlikkuse
vähendamiseks ja kaariese profülaktikaks.
Koostis
Etanool, vesi, polümeer, lisaaine, sahhariin, piparmündi maitseaine, 1,5%
ammooniumfluoriid (vastab 7700 ppm fluoriidile).
Näidustused
–
Ülitundlike hambakaelade ravi
–
Emaili happekindluse tõstmine
–
Pikaajaline kaariese profülaktika
–
Hammaste valgendamise järgse tundlikkuse ravi
Vastunäidustused
Kui patsient on Fluor Protector S-i mis tahes koostisosa suhtes teadaolevalt
allergiline, ei tohi materjali kasutada.
Kõrvaltoimed
Toote kokkupuutel limaskestaga võib tekkida ajutine vähene põletustunne.
Aplitseerimine
Fluor Protector S-i aplitseerivad hambaarstid ja hambaravispetsialistid. Fluor
Protector S sobib igas vanuses patsientide raviks.
Märkus: süsteemset fluoriidi (fluoriidi tabletid) manustavad alla
seitsmeaastased lapsed peaksid katkestama selle ravi mõneks päevaks pärast
Fluor Protector S-i aplitseerimist, et vältida fluoriidi üleannustamist.
Üldjuhul aplitseeritakse Fluor Protector S-i kuuekuuliste intervallidega.
Lühemad intervallid võivad olla näidustatud näiteks kõrge kaariese- või
erosiooniriski korral.
Tuub: sisust jätkub 20 kuni 30 täielikule hammastekomplektile.
Üheannuseline mahuti: sisust jätkub ühele täielikule hammastekomplektile.
Protseduuri etapid
1. Puhastage hamba pinnad.
2. Vajadusel looge vatirullide, puuvillatampoonide ja süljeimuri või
õhusüstla abil kuiv töökeskkond.
3. a) Üheannuselised mahutid: koorige üheannuseliselt mahutilt maha
fooliumkate ja aplitseerige lakki otse üheannuselisest mahutist.
b) Tuub: pigistage soovitud kogus dappeni klaasi või sarnasesse
anumasse ja sulgege tuub.
4. Aplitseerige Vivabrush G abil õhuke kiht.
5. Laske lakil üks minut kuivada, seejärel eemaldage vatirullid.
6. Pärast ravi paluge patsiendil suu sisu loputamata välja sülitada.
Eesti keel