beautypg.com

Introducción, Instrucciones importantes de seguridad, Standards – Lab.gruppen IPD 2400 User Manual

Page 43: Explicación de los símbolos

background image

43

2

Introducción

Los amplificadores Lab.gruppen IPD Series le ofrecen una densidad de potencia extremadamente alta y muchas funciones DSP integradas,

lo que los convierte en perfectos para una amplia gama de aplicaciones para sonido directo e instalaciones fijas. Todos los amplificadores

IPD Series disponen de entradas tanto analógicas como AES3 con salidas de enlace; mezcla de entradas; gran cantidad de funciones DSP

(crossover, EQ paramétrico, retardo y control de limitador); control de red vía Ethernet en un cable Cat-5 o usando un acceso WiFi; software

IntelliDrive™ Controller y app nativa para iPad; completa pantalla en el panel frontal y botones de anulación (mute) específicos, y salidas tanto en

conectores de tipo borne como en Neutrik speakON.

La información contenida en este Manual de puesta en marcha es suficiente para una correcta instalación de su amplificador IPD Series y para la

configuración de ajustes para aplicaciones típicas. Consulte el Manual de instrucciones completo para una información más detallada sobre los

procesos de mantenimiento, refrigeración, garantía y configuración en instalaciones complejas.

Excepto cuando se indique lo contrario, todas las funciones, valores y conexiones son idénticas para el IPD 1200 y IPD 2400.

Instrucciones importantes de seguridad

1. Lea estas instrucciones.

2. Conserve estas instrucciones.

3. Preste atención a todas las advertencias.

4. Siga todo lo indicado en estas instrucciones.

5. No utilice este aparato cerca del agua.

6. Límpielo solo con un trapo seco.

7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este

aparato solo de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

8. No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores,

hornos, calentadores u otros aparatos (incluyendo amplificadores)

que produzcan calor.

9. No anule el sistema de seguridad que supone un enchufe polarizado

o con toma de tierra. Uno polarizado tiene dos bornes de distinto

tamaño y uno con toma de tierra tiene dos bornes iguales y una

tercera lámina para la conexión a tierra. El borne ancho o la lámina

se incluyen para su seguridad. Si el enchufe no encaja en la salida,

haga que un electricista cambie su salida anticuada.

10. Evite pisar o retorcer el cable de alimentación, especialmente en el

enchufe, receptáculo o en el punto en el que sale del aparato.

11. Use solo accesorios/complementos especificados por el fabricante.

12. Use este aparato solo con un soporte, bastidor, trípode o base

especificado por el fabricante o que se venda con el propio aparato.

Cuando use un soporte con ruedas tenga cuidado al mover el

bloque soporte/aparato para evitar daños en caso de un vuelco.

13. Desconecte este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando

no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.

14. Consulte cualquier posible avería con el servicio técnico. Este

aparato deberá ser reparado si ha resultado dañado de cualquier

modo, tal como si se ha roto el cable de alimentación, si se ha

derramado un líquido o se ha introducido un objeto en su interior,

si ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona

normalmente o si ha caído al suelo.

15. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendios o descargas

eléctricas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia.

16. No permita que este aparato quede expuesto a salpicaduras de

líquidos y asegúrese de no colocar ningún objeto que los contenga

(como un jarrón) encima de este aparato.

17. No conecte la salida de este aparato a una salida de corriente, tal

como una pila, salida de corriente alterna u otras, tanto si la unidad

está encendida como si está apagada.

18. No retire la tapa superior (o trasera). El retirar la tapa hará que

quede expuesto a voltajes peligrosos. Dentro de este aparato no

hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario y el hacerlo

anulará la garantía.

19. Siempre que este aparato esté siendo usado por niños o personas

inexpertas deberá haber un profesional experimentado cerca.

Standards

Este aparato cumple con los requisitos

de la Directiva EMC 2004/108/EC y de la

Directiva de Bajo voltaje 2006/95/EC.

Standards aplicados: EMC Emisiones

EN55103-1, E3

EMC Inmunidad EN55103-2, E3, con S/R

inferior a 1% a nivel operativo normal.

Seguridad eléctrica EN60065, Clase I.

Este equipo ha sido verificado y cumple

con el standard de seguridad U.S. ANSI/

UL 60065 y con el standard de seguridad

canadiense CSA C22.2 NO. 60065.

Los tests fueron realizados por UL, un

Laboratorio de pruebas reconocido a nivel

nacional (NRTL).

Explicación de los símbolos

El relámpago dentro del triángulo se usa

para advertir al usuario de la presencia de

“voltajes peligrosos” no aislados dentro del

chasis de este aparato, que pueden ser de

magnitud suficiente como para suponer un

riesgo de descarga eléctrica a los humanos.

El símbolo de exclamación dentro del

triángulo sirve para advertir al usuario de

la presencia de instrucciones de manejo

y mantenimiento importantes en los

documentos que vienen con esta unidad.

Para evitar descargas eléctricas no desmonte este aparato. No hay

ninguna pieza susceptible de ser reparada por el usuario. Consulte

cualquier posible reparación con el servicio técnico oficial.

Para desconectar completamente este aparato de la corriente eléctrica,

desconecte el cable de alimentación de la salida de corriente alterna.

Por este motivo, coloque el cable de alimentación de forma que siempre

pueda acceder fácilmente a él y al enchufe.

This manual is related to the following products: