Introduzione, Introduccion, Introduktion – SeaLand VT 2500 User Manual
Page 8: Johdanto

5
1
1..0
0
1
1..0
0
INTRODUZIONE
Con il sistema sanitärio sottovuoto
Dometic avete fatto una buona scelta.
Siamo sicuri che sarete completamente sod-
disfatti del vostro nuovo apparecchio, sotto
tutti i punti di vista.
L'apparecchio è prodotto in base a standard
di alta qualità e garantisce un efficiente utiliz-
zo delle risorse e dell'energia elettrica per
tutta la durata del suo ciclo vitale, durante la
produzione, durante l'uso e quando viene
rottamato.
Prima di usare l'apparecchio, leggere attenta-
mente le istruzioni di installazione e di so.
Questo WC sottovuoto è adatto per essere
montato su veicoli per il tempo libero, come
roulotte o camper ed è omologato per l'uso in
conformità con le relative direttive della dichi-
arazione di conformità CE.
INTRODUCCION
Le felicitamos por su excelente decisión de
compra del sistema sanitario de vacío de
Dometic. En todos los aspectos, estamos
convencidos de que estará totalmente satisfe-
cho con su nuevo aparato electrodoméstico.
Este aparato cumple las más altas exigencias
de calidad y garantiza el uso eficaz de los
recursos y de la energía a lo largo de todo su
ciclo vital, cuando se fabrica, cuando se utili-
za y cuando deba retirarse.
Antes de proceder a poner en marcha el apa-
rato, lea cuidadosamente las
instrucciones de instalación y funcionamiento.
Este sanitario de vacío se destina a la aplica-
ción en vehículos de ocio, tal como autocara-
vanas o vehículos de camping y ha aprobado
el examen de tipo (declaración de conformi-
dad) de acuerdo con las respectivas directi-
vas de la UE para este tipo de utilización.
INTRODUKTION
Du gjorde ett bra val när du valde sanitär
vakuumsystemet från Dometic. Vi är över-
tygade om att du på alla sätt kommer att bli
fullt tillfredsställd med den nya apparaten.
Denna uppfyller höga kvalitetskrav och gar-
anterar effektiv resurs- och energianvändning
under hela sin livstid, vid tillverkning, under
drift och när den ska kasseras.
Innan du börjar använda apparaten ska du
läsa installations- och driftinstruktionerna
noggrant.
Den här vakuumtoaletten är avsedd för mon-
tering i fritidsfordon, som till exempel husvag-
nar och husbilar. Den är typgodkänd för detta
och överenstämmer med alla aktuella EU-
direktiv (se Konformitetsförsäkran).
JOHDANTO
Olet tehnyt erinomaisen valinnan
hankkiessasi Dometic-alipainekäymälän.
Olemme varmoja, että tulet olemaan
tyytyväinen hankintaasi.
Alipainekäymälä on valmistettu korkeiden
laatu-standardien mukaisesti, huomioiden
tehokkaan ja säästeliään luonnonvarojen ja
energian käytön koko laitteen käyttöiän ajan,
mukaanlukien valmistuksen, käytön ja
laitteen hävittämisen. Lue asennus- ja
käyttöohjeet huolellisesti ennen alipaine-
käymälän käytöönottoa.
Tämä alipainekäymälä on tarkoitettu asen-
nettavaksi vapaa-ajan ajoneuvoihin, kuten
asuntovaunuihin tai -autoihin. Se täyttää
kaikki voimassa olevia EU-direktiivien vaati-
mukset. Lisätietoja on yhdenmukaisuusvaku-
utuksessa.
IT
ES
SE
FI