beautypg.com

Cybex ATON 4 User Manual

Page 70

background image

68

UW KIND KORREKT VASTMAKEN

PRAWIDŁOWE ZABEZPIECZENIE DZIECKA

Voor de veiligheid van uw kind, is het belangrijk te

controleren …

Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka sprawdź, czy …

• dat de schoudergordels

c

goed tegen het lichaam

aansluiten, zonder de baby te beklemmen

• that the headrest is adjusted to the correct height

• dat de schoudergordels

c

niet gedraaid zijn

• dat de gespuiteinden

t

vastzitten in gesp

e

• szelki naramienne

c

są dobrze dopasowane i nie

uciskają dziecka

• zagłówek jest ustawiony na prawidłowej wysokości

• szelki naramienne

c

nie są skręcone

• plastikowe klamerki szelek

t

są wpięte w główną

klamrę

e

HET BABYZITJE KORREKT INSTALLEREN

PRAWIDŁOWY MONTAŻ DZIECIĘCEGO FOTELIKA

SAMOCHODOWEGO

Voor de veiligheid van het kind, is het belangrijk

te controleren …

Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka upewnij się, czy …

• dat de Aton 4 tegen de rijrichting in geplaatst is.

(De voeten van de baby wijzen in de richting van de

rugleuning van de autozetel)

• indien het autozitje vooraan staat, dat de voorste airbag

de CYBEX Aton 4 niet kan raken.

• dat de Aton 4 met een 3-puntsgordel vastgemaakt is

• dat de heupgordel

k

door de gordelgleuven

m

langs

elke kant van het babyzitje loopt

• dat de diagonale gordel

l

door de blauwe gordelhaak

n

aan de achterkant van het babyzitje loopt

• fotelik Aton 4 zamontowany jest tyłem do kierunku

jazdy (nóżki dziecka skierowane są w stronę

oparcia fotela samochodowego)

• fotelik CYBEX Aton 4 zamontowany na przednim

fotelu samochodowym nie znajduje się w zasięgu

poduszki powietrznej

• fotelik Aton 4 zabezpieczony jest 3-punktowymi

pasami bezpieczeństwa

• biodrowy pas samochodowy

k

przebiega przez

prowadnice

m

znajdujące się po bokach fotelika

• ukośna część pasa

l

przebiega przez niebieską

szczelinę

n

znajdującą się z tyłu fotelika

FR

NL

PL