Time to replace batteries, Zeitpunkt zum auswechseln der batterien, Power source – Panasonic RFB55 User Manual
Page 14: Stromversorgung
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Power Source
■ Time to replace batteries
•When the radio ié turned off and the battery
indicator falis below “ 2 (The battery indica
tor is shown for about 7 seconds.)- B
•When the low battery indicator is displayed
when radio is turned on.
E
•Whenever the low battery indicator appears
on the display. 0
Replace the batteries within 3 minutes to
secure tiine and memory functions.
•Load new batteries with their polarities
(© and 0) aligned correctly.
•
Do not apply heat to batteries, or internal
short-circuit may occur.
•
If this unit is not be used for a long time, or
used on AC mains supply, remove all batter
ies and store them in a cool, dry place,
• Remove spent batteries immediately.
• Do not use old and new batteries together.
Never use an alkaline battery with a manga
nese battery.
Stromversorgung
■ Zeitpunkt zum Auswechseln der
Batterien
•Wenn
sich das Radio ausschaltet und die Batte
rieanzeige unter „2“ abfällt, (Die Batterieanzeige
erscheint ca. 7 Sekunden lang.) 0
•Wenn die Anzeige „Schwache Batterie" beim Ein
schalten des Radios erscheint. B.
•Wenn die Anzeige „Schwache Batterie“ auf dem
Anzeigefeld erscheint. B
Un;i eine Rückstellung der Uhr und ein Löschen
des Speicherinhalts zu verhindern, darauf ach
ten, den Batteriewechsel innerhalb von 3 Minuten
auszuführen.
•Die neuen Batterien polaritätsrichtig (auf © und ©
achten) einlegen.
•Die Batterien nicht erhitzen, da sonst ein innerer
Kurzschluß auftreten kann.
•Wenn dieses Gerät längere Zeit nicht oder nur mit
Netzstrom betrieben wird, alle Batterien entfernen
und an einem kühlen, trockenen Platz aufbe
wahren.
•Verbrauchte Batterien sofort entfernen.
•Nicht alte und neue Batterien zusammen verwen
den. Auf keinen Fall eine Alkalibatterie gemeinsam
mit einer Manganbatterie verwenden.