beautypg.com

Descripción del funcionamiento, Montaje, Functiebeschrijving – Pilz PNOZ po3.2p 4n/o User Manual

Page 8: Montage, Descrizione del funzionamento, Montaggio

background image

- 8 -

13 23 33

14

43

24 34 44

PNOZpower-Bus

K1

K2

PNOZpower-Bus

Circuito de entrada

Circuito di ingresso

Ingangscircuit

Circ. de realimentación

Circ. di retroazione

Terugkoppelcircuit

*

los módulos de ampliación a través del bus
PNOZpower mediante puentes insertables
en la parte posterior del aparato

El dispositivo cumple los requerimientos de
seguridad siguientes:
• El circuito está estructurado de modo

redundante con autosupervisión (EN 954-1,
categoría 4).

• El equipo de seguridad permanece activo

aún cuando falle uno de los componentes.

• En cada ciclo de conexión/desconexión de

la máquina, se verifica automáticamente, si
los relés del dispositivo de seguridad abren
y cierran correctamente.

Descripción del funcionamiento

EL PNOZ po3.2p ofrece 4 contactos de
seguridad para el sistema de seguridad
modular PNOZpower. Sirve, junto con el
dispositivo básico para interrumpir por
razones de seguridad un circuito de
seguridad. Los contactos de seguridad están
gobernados por el dispositivo básico. La
tensión de alimentación, circuitos de entrada y
circuito de realimentación son conducidos a
través del bus PNOZpower.
Si se conecta la tensión de alimentación (LED
"POWER" se ilumina) y se cierran los circuitos
de entrada en el dispositivo básico, pasan
ambos relés de salida K1 y K2 a la posición
de trabajo. Los contactos de seguridad 13-14,
23-24, 33-34 y 43-44 se cierran. Los LEDs
"CH. 1" y "CH. 2" se iluminan.
Si se abren los circuitos de entrada, caen los
relés K1 y K2. Los contactos de seguridad de
guía forzosa 13-14, 23-24, 33-34 y 43-44 se
abren. Los LEDs "CH. 1" y "CH. 2" se apagan.

Montaje

• El dispositivo tiene que ser montado dentro

de un armario de distribución (IP 54 como
mínimo). Los cuatro elementos de encaje
de la parte trasera del dispositivo sirven
para fijarlo en una guía portante.

• Montar el aparato en una guía normalizada

horizontal. Si se monta en otra posición, no
se mantendrán los valores del poder de
corte indicados en las características
técnicas.

• El módulo de ampliación PNOZ po3.2p se

puede montar en cualquier lugar dentro del
sistema de seguridad modular PNOZpower.

• En la parte posterior del PNOZ po3.2p hay

dos 2 conectores hembra. El módulo de
ampliación PNOZ po3.2p se conecta a los
otros dispositivos del sistema de seguridad
modular PNOZpower mediante los puentes
insertables suministrados con él.

bus met busconnectoren op de achterzijde
van het apparaat

Het relais voldoet aan de volgende veiligheids-
eisen:
• De schakeling is redundant met zelf-

bewaking opgebouwd (EN 954-1,
categorie 4).

• Ook bij uitvallen van een component blijft de

veiligheidsschakeling werken.

• Bij elke aan/uit-cyclus van de machine

wordt automatisch getest of de relais-
contacten van de veiligheidsvoorziening
correct openen en sluiten.

Functiebeschrijving

De PNOZ po3.2p heeft 4 veiligheids-
contacten voor het modulaire veiligheids-
systeem PNOZpower. Het apparaat dient
samen met de basismodule om een veilig-
heidscircuit veilig te onderbreken. De
veiligheidscontacten worden door de
basismodule aangestuurd. Voedings-
spanning, ingangscircuits en terugkoppel-
circuit worden via de PNOZpower-bus
uitgevoerd.
Zodra de voedingsspanning ingeschakeld is
(LED "POWER" licht op) en de ingangs-
circuits op de basismodule gesloten zijn,
worden de beide uitgangsrelais K1 en K2
bekrachtigd. De veiligheidscontacten 13-14,
23-24, 33-34 en 43-44 sluiten. De LED’s
"CH. 1" en "CH. 2" lichten op.
Als de ingangscircuits worden geopend,
vallen de relais K1 en K2 af. De mechanisch
gedwongen veiligheidscontacten 13-14,
23-24, 33-34 en 43-44 gaan open. De LED’s
"CH. 1" en "CH. 2" doven.

