Cybex ATON 4 User Manual
Page 26

24
• Listen for an audible CLICK, when it locks
NOTE: When using the Aton 4 on a middle position in the
vehicle, it’s prohibited to fold out the (LSP) device.
WARNING! Using the (
LSP
) device to carry or to
fasten the Aton 4 is prohibited.
• Take the seat belt out of the blue belt slot
n
in the back.
• Open the car buckle
q
and take the lap belt
k
out of the
blue belt slots
m
.
Attenzione! E‘ Assolutamente vietato utilizzare il
sistema
LSP
per il trasporto o per il fissaggio di
Aton 4.
• Togliere la cintura dalla fessura n di colore blu sul retro.
• Slacciare la cintura dalla fibbia q e sfilare la cintura
dagli alloggiamenti m di colore blu.
• Lift up the linear-side.impact protection (LSP) device to
improve side protection during a side collision.
• Sollevare il dispositivo
LSP
(protezione lineare
nell‘impatto laterale) per migliorare la protezione in caso
di incidente con collisione laterale.
• Verificare che la protezione sia fissata correttamente in
posizione, dovrete sentire il CLICK.
NOTE: It is not allowed to lift up the side protector (LSP)
on the side turned away from the vehicle door.
NOTA BENE: è vietato sollevare la protezione LSP nel
lato interno, il più lontano dalla porta del veicolo.
NOTA BENE: Quando Aton 4 viene posizionato nella
parte centrale del sedile posteriore, non si deve rialzare il
sistema
LSP.
REMOVING THE CAR SEAT
TOGLIERE IL SEGGIOLINO
NOTE: Before removing the Aton 4 from the vehicle,
fold the (
LSP) devices back into place. This protects the
(
LSP) device and the vehicle itself from damage.
NOTA BENE: Prima di togliere Aton 4 dal veicolo, ripiegare
i dispositivi
LSP nella posizione originale. Questo protegge
sia il sistema
LSP che la vettura da eventuali danni.
By pressing the locking device
f
, you can fold the device
(
LSP
) downwards into the original position.
Premendo il pulsante di blocco
f
, è possibile chiudere il
dispositivo (
LSP
) riponendolo in posizione originale
DE
EN
IT