beautypg.com

SeaLand VT 2500 User Manual

Page 38

background image

FISSAGGIO DELLA PARETE POSTERIO-
RE DELLA STAZIONE DI BASE

La piastra di fondo e la parete posteriore
devono essere montate sullo stesso ele-
mento del veicolo!

Fissare la parete posteriore della stazione di base
con complessivamente 4 viti su un pavimento
piano e stabile, ad angolo retto sull'apertura di
presa. Il pavimento deve essere abbastanza soli-
do per sostenere il peso della cassetta. All'atto
dell'installazione accertarsi che le parti mobili
della parete non vengano in contatto con altri
oggetti nello stesso spazio

FISSAGGIO DELLA PIASTRA DI FONDO
DELLA STAZIONE DI BASE

1. Fissare la piastra di fondo della stazione di
base alla parete posteriore. Il pavimento è fornito
di due sporgenze (A) che devono essere infilate
nei due appositi incavi della parete posteriore
della stazione di base.

Accertarsi che il raccordo (B) per il filtro di
carbone si trovi nella posizione prevista!

2. Avvitare la piastra di fondo della stazione di
base al pavimento del veicolo. (Le viti non sono
comprese nella fornitura).

3. Portare il tubo di aerazione (C) all'esterno attra-
verso il pavimento del veicolo.

FIJACIÓN DE LA PARTE TRASERA DE LA
ESTACIÓN DE BASE

¡La placa de fondo y la parte trasera deben
estar montadas en el mismo elemento del
vehículo!

La parte trasera de la estación de base es atornil-
lada con 4 tornillos, de forma rectangular a la
abertura de toma sobre un suelo plano. El suelo
debe tener una firmeza suficiente para soportar el
peso del recipiente colector. Asegúrese de que
las componentes móviles de la parte trasera
no entren en contacto con otros objetos del
mismo local durante del montaje.

FIJACIÓN DE LA PLACA DE FONDO DE
LA ESTACIÓN DE BASE

1.La placa de fondo de la estación de base es
fijada a la parte trasera. El suelo dipone de dos
puntos de fijación (A) que deben ser insertados
en los huecos correspondientes de la parte tra-
sera de la estación de base.

¡Asegúrese de que la conexión (B) para el fil-
tro de carbón se encuentre en la posición pre-
vista!

2. La placa de fondo de la estación de base es
atornillada al suelo del vehículo. ((Los tornillos no
se incluyen)

3. El tubo flexible de evacuación de aire (C) pasa
por el suelo del vehículo para el exterior.

FASTSÄTTNING AV BASSTATIONENS
BAKSIDA

Bottenplattan och baksidan måste monte-
ras på samma element i fordonet!

Fäst basstationes baksida med totalt 4 skruvar, i
rät vinkel mot borttagningsöppningen, på en
vågrät yta. Ytan måste ha tillräcklig stabilitet för att
klara av att bära kassetten. Se vid monteringen
till att baksidans fritt rörliga delar inte kommer
i beröring med andra föremål i rummet.

FASTSÄTTNING AV BASSTATIONENS
BOTTENPLATTA

1. Fäst basstationens bottenplatta i dess baksida.
Bottenplattan är försedd med två klackar (A) som
måste föras in i urtagen på basstationens baksida.

Se till att anslutningen (B) för kolfiltret sitter i
sin rätta position.

2. Skruva ihop basstationens bottenplatta med for-
donets golv (Skruvarna ingår inte i leveransomfatt-
ningen).

3. Dra ut avluftningsslangen (C) genom fordonets
golv.

KESKUSYKSIKÖN KIINNITYS

Keskusyksikkö ja kassettisäiliön pohjalevy
on asennettava ajoneuvon samaan tilaan!

Kiinnitä keskusyksikkö pohjasta enintään neljällä
ruuvilla vaakasuoraan pintaan ja oikeaan kulmaan
kasetin poistoaukkoon nähden. Pinnan on oltava
riittävän tukeva kasetin kannattamiseksi. Tarkista
asennuksen yhteydessä, että pumppuyksikön
liikkuvat osat eivät ole kosketuksissa muihin
asennustilassa olevin laitteisiin tai rakenteisiin.

KASETTISÄILIÖN POHJALEVYN
KIINNITYS

1.Asenna kasettisäiliön pohjalevy keskussyksikön
pohjaan. Pohjalevyssä on kaksi uloketta (A), jotka
on työnnettävä niille varattuihin paikkoihin keskus-
yksikön pohjaosassa.

Varmista, että hiilisuodattimen liitos (B) on
oikealla paikallaan!

2. Kiinnitä kasettisäiliön pohjalevy ajoneuvon latti-
aan sopivilla ruuveilla
(ruuvit eivät sisälly toimitukseen).

3. Vedä hajunpoistoletku (C) ajoneuvon lattian läpi.

IT

ES

SE

FI

35

6.5

6.6

6.5

6.6

30

31

32

30

31

32

30

31

32

30

31

32