SINGER 118 FEATHERWEIGHT II User Manual
Page 9
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

1. CONTROL TOP THREAD
TENSION
Decrease or increase the tension of the top
thread by using this control. The higher the
number, the tighter the tension.
2. PRESSER FOOT LEVER
There are three positions for your presser
foot.
1. Lower the presser foot to sew.
2. Raise the lever to the middle position
to insert or remove fabric.
3. Lift it to its highest position to change
the presser foot or to remove thick
fabric.
3. STITCH WIDTH/NEEDLE
POSITION CONTROL
The width of all the stitches produced on
this machine can be made narrower or
wider by adjusting the stitch width control.
When sewing straight stitching, you can
select one of two needle positions - left or
middle - with the same control dial.
4. STITCH SELECTOR AND
INDICATOR
1. To select a stitch, be sure needle is out
of fabric at its highest position.
2. Then turn the selector until the required
stitch is indicated on the indicator
panel.
5. STITCH LENGTH/SUPER
(STRETCH) STITCH
CONTROL
Stitch length can be selected easily
according to thickness and type of fabric.
Super (stretch) stitch patterns can be
selected by turning the same dial to @ mark
where fine adjustment can be made.
6. REVERSE STITCH LEVER
It is recommended to begin and end seams
with
several stitches in reverse for
reinforcement. As long as you are pressing
down this lever while sewing, the machine
will continue to feed the fabric backwards.
1. CONTROLADOR DE LA
TENSION DEL HILO
SUPERIOR
Aumentar o disminuir la tensión del hilo
superior usando este controlador. Mayor
es el número, más apretada es la tensión.
2. PALANCA PIE PRENSATELAS
Su prénsatelas tiene tres posiciones.
1. Bajar el prénsatelas para coser.
2. Levantar la palanca a la posición media
para insertar o mover la tela.
3. Levantar a la posición más alta para
cambiar el prénsatelas o para mover
el material grueso.
3. SELECTOR ANCHO PUNTADA
En esta máquina puede regularse el ancho
de puntada ajustando el "selector ancho
puntada".
4. SELECTOR E INDICADOR DE
PUNTADAS
1. Para seleccionar una puntada asegurarse
que la aguja está fuera del tejido y en
su posición más alta.
2. Entonces girar el selector hasta que el
indicador aparezca en la puntada
requerida.
5. CONTROL LARGO DE
PUNTADA Y PUNTADA
SUPER (ELASTICA)
El
largo
de
puntada
puede
ser
seleccionado fácilmente de acuerdo con
el tipo de material y su grosor.
El grupo de puntadas super (elásticas)
pueden ser seleccionadas girando el
mismo dial hasta la marca • en donde se
podrá hacer un ajuste más fino.
6. PALANCA DE LA PUNTADA
DE RETROCESO
Al empezar o finalizar las costuras se
recomienda realizar diversas puntadas con
el retroceso para el refuerzo de la costura.
Mientras se está presionando hacia abajo
esta palanca durante la costura, la
máquina
seguirá
transportando
hacia
atrás el tejido.
1. REGLAGE DE LA TENSION
DU FIL SUPÉRIEUR
Augmenter
ou
diminuer
la
tension
supérieure en utilisant cette molette. Plus
le chiffre est grand, plus la tension est
serrée.
2. LEVIER DU PIED PRESSEUR
Il y a 3 positions:
1. Abaisser le levier pour coudre.
2. Soulever le levier en position moyenne
pour insérer ou enlever le tissu.
3. Soulever le levier à sa position la plus
haute, pour changer le pied presseur
ou enlever les tissus épais.
3. LARGEUR DE POINT
La largeur de tous les programmes de
cette machine peut être diminuée ou
augmentée en réglant ce levier comme
indiqué.
4. SÉLECTEUR ET
INDICATEUR DE POINT
1. Pour sélectionner un point, veiller à ce
que l’aiguille se trouve au-dessus du
tissu à sa position la plus haute.
2. Tourner ensuite le sélecteur jusqu’à ce
que le point voulu soit indiqué.
5. COMMANDE DE LONGUEUR
DE POINT/POINT SUPER
(EXTENSIBLE)
Il est possible de sélectionner facilement
la longueur de point en fonction de
l’épaisseur et du type du tissu utilisé.
Le groupe des points super (extensibles)
peut être sélectionné en tournant la même
commande jusqu’au repère # auquel le
réglage fin peut être effectué.
6. LEVIER DE POINT ARRIÈRE
Il est recommandé de commencer ou de
terminer les coutures avec plusieurs points
arrière afin d’en améliorer la solidité.
Lorsqu’on maintient ce levier abaissé en
cours de couture, la machine continuera à
entraîner le tissu vers l’arrière.
-y