beautypg.com

Aplicación, Toepassing – Pilz PNOZ XV3.3P 30/24VDC 3n/o 2n/o t User Manual

Page 15

background image

- 15 -

S1/S2: Pulsador de paro de emergencia o interruptor de puerta protectora/Pulsante di arresto di emergenza o di porta di sicurezza/

Noodstop- of hekschakelaar

S3:

Pulsador de rearme/Pulsante di start/Startknop

13

14

K5

K6

57

58

K7

K8

1L1

1L2

S33

K8

K7

S3

K5

K6

S34

S21

S11 S33

S22

S34

S12

S1

S3

Y39

Y40

S31

S32

S11 S31

S13

S12

S14

S32

S21

S22

S1

Y39

Y40

S11 S31

S13

S12

S14

S32

S21

S22

S1

S3

Y39

Y40

S12 S14

S13

S11

S21

S32

S22
S31

S1

S2

S3

Y39

Y40

Fig. 6: Control de puerta protectora bicanal,
rearme manual/Comando porta di sicurezza
bicanale, start manuale/Tweekanalige
hekbewaking, handmatige start

Fig. 5: Control de puerta protectora
monocanal, rearme manual/Comando porta
di sicurezza monocanale, start manuale/
Eenkanalige hekbewaking, handmatige start

Fig. 4: Circuito de entrada bicanal, rearme
supervisado/Circuito di entrata bicanale,
start controllato/Tweekanalig ingangscircuit,
bewaakte start

Fig. 3: Circuito de entrada monocanal,
rearme manual/Circuito di entrata
monocanale, start manuale/Eenkanalig
ingangscircuit, handmatige start

Fig. 2: Circuito de entrada monocanal,
automát. rearme/Circuito di entrata
monocanale, start automat./Eenkanalig
ingangscircuit, automatische start

Y39

Y40

13

14

K5

K6

57

58

K7

K8

1L1

1L2

S13

K8

K7

K5

K6

S14

Fig. 8: Contacto normalmente cerrados para
reseteo del tiempo de retardo/Contatto di
riposo per il ripristino del tempo di ritardo/
Verbreekcontact voor het resetten van de
vertragingstijd

Fig. 10: como la Fig. 9 con rearme super-
visado/come fig. 9 con start controllato/
Zoals fig. 9 met bewaakte start

Fig. 9: Ejemplo de conexión para
contactores externos, monocanal, rearme
automático/Esempio di collegamento per
relè esterni, monocanale, start automatico/
Aansluitvoorbeeld van externe magneet-
schakelaars, eenkanalig, automatische start

S32 S14

S13

S31

S11

S22

S12

S21

S1

S3

Y39

Y40

S12 S34

S33

S11

S21

S32

S22
S31

S1

S2

S3

Y39

Y40

Fig. 7: Control de puerta protectora bicanal,
rearme supervisado/Controllo bicanale riparo
mobile, start controllato/Tweekanalige
hekbewaking, bewaakte start

Elemento accionado/Elemento
azionato/Bekrachtigd element

Puerta abierta/Porta aperta/
Hek niet gesloten

Puerta cerrada/Porta chiusa/
Hek gesloten

Aplicación

En las fig. 2... a fig. 10 se presentan
ejemplos de conexionado posibles; paro de
emergencia. Los cortocircuitos a través del
paro de emergencia también son
detectados.
Por favor tenga en cuenta:
• Fig. 2: S33-S34

no

conectado

Tenga en cuenta: En caso de caida de
tensión y rearranque, el dispositivo se
inicia automáticamente. Evite un arranque
intempestivo mediante un cableado
externo adecuado.

• Fig. 3, 4 y 5, 6, 7: S13-S14

no

conectado

Uso

In fig. 2 ... fig. 10 sono riportati degli esempi
di collegamento per il cablaggio di arresto
d’emergenza con start automatico e
manuale, per il comando delle porte di
sicurezza, nonché per la moltiplicazione dei
contatti mediante relè esterni.
Nota bene:
• Fig. 2:

nessun

collegamento a S33-S34

Nota:il dispositivo si avvia
automaticamente dopo la caduta ed il
ritorno dell’alimentazione. Occorre
prevenire un riavvio inatteso usando
circuiti esterni di misura

• Fig. 3, 4 e 5, 6, 7:

nessun

collegamento

S13-S14

Toepassing

In fig. 2 ... 10 worden aansluitvoorbeelden
gegeven van noodstopschakelingen met
automatische en bewaakte start,
hekbewakingen en contactvermeerdering
d.m.v. externe magneetschakelaars.
Let op:
• Fig. 2:

geen

verbinding S33-S34

Opgelet: het apparaat start automatisch
bij uitvallen en terugkeren van de
spanning. Vermijd een onverwacht
heraanlopen door maatregelen in de
externe schakeling.

• Fig. 3, 4 en 5, 6, 7:

geen

verbinding S13-

S14

This manual is related to the following products: