Localización de fallas, Guide de dépannage – Yamaha DD-7 User Manual
Page 18
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Guide de dépannage
Localización de fallas
Nombreux sont les cas de fausse interprétation d'une
anomalie quand celle-ci a pour origine une simple erreur.
Veuillez consulter tout d'abord la liste ci-dessous décrivant
les symptômes, les origines et les remèdes avant d'en arriver
à la conclusion rapide que votre ensemble DD-7 est en
panne.
En muchos casos, lo que parece ser un mal funcionamiento, puede
solucionarse con facilidad. Sírvase consultar la siguiente lista de
síntomas, causas y remedios antes de considerar que la DD-7 está
averiada.
Symptôme
Síntoma
Cause Causa
Remède
Remedio
Un bourdonnement ou un déclic se manifeste
momentanément lors de la mise sous/hors tension
de l'ensemble DD-7.
Se produce un zumbido о "clic" momentáneamente
cuando se conecta o desconecta la alimentación de la DD-
7.
Ceci est dы а une surtension transitoire se
produisant à chaque fois que l'interrupteur
d'alimentation POVtfER (ï) est sollicité, ce
phénomène ôtant tout à fait normal.
Ello se debe a una sobretensión transitoria que ocurre
cuando se opera el interruptor POWER (4), lo cual es
normal.
Les sons délivrés par certains Instruments de
musique (tels que TIMBALE] sont accompagnés
d'un trà partir dès faible taux de bruit.
Los sonidos producidos por algunos instrumentos (como
un TIMBAL) son acompañados por un pequeño ruido.
Ce bruit provient des opérations de traitement
numérique, ce qui est tout à fait normal.
Este ruido se produce como resultado del proceso digital,
y es normal.
—
L'afflcheur ® est difficile à interpréter ou
complètement sombre.
El visualizador (|) está opaco о conqiletamente oscuro.
Les piles sont quasiment épuisées.
Las pilas están gastadas.
Si le problème est dы а un éepuisement des piles,
celles-ci doivent être remplacées Immédiatement.
Si el problema se debe a las pilas gastadas, deberán
cambiarse inmediatamente las pilas.
Aucun son n'est délivré par les haut-parleurs de
l'ensemble DD-7.
No hay sonido de los altavoces de la DD-7.
1. Le niveau de sortie est trop faible.
2. Une fiche est branchée dans la prise
HEADPHONES/AUX. OUT ®. Ceci a pour effet
de couper automatiquement le son des haut-
parleurs.
1. El volumen está demasiado bajo.
2. Se ha insertólo una clavija en la toma
HEADPHONES/AUX, OUT ®, lo cual desactiva
automáticamente el sonido de los altavoces.
1. Augmenter le niveau de sortie avec la commande
VOLUME ® pour obtenir le niveau de sortie
approprié.
2. Débrancher la fiche de la prise
HEADPHONES/AUX. OUT.
1. Ajuste el control VOLUME ® a un nivel apropiado.
2. Desenchufe la clavija de la toma
HEADPHONE/AUX. OUT.
Quand un des tampons de percussion est joué, ce
n'est pas l'instrument voulu qui produit la sonorité à
obtenir.
Suena un instnimento erróneo cuando se acciona un
accionador.
L'instrument que l'on veut obtenir n'a pas été affecté
au bon tampon de percussion.
El instrumento deseado no se ha ajustado conéctamete
en el accionador.
Effectuer l'affectation désirée au tampon de
percussion voulu. Au besoin, il est possible de
rappeler les affectations par défaut en coup£int
ralimentation puis en la rétablissant.
Asigne el instnimento deseado al accionador. Si desea,
puede restablecer
tas asignaciones de defecto conectando y desconectando
nuevamente el interruptor.
Les affectations de tampon de percussion
personnalisées ont été annulées.
Han desparecido las asignaciones del accionador custom.
1. Les piles sont quasiment épuisées.
2. L'interrupteur d'alimentation POWER (ï) a été
commuté sur arrêt puis sur marche. En
procédant de cette façon, les affectations par
défaut sont rappelées de sorte que cet état ne
constitue pas un cas d'anomalie.
1. Las pilas están gastadas.
2. Se ha activado y desactivado el interruptor POWER
0. Esta operación restablece tas asignaciones de
defecto, lo que es normal.
1. Remplacer les piles.
2. Refaire les affectations de tampon de percussion.
1. Reenqilace las pilas.
2. Establezca nuevamente las asignaciones del
accionador y pedal.
Lorsque les tampons de percussion sont frappés
trop fort, l'afficheur (e) s'assombrit momentanément
puis fait apparaître '00".
Cuando los accionadores se golean fuertemente, el
visualizador (g) se oscurece momentáneamente y luego
cambia "00".
Les piles sont quasiment épuisées.
Las pilas están gastadas.
Remplacer les piles.
Re^nplace las pilas.
32