beautypg.com

X1 x10 x5, Maintenance wartung entretien, メンテナンス – HPI Racing Savage XL 5.9 User Manual

Page 22

background image

22

x1

x10

x5

For maintenance schedule, refer to right side of the chart. After running, clean the chassis and check all moving parts for damage. If any parts are broken

or damaged, repair or replace them before the next run. Regular maintenance is necessary to prevent damage to the car and maintain its performance.
Um die Wartungsintervalle zu sehen, schauen Sie bitte in die untenstehende Tabelle. Überprüfen Sie nach dem Fahren das Chassis, reinigen Sie es und schauen Sie, dass keine Teile beschä-

digt sind. Falls doch, reparieren oder tauschen Sie diese vor der nächsten Fahrt. Regelmäßige Wartung ist nötig, um Schäden vorzubeugen und die Leistungsfähigkeit des Autos zu behalten.
Pour le programme d’entretien, reportez-vous au côté droit du tableau. Après l’utilisation, nettoyez le châssis et vérifiez toutes les pièces mobiles

pour vérifier qu’elles ne sont pas endommagées. Si des pièces sont cassées ou endommagées, réparez-les ou remplacez-les avant la prochaine

utilisation.Un entretien régulier est nécessaire pour prévenir les dommages au véhicule et préserver ses performances.

メンテナンス時期は参考走行時間です。 走行条件によりメンテナンス時期は異なることがあります。 R/Cカー走行後はR/Cカーを掃除しながら各部パーツの点検と動作確認を行います。 パーツが破損、磨耗しているときはパーツの交換

を行うなど次回の走行に備えてメンテナンスを行います。 メンテナンスを行わないとR/Cカー本来の性能が発揮されず、R/Cカーが壊れる原因ともなりますので走行後は必ずR/Cカーのメンテナンスを行って走行をお楽しみください。

Every 1 Tank

Nach 1 Tankfüllung.

Tous les réservoirs

毎1タンク走行後

Every 5 Tanks

Nach 5 Tankfüllungen.

Tous les 5 réservoirs

毎5タンク走行後

Every 10 Tanks

Nach 10 Tankfüllungen.

Tous les 10 réservoirs

毎10タンク走行後

Maintenance Item

Zu wartender Bereich

Élément d’entretien

メンテナンス項目

Reference Section

Abschnitt in der Anleitung

Section de référence

参照ページ

Air Filter Maintenance

Wartung des Luftfilters

Entretien du filtre à air

エアフィルターのメンテナンス

Wheel Maintenance

Wartung der Reifen

Entretien des roues

タイヤのメンテナンス

Clutch Maintenance

Wartung der Kupplung

Entretien de l’embrayage

クラッチのメンテナンス

Chassis Maintenance

Wartung des Chassis

Entretien du châssis

シャーシのメンテナンス

Every 2-3 tanks in dirty conditions.

Alle 2-3 Tanks wenn es sehr staubig ist.

Tous les 2 à 3 réservoirs si les conditions sont sales.

ホコリの多い所では2~3タンク走行毎

Page

23

4-1

Page

25

4-4

Page

25

4-3

Page

24

4-2

4

Maintenance

Wartung

Entretien

メンテナンス

Shock Maintenance

Stoßdämpfer

Entretien des amortisseurs

ショックのメンテナンス

Radio Maintenance

RC-Anlage

Entretien de la radio

プロポシステムのメンテナンス

Engine Optional Tuning

Weiteres Einstellen des Vergasers

Réglage optionnel

エンジンのオプション調整

Spur Gear Maintenance

Hauptzahnrad

Entretien de la couronne

スパーギアのメンテナンス

NITRO STAR K5.9 ENGINE Maintenance

Motor (Nitro Star K5.9)

Entretien du moteur NITRO STAR K5.9

ナイトロスター K5.9 エンジン メンテナンス

Page

27

4-5

Page

33

4-8

Page

31

4-7

Page

29

4-6

Page

34

4-9

Page

36

4-10

Programme d’entretien

メンテナンススケジュール

Maintenance schedule

Wartungsübersicht

P.?

Diffrential Maintenance

Wartung des Differentials

Entretien du différentiel

デフのメンテナンス

3 Speed Setup

3-Gang Einsellung

Mise au point 3 vitesses

3スピードの調節

Page

38

4-12

Glow Plug

Glühkerze

Bougie

グロープラグ

Page

37

4-11

Roto Start 2 System

Roto Start 2 Systems

Roto Start 2 System

ロートスターター 2システム

Page

41

4-13