Montage

• Het veiligheidsrelais dient ingebouwd te

worden in een schakelkast (min. IP 54).
Bevestiging op een DIN-rail is mogelijk via
vier relaisvoeten op de achterzijde van het
apparaat.

• Monteer het apparaat op een horizontale

draagrail. Bij andere inbouwposities kan niet
voldaan worden aan de waarden die in de
techn. gegevens voor het schakelvermogen
zijn opgegeven.

• De uitbreidingsmodule PNOZ po3.2p kan op

een willekeurige plaats van het modulaire
veiligheidssysteem PNOZpower
gemonteerd worden.

• Op de achterzijde van de PNOZ po3.2p

bevinden zich 2 busaansluitingen. De
uitbreidingsmodule PNOZ po3.2p wordt
verbonden met de andere apparaten van
het modulaire veiligheidssysteem
PNOZpower via de meegeleverde
busconnectoren.

PNOZpower con ponticelli sul retro del
dispositivo

Il dispositivo elettrico risponde ai seguenti
requisiti di sicurezza:
• Il circuito è strutturato in modo ridondante

con autocontrollo (EN 954-1, categoria 4).

• Il dispositivo di sicurezza funziona anche

in caso di guasto di un componente.

• Per ciascun ciclo di inserimento-

disinserimento della macchina, viene
eseguita la verifica automatica della
corretta apertura e chiusura dei relè del
dispositivo di sicurezza.

Descrizione del funzionamento

Il PNOZ po3.2p dispone di 4 contatti di
sicurezza per il sistema di sicurezza
modulare PNOZpower e insieme al dispositi-
vo base serve ad interrompere per motivi di
sicurezza un circuito elettrico di sicurezza. I
contatti di sicurezza sono controllati dal
dispositivo base. Tensione di alimentazione,
circuiti di ingresso e circuito di retroazione
sono gestiti mediante il bus PNOZpower.
Non appena la tensione di alimentazione è
disponibile (si accende il LED "POWER") ed i
circuiti di ingresso sono collegati al dispositi-
vo base, entrambi i relè di uscita K1 e K2
passano in posizione di lavoro. I contatti di
sicurezza 13-14, 23-24, 33-34 e 43-44 si
chiudono. I LED "CH. 1" e "CH. 2" si
accendono.
Se i circuiti di ingresso si aprono, i relè K1 e
K2 si diseccitano. I contatti di sicurezza
forzati 13-14, 23-24, 33-34 e 43-44 si aprono.
I LED "CH. 1" e "CH. 2" si spengono.

Montaggio

• Il modulo di sicurezza deve venire montato

in un armadio elettrico (grado di protezione
minimo IP 54). Per il fissaggio su una
guida, sono previsti quattro dispositivi a
scatto sul retro del dispositivo.

• Montare il dispositivo su una guida

orizzontale. Nel caso di posizioni di
installazione diverse, i valori indicati nei
dati tecnici per il potere di interruzione
possono non essere rispettati.

• Il modulo di espansione PNOZ po3.2p può

essere montato in un punto qualsiasi del
sistema di sicurezza modulare
PNOZpower.

• Sul retro del dispositivo PNOZ po3.2p

sono previste 2 boccole. Il modulo di
espansione PNOZ po3.2p viene collegato
agli altri dispositivi del sistema di sicurezza
modulare PNOZpower mediante i ponticelli
forniti.

Fig. 1: Esquema de conexionado interno/Schema di collegamento interno/Intern schema

*Separación segura conforme a EN 60947-1, 6 kV/*Separazione sicura secondo EN 60947-1, 6 kV/*Veilige scheiding volgens EN 60947-1, 6 kV