Cybex ATON 4 User Manual
Page 62

60
VEILIGHEID IN DE AUTO
BEZPIECZEŃSTWO W SAMOCHODZIE
iOm de veiligheid te garanderen voor alle passagiers
verzeker u ervan:
Aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo wszystkim
pasażerom samochodu, upewnij się, że ...
• Dat de verstelbare rugleuning van de autostoel rechtop
is en vergrendeld
• Bij installatie van de Aton 4 op de bijrijdersstoel, plaats
de stoel in de meest achterwaartse positie.
• oparcia foteli samochodowych są zablokowane w
pozycji pionowej
• przy montażu fotelika Aton 4 na przednim fotelu
samochodowym fotel ten jest maksymalnie odsunięty
do tyłu
WAARSCHUWING Gebruik de Aton 4 nooit op de
bijrijdersstoel met een geactiveerde front airbag.
Dit geldt niet voor zij airbags.
• Verzeker u ervan dat alle losse objecten in de auto vast
gezet zijn die mogelijk letsel kunnen veroorzaken in een
geval van een ongeluk
• Alle passagiers dienen hun gordel te dragen.
• wszystkie przedmioty w samochodzie są właściwie
zabezpieczone, tak by nie stanowiły zagrożenia w razie
wypadku
• wszyscy pasażerowie są zapięci pasami
WAARSCHUWING! The Aton 4 moet altijd in de
autogordel geplaatst zijn ook wanneer deze niet
wordt gebruikt. in het geval van een noodstop of
ongeluk kan een losse kinderzitje u of uw passagiers
ernstig verwonden.
OSTRZEŻENIE! Nigdy nie montuj fotelika Aton
4 na fotelu samochodowym z włączoną przednią
poduszką powietrzną. Nie odnosi się to do tzw.
bocznych poduszek powietrznych.
OSTRZEŻENIE! Dziecięcy fotelik samochodowy
zawsze powinien być zabezpieczony pasami,
nawet gdy nie jest używany. W razie gwałtownego
hamowania czy zderzenia niezabezpieczony fotelik
może zranić kierowcę lub pasażerów.
FR
NL
PL