X1 x10 x5, Maintenance wartung entretien, メンテナンス – HPI Racing Savage XL 5.9 User Manual
Page 22
22
x1
x10
x5
For maintenance schedule, refer to right side of the chart. After running, clean the chassis and check all moving parts for damage. If any parts are broken
or damaged, repair or replace them before the next run. Regular maintenance is necessary to prevent damage to the car and maintain its performance.
Um die Wartungsintervalle zu sehen, schauen Sie bitte in die untenstehende Tabelle. Überprüfen Sie nach dem Fahren das Chassis, reinigen Sie es und schauen Sie, dass keine Teile beschä-
digt sind. Falls doch, reparieren oder tauschen Sie diese vor der nächsten Fahrt. Regelmäßige Wartung ist nötig, um Schäden vorzubeugen und die Leistungsfähigkeit des Autos zu behalten.
Pour le programme d’entretien, reportez-vous au côté droit du tableau. Après l’utilisation, nettoyez le châssis et vérifiez toutes les pièces mobiles
pour vérifier qu’elles ne sont pas endommagées. Si des pièces sont cassées ou endommagées, réparez-les ou remplacez-les avant la prochaine
utilisation.Un entretien régulier est nécessaire pour prévenir les dommages au véhicule et préserver ses performances.
メンテナンス時期は参考走行時間です。 走行条件によりメンテナンス時期は異なることがあります。 R/Cカー走行後はR/Cカーを掃除しながら各部パーツの点検と動作確認を行います。 パーツが破損、磨耗しているときはパーツの交換
を行うなど次回の走行に備えてメンテナンスを行います。 メンテナンスを行わないとR/Cカー本来の性能が発揮されず、R/Cカーが壊れる原因ともなりますので走行後は必ずR/Cカーのメンテナンスを行って走行をお楽しみください。
Every 1 Tank
Nach 1 Tankfüllung.
Tous les réservoirs
毎1タンク走行後
Every 5 Tanks
Nach 5 Tankfüllungen.
Tous les 5 réservoirs
毎5タンク走行後
Every 10 Tanks
Nach 10 Tankfüllungen.
Tous les 10 réservoirs
毎10タンク走行後
Maintenance Item
Zu wartender Bereich
Élément d’entretien
メンテナンス項目
Reference Section
Abschnitt in der Anleitung
Section de référence
参照ページ
Air Filter Maintenance
Wartung des Luftfilters
Entretien du filtre à air
エアフィルターのメンテナンス
Wheel Maintenance
Wartung der Reifen
Entretien des roues
タイヤのメンテナンス
Clutch Maintenance
Wartung der Kupplung
Entretien de l’embrayage
クラッチのメンテナンス
Chassis Maintenance
Wartung des Chassis
Entretien du châssis
シャーシのメンテナンス
Every 2-3 tanks in dirty conditions.
Alle 2-3 Tanks wenn es sehr staubig ist.
Tous les 2 à 3 réservoirs si les conditions sont sales.
ホコリの多い所では2~3タンク走行毎
Page
23
4-1
Page
25
4-4
Page
25
4-3
Page
24
4-2
4
Maintenance
Wartung
Entretien
メンテナンス
Shock Maintenance
Stoßdämpfer
Entretien des amortisseurs
ショックのメンテナンス
Radio Maintenance
RC-Anlage
Entretien de la radio
プロポシステムのメンテナンス
Engine Optional Tuning
Weiteres Einstellen des Vergasers
Réglage optionnel
エンジンのオプション調整
Spur Gear Maintenance
Hauptzahnrad
Entretien de la couronne
スパーギアのメンテナンス
NITRO STAR K5.9 ENGINE Maintenance
Motor (Nitro Star K5.9)
Entretien du moteur NITRO STAR K5.9
ナイトロスター K5.9 エンジン メンテナンス
Page
27
4-5
Page
33
4-8
Page
31
4-7
Page
29
4-6
Page
34
4-9
Page
36
4-10
Programme d’entretien
メンテナンススケジュール
Maintenance schedule
Wartungsübersicht
P.?
Diffrential Maintenance
Wartung des Differentials
Entretien du différentiel
デフのメンテナンス
3 Speed Setup
3-Gang Einsellung
Mise au point 3 vitesses
3スピードの調節
Page
38
4-12
Glow Plug
Glühkerze
Bougie
グロープラグ
Page
37
4-11
Roto Start 2 System
Roto Start 2 Systems
Roto Start 2 System
ロートスターター 2システム
Page
41
4-13