beautypg.com

Fr - en, Installation isofix - installing isofix 12 – Bebe Confort Iseos IsoFix User Manual

Page 12

background image

4a

4a

4b

4b

4c

4c

4d

4d

4e

4e

INSTALLATION ISOFIX - INSTALLING ISOFIX

12

FR - EN

4 - Accrocher la sangle “Top Tether”

avec le mousqueton au point

d’ancrage prévu. Pour tendre la

sangle d’accrochage “Top Tether”

avec plus de facilité, appuyez le

haut du siège contre la banquette du

véhicule. IMPORTANT : l’indicateur

passe au vert.

ATTENTION ! veillez à ce qu’aucun

bagage ne perturbe la tension ou le

réglage de la sangle “Top Tether”.

Veuillez ranger le brin libre de la

sangle après l’installation de la

Top Tether soit dans le filet de

rangement, soit dans le coffre, mais

ne pas le laisser à la portée de

l’enfant.

ATTENTION : vous avez terminé

l’installation “ISOFIX” de votre siège

ISEOS.

• Vérifiez que les indicateurs

d’installations ISOFIX sont au vert.

• Veillez à ce que la sangle “Top

Tether” ne vrille pas.

• N’utilisez pas le siège si l’un des

témoins reste au rouge.

4 - Hook the “Top Tether” strap to the

anchorage point as shown with the

spring hook. To tighten the top

tether strap more easily pull the top

of the seat towards the vehicle seat.

IMPORTANT: the indicator changes

to show green.

IMPORTANT! Ensure that no

luggage interferes with the tension

or the adjustment of the “Top

Tether” strap. After fitting the Top

Tether please store the loose end of

the strap either in the storage net or

in the boot but not within the child’s

reach.

IMPORTANT : you have completed

the installation of “ISOFIX” for your

ISEOS car seat.

• Check that the ISOFIX installation

indicators are showing green.

• Ensure that the “Top Tether” strap

does not become twisted.

• Do not use the seat if either of the

warning indicators remains at red.

Selon véhicule

Depending on vehicle

4a / 4b / 4c / 4d / 4e