beautypg.com

Cybex ATON 4 User Manual

Page 14

background image

12

• The headrest must be adjusted to leave free two

fingers’ width between the Child’‘s shoulder and the

headrest.

• Activate the adjustable handle ring on the upper side of

the headrest

b

and bring the headrest into the required

position.

• In the lowest positions of the headrest, the seat insert

can be used as a newborn support by simply folding the

lower part.

• Il poggiatesta deve essere regolato per lasciare appena

lo spazio di due dita tra le spalle e il poggiatesta.

• per regolare il poggiatesta tirare la leva

b

(come da

foto) e portarlo alla posizione corretta.

• Nella posizione più bassa del poggiatesta, l‘inserto

seduta, con la parte inferiore ripiegata, può essere

usato come supporto per neonato.

• Loosen the shoulder belts by activating the adjustment

handle on the central adjuster and simultaneously

pulling both shoulder belts upwards.

• Open the belt buckle by pressing firmly on the red

button.

• Allentare le cinture premendo il pulsante centrale g e

poi tirare contemporaneamente entrambe le cinture (c)

verso l’esterno.

• Slacciare le cinture premendo forte il pulsante centrale

rosso (e) .

ADJUSTING THE HEADREST

REGOLAZIONE DEL POGGIATESTA

SECURING BY MEANS OF HARNESS SYSTEM

PROTEZIONE MEDIANTE SISTEMA CON CINTURE

NOTE! Only when adjusted to the most suitable height

does the headrest offer your child the highest degree of

protection and safety. The height of the headrest can be

adjusted to eight different positions.

ATTENZIONE! Il poggiatesta offre il grado di sicurezza

e protezione maggiore solo regolato nella posizione più

corretta. Il poggiatesta può essere regolato in otto diverse

posizioni.

NOTE! Make sure that the child seat is free of toys and

hard objects.

ATTENZIONE! Assicuratevi che il seggiolino sia libero da

oggetti duri e/o giocattoli .

The shoulder belts are firmly attached to the headrest

and must not be adjusted separately. Make sure that the

headrest is correctly locked in place before you use the

seat.

Le cinture sono saldamente attaccate al poggiatesta e

non devono essere regolate separatamente. Assicuratevi

che il poggiatesta sia bloccato correttamente prima di

utilizzare il seggiolino.

DE

EN

IT