beautypg.com

Pilz PZE X4V 0,5/24VDC 4n/o fix User Manual

Page 12

background image

- 12 -

Errores - Fallos

Cerrando o interrumpiendo los circuito de
entrada puede comprobarse si el dispositivo
conecta o desconecta correctamente.
Por motivos de seguridad, el dispositivo no se
puede arrancar cuando se presentan los fallos
siguientes:
• Funcionamiento defectuoso de los contactos:

Como el bloque de contactos está conecta-
do a un dispositivo base, en caso de
contactos fusionados, no se puede activar
nuevamente después de haberse abierto el
circuito de entrada.

• Interrupción de línea, cortocircuito o

contacto a tierra (p. ej. en el circuito de
entrada)

Fig. 2: PZE X4/X4V -

Plano de conexión /
Schema delle connessioni /
Aansluitschema

UB

0 V

A1 Y1 Y2

A2

PZE X4

PZE X4V

14 Y2 Y1

13

Dispositivo base

Unità di base

Basisapparaat

Errori - Disturbi

Chiudendo o interrompendo i circuito di
ingresso, è possibile verificare se il dispositi-
vo si accende e spegne correttamente.
Per ragioni di sicurezza il dispositivo non può
essere attivato in presenza dei seguenti
problemi:
• mancato funzionamento dei contatti:

poichè il modulo contatti viene cablato con
un modulo base, in caso di saldatura dei
contatti, dopo l’apertura del circuito di
ingresso non è più possibile effettuare
nessuna nuova attivazione.

• rottura di cavi, cortocircuito o guasto a

terra (p. es. nel circuito di ingresso)

Fouten - Storingen

Door het sluiten of onderbreken van de
ingangscircuit kan gecontroleerd worden, of
het relais correct in- of uitschakelt.
Het apparaat kan om veiligheidsredenen bij
de volgende fouten niet gestart worden:
• Contactfout:

Omdat het contactblok op een basisrelais
aangesloten is, is er bij verkleefde
contacten na het openen van het
ingangscircuit geen nieuwe activering
mogelijk.

• Kabelbreuk, kort- of aardsluiting (b.v. in het

ingangscircuit)

¡Conectar el aparato sólo como se
representa en la figura siguiente!
(ver página siguiente)

Collegare l’unità solo come indicato nella
figura!
(vedere pagina successiva)

Het apparaat uitsluitend, zoals in onder-
staande afbeelding is weergegeven,
aansluiten! (zie volgende pagina)

Datos técnicos

Datos eléctricos

Tensión de alimentación U

B

Tolerancia de tensión

Consumo de energía con U

B

Ondulación residual

Tensión y corriente en

circuito de entrada

Número de contactos de salida

contactos de seguridad (NA)
PZE X4:
PZE X4V:

PZE X4:
Categoría de uso según

EN 60947-4-1

EN 60947-5-1
(DC13: 6 ciclos/Min)

PZE X4V:
Categoría de uso según

EN 60947-4-1

EN 60947-5-1
(DC13: 6 ciclos/Min)

Material de los contactos

DC. 24 V

-15 ... +10 %

2,5 W

DC: 20 %

24 V DC: 95 mA

4
4

AC1: 240 V/0,01 ... 6 A/
1500 VA
DC1: 24 V/0,01 ... 6 A/
150 W
AC15: 230 V/5 A;
DC13: 24 V/5 A

AC1: 240 V/0,01 ... 6 A/
1500 VA
DC1: 24 V/0,01 ... 6 A/
150 W
AC15: 230 V/3 A;
DC13: 24 V/4 A

AgCuNi

+ 0,2 µm Au

Dati tecnici

Dati elettrici

Tensione di alimentazione U

B

Tolleranza di tensione

Potenza assorbita con U

B

Ondulazione residua

Tensione e corrente su

circuito d’ingresso

Numero dei contatti di uscita

Contatti di sicurezza (NA)
PZE X4:
PZE X4V:

PZE X4:
Categoria d’uso secondo

EN 60947-4-1

EN 60947-5-1 (DC13: 6 cicli di
commutazione/min)

PZE X4V:
Categoria d’uso secondo

EN 60947-4-1

EN 60947-5-1 (DC13: 6 cicli di
commutazione/min)

Materiale di contatto

Technische gegevens

Elektrische gegevens

Voedingsspanning U

B

Spanningstolerantie

Opgenomen vermogen bij U

B

Rimpelspanning

Spanning en stroom op

Ingangscircuit

Aantal uitgangscontacten

Veiligheidscontacten (M)
PZE X4:
PZE X4V:

PZE X4:
Gebruikscategorie volgens

EN 60947-4-1

EN 60947-5-1(DC13: 6
schakelingen/min.)

PZE X4V:
Gebruikscategorie volgens

EN 60947-4-1

EN 60947-5-1(DC13: 6
schakelingen/min.)

Contactmateriaal