beautypg.com

Fr - en – Bebe Confort Iseos IsoFix User Manual

Page 19

background image

A

B

A

B

5

Avant démontage, veillez à

bien noter la manière dont

les différentes parties sont

montées sur le siège afin de

tout remonter correctement.

1 - Détendre les bretelles et

déverrouiller la boucle du

harnais, puis mettez le

siège en position allongée.

Before dismantling, note

carefully where all the various

parts are on the child seat

so that everything can be

reassembled properly.

1 - Loosen the shoulder

straps and release the

harness buckle, and then

put the seat in the reclined

position.

2 - Passez à travers la coque

les plaques d’accrochage

des sangles abdominales

du harnais (à droite et à

gauche sous l’assise).

2 - Pass the catch plates for

the harness waist straps

through the seat shell (on

the right and on the left

under the seat of the car

seat).

3 - Démontez le harnais

comme indiqué pages 16

et 17.

3 - Unfasten the harness

as shown on pages 16

and 17.

• Tournez le bouton vers la

droite pour redresser le

siège.

• Tournez le bouton vers

la gauche pour incliner le

siège.

• Turn the knob to the right to

return the seat to the upright

position.

• Turn the knob to the left to

recline the seat.

• Pour rapprocher les joues

tournez le bouton vers la

gauche.

• Pour écarter les joues

tournez le bouton vers la

droite.

• To bring the sides closer

together turn the knob to

the left.

• To move the sides wider

apart turn the knob to the

right

19

FR - EN

REGLAGE DE L’ASSISE - ADJUSTING THE SEATING POSITION

DEHOUSSAGE - REMOVING THE SEAT COVER