Playback, Sampling in parts, Echantillonnage en parties – Yamaha VSS-100 User Manual
Page 13
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Playback
Now, let’s play the sampled sound back
as the bass note in the demonstration
mode:
6. Set the PLAYBACK selector (8) to the
BASS position.
7. Press the DEMONSTRATION START/
STOP button (g).
8. Adjust, the PLAYBACK VOLUME (9),
ACCOMPANIMENT
VOLUME
and
ORCHESTRA VOLUME ® controls to
achieve your preferred balance between
the three sections. If the reproduced
note should sound flat or sharp, use
the PITCH controls ® to tune it.
Advanced Sampling
Sampling in Parts
• By dividing the keyboard into four parts,
each one spanning an octave, you can
‘sample’ a different sound source for
each part.
• When you’ve sampled the sound of an
acoustic instrument in the FULL mode,
playback tone will differ from that of
the original instrument when playing
keys in the upper and lower note regions.
The PART mode is convenient in these
cases because it allows you, for ex
ample, to sample a different note as the
sound-source for each octave to achieve
greater accuracy throughout the key
board range.
• The sampling time while in the PART
mode is from a 2 seconds maximum
(lowest key in the part range), to a 1
second minimum (highest key in the
range).
Wiedergabe
Lassen Sie uns jetzt den eingefangenen
Klang als Baßnote in Vorführ-Betriebsart
wiedergeben:
6. Drücken Sie den Wiedergabeschalter (8)
in Stellung BASS.
7. Drücken Sie den Vorftihrschalter
(DEMONSTRATION START/STOP)@.
8.
Stellen Sie die Wiedergabelautstärke
(PLAYBACK VOLUME) g) , den Be
gleitlautstärkepegel (ACCOMPANIMENT
VOLUME) ® , und die Orchesterlaut
stärke (ORCHESTRA VOLUME) ®
auf die beste Balance zwischen den drei
Teilen ein. Wenn der wiedergegebene
Ton flach oder scharf klingt, stellen Sie
die Tonhöhe mit den Tonhöhenreglern
(PITCH) ® ein.
Fortgeschrittenes Sampling
Sampling von Parts
•
Durch die Einteilung der Tastatur in vier
Teile, von denen jeder eine Oktave
umfaßt, können Sie eine andere Klang
quelle für jeden Teil einfangen,
•
Wenn Sie den Klang eines akustischen
Instruments in FULL-Betriebsart einge
fangen haben, unterscheidet sich der
Wiedergabeton vom Originalinstrument,
wenn Tasten im oberen und unteren
Notenbereich gespielt werden. Die
PART-Betriebsart ist in diesen Fällen
praktisch, weil sie es Ihnen zum Beispiel
erlaubt, eine andere Note als Klangquelle
für jede Oktave zu nehmen, um größere
Genauigkeit im ganzen Tastaturbereich
zu erzielen.
•
Die Sampling-Zeit in der PART-Be
triebsart beträgt zwischen maximal 2
Sekunden (niedrigste Taste im Part-
Bereich) bis minimal 1 Sekunde (höchste
Taste im Part-Bereich).
Lecture
Reproduire à présent le son échantil
lonné comme note basse en mode
démonstration:
6. Régler le sélecteur PLAYBACK
(D
à la
position BASS.
7. Appuyer sur la touche DEMONSTRA
TION START/STOP
(g).
8.
Ajuster
les
réglages
PLAYBACK
VOLUME
(D
,
ACCOMPANIMENT
VOLUME (® et ORCHESTRA VOLUME
(g) pour obtenir un équilibre adéquat
entre les trois sections. Si la note repro
duite semble une bémol ou une dièze,
se servir des réglages PITCH ® pour
syntoniser.
Echantillonnage évolué
Echantillonnage en parties
• En divisant le clavier en quatre parties,
couvrant chacune une octave, il sera
possible d’échantillonner une source
sonore différente pour chaque partie.
• Quand on a échantillonné le son d’un
instrument acoustique en mode FULL,
la tonalité de lecture sera différente de
celle de l’instrument original quand on
jouera les touches des régions supé
rieure et inférieure. Le mode PART
s’avère pratique dans ces cas, car il
permet, par exemple, d’échantillonner
une note différente comme source
sonore
pour
chaque
octave,
afin
d’atteindre une plus grande précision
sur toute la plage du clavier.
• En mode PART, la durée d’échantillon
nage va d’un maximum de 2 secondes
(la note la plus basse dans la partie)
jusqu’à un minimum de 1 seconde (la
note la plus haute dans la partie).
Reproducción
Ahora, reproduzcamos el sonido maest
reado como nota de bajo en el modo de
demostración:
6. Ponga el selector PLAYBACK (8) en la
posición BASS.
7. Presione el botón DEMONSTRATION
START/STOP
(g .
8.
Ajuste los controles PLAYBACK
VOLUME ® , ACCOMPANIMENT
VOLUME ®,y ORCHESTRA VOLUME
® hasta lograr el equilibrio deseado
entre las tres secciones. Si la nota
reproducida suena bemol o sostenido,
emplee los controles PITCH ® para
afinarla.
Maestreo avanzado
Muestren en partes
•
Dividiendo el teclado en cuatro partes,
cada una ocupando una octava, podrá
“muestrear” un sonido diferente para
cada parte.
• Si ha muestreado el sonido de un instru
mento acústico en el modo FULL, el
tono reproducido será diferente al del
instrumento original cuando toque teclas
de las regiones de notas altas y bajas.
El modo PART será muy útil en estos
casos porque le permitirá, por ejemplo,
muestrear una nota diiferente como
fuente de sonido para cada octava a
fin de lograr una mayor precisión en
toda la gama del teclado.
•
El tiempo de muestreo en el modo
PART es de 2 segundos como máximo
(tecla inferior de la gama de la parte) a 1
segundo como mínimo (tecla superior
de la gama).
Part 1
CWC2
Part 2
СЙ2-СЗ
Part 3-
C»3~C4
-Part 4-
CM--C5