beautypg.com

Fr - en, Important – Bebe Confort Iseos IsoFix User Manual

Page 7

background image

7

FR - EN

* Le siège doit être placé sur la banquette arrière du

véhicule ou exceptionnellement à l’avant selon la

législation en vigueur dans le pays d’utilisation. (en France

: selon les conditions énoncées dans le décret n° 91-1321

du 27-12-1991)

Votre siège ISEOS est homologué ISOFIX UNIVERSEL.

Il est approprié à tous les véhicules suivant les dernières

évolutions réglementaires intégrant le système ISOFIX

UNIVERSEL.

** Consultez le mode

d’emploi du véhicule, le

constructeur y aura indiqué

l’emplacement des 3 points

d’ancrage du siège sur le

véhicule.

A QUELLE PLACE ?

• Consultez le mode d’emploi du véhicule vous y retrouver

les places conseillées par le constructeur pour l’installation

d’un siège ISOFIX UNIVERSEL, de classe taille B1.

• Vérifiez que la place choisie corresponde à la classe de

taille votre siège (classe taille B1).

• Avancez le siège passager avant pour que l’enfant ne le

heurte pas.

Sangle d’ancrage supérieur

ISOFIX (Top Tether)

Pinces d’ancrages inférieurs ISOFIX

Sens

Places arrière*

Groupe 1

Face à la route Classe de taille B1** 9 à 18 kg

IMPORTANT

IMPORTANT

ISEOS ISOFIX UNIVERSEL

ISEOS ISOFIX UNIVERSAL

Consultez le mode d’emploi

du véhicule

* The child seat must be placed on the rear seat of the

vehicle or, exceptionally, in the front depending on the

current legislation in the country of use.

Your ISEOS car seat is ISOFIX UNIVERSAL approved.

Under the latest changes in regulations, it is suitable for all

vehicles that have the ISOFIX UNIVERSAL system built in.

** Consult the vehicle

handbook, where the

manufacturer will have

indicated the position of the

3 seat anchorage points in

the vehicle.

WHERE SHOULD IT BE FITTED?

• Consult the vehicle handbook where you will find the positions

recommended by the manufacturer for the installation of an

ISOFIX UNIVERSAL car seat, classification B1.

• Check that the position selected corresponds to the

classification of your car seat (classification B1).

• Move the front passenger seat forward so that the child

does not bump into it.

Upper anchoring strap for

ISOFIX (Top Tether)

Lower ISOFIX anchorage latches

Direction

Rear seat *

Group 1

facing forwards Classification B1**

9 to18 kg

Consult the vehicle handbook

Passez la «Top

Tether» entre le haut

du dossier du siège du

véhicule et l’appui-tête.

Ne jamais passer la

Top Tether par dessus

l’appui-tête du véhicule

IMPORTANT :

assurez-vous que

l’ancrage utilisé pour la

“Top Tether” est bien

un point d’ancrage

prévu à cet effet.

Veillez à ne pas le

confondre avec un

anneau prévu pour

arrimer les bagages.

Pass the «Top Tether»

between the top of the

back of the vehicle

seat and the headrest.

Never pass the Top

Tether over the vehicle

headrest.

IMPORTANT: ensure

that the anchorage

point used for the

“Top Tether” is in

fact an anchorage

point intended for this

purpose. Check that

you do not confuse it

with a ring intended for

securing luggage.