Cybex ATON 4 User Manual
Page 66

64
• Steek de heupgordel
k
in de blauwe gordelgeleiders
m
aan elke van het autozitje.
• Trek de diagonale gordel
l
in rijrichting om de
heupgordel
k
aan te spannen.
• Trek de diagonale gordel
l
achter het bovenste uiteinde
van het babyzitje.
• Przełóż pas biodrowy
k
przez niebieskie prowadnice
m
znajdujące się po bokach fotelika.
• Pociągnij ukośną część pasów
l
w kierunku zgodnym z
kierunkiem jazdy, aby napiąć pas biodrowy
k
.
• Przeciągnij ukośną część pasów
l
od góry za
fotelikiem.
OPGELET! Draai de autogordel niet.
UWAGA! Nie skręcaj pasów.
• Breng de diagonale gordel
l
in de blauwe gordelgleuf
n
aan de achterkant.
• Span de diagonale gordel
l
aan.
• Włóż ukośną część pasa
l
w niebieską szczelinę
n
znajdującą się z tyłu fotelika.
• Napnij część ukośną pasa
l
.
WAARSCHUWING! Soms kan de gesp
q
van de
veiligheidsgordel van de auto te lang zijn en tegen
de gordelgleuven van de CYBEX Aton 4 reiken,
waardoor het moeilijk wordt om de Aton 4 veilig vast
te zetten. Gelieve een andere positie in de auto te
kiezen indien dit het geval is.
OSTRZEŻENIE! W niektórych przypadkach klamra
zapinająca samochodowego pasa
q
może być za
długa i dosięgać prowadnic w foteliku CYBEX
Aton 4 uniemożliwiając bezpieczny montaż fotelika.
W takim przypadku należy zmienić miejsce montażu
fotelika w samochodzie.
FR
NL
PL
WAARSCHUWING! De autogordel moet door de blauwe
punten en onder de ontvouwde Lineaire Side-Impact
Protection. worden aangebracht
OSTRZEŻENIE! Pas musi przechodzić przez niebieską
szczelinę n oraz pod rozłożonym zabezpieczeniem przed
zderzeniem bocznym (LSP).