beautypg.com

Aplicaciones, Applicazioni, Toepassingen – Pilz P2HZ X3 24VDC 2n/o 1n/c User Manual

Page 13

background image

- 13 -

Fig. 6: Ejemplo de conexión / Esempio di collegamento /
Aansluitvoorbeeld

Dimensiones en mm (") / Dimensioni in mm (") / Afmetingen in mm (")

121 (4.8")

75 (2.95")

87 (3.42")

22,5

(0,89")

L+

L-

S11 S21 A2

F3

A1

Y2

13

Y1

14

24

32

23

31

S1

S2

Fig. 5: Extinción de chispas /

Spegnimento dell’arco /
Vonkdoving

Fig. 4: Excitación de una carga /

Controllo diun solo carico /
Aansturing van een belasting

Fig. 3: Excitación bicanal; 2 S /

Comando a due canali; 2 S /
Tweekanalige aansturing; 2 S

L-

L+

14

13

F1

24

23

F2

L-

L

R

24

23

C

L+

F2

L

R

14

13

C

F1

24

L-

K5

K6

23

L+

Y1

Y2

K5

K6

14

13

F1

F2

Aplicaciones

¡Conectar el aparato sólo como se
describe en los ejemplos siguientes!
Carga de contacto ver datos técnicos
Protección de los contactos F1 F2 ver datos
técnicos
Fig. 3: Los contactos auxiliares en fila para
Y1-Y2; K5 y K6 tienen que ser contactores
de guía forzosa.
Fig. 4: Conectar válvulas con líneas
separadas (redundancia)
Fig. 5: Al conectar cargas inductivas tales
como relés y contactores hay que conectar
un elemento de extinción de chispas
paralelamente a la inductividad.
¡No conectar paralelamente al contacto de
salida!
AC: extinción de chispas p.ej. mediante ele-
mento RC
DC: extinción de chispas p.ej. mediante
diodo libre
Fig. 6: F3 mín. 1 A máx. en dependencia de
la sección de cable y de los pulsadores

Applicazioni

Collegare l’unità solo come indicato negli
esempi seguenti!
Vedere dati tecnici per il carico dei contatti
Protezione dei contatti F1 e F2 vedere dati
tecnici.
Fig. 3: I contatti ausiliari nelle serie con Y1-
Y2; K5 e K6 devono essere contattori a
guida positiva.
Fig. 4: Collegare le valvole con cavi separati
(ridondanza)
Fig. 5: In caso di comando di carichi induttivi
come relè o contattori deve essere collegato
un elemento di soppressione arco
parallelamente sul carico.
Non parallelo al contatto di uscita!
AC: estinzione arco p. es. tramite circuito
RC
DC: estinzione arco p. es. tramite circuito
RC tramite diodo ad oscillazione libera
Fig. 6: min. 1 A, max. in base alla sezione
trasversale del cavo e al pulsante

Toepassingen

Het apparaat alleen, zoals in
onderstaande voorbeelden is
weergegeven, aansluiten!
Contactbelasting, zie technische gegevens
Contactbeveiliging F1 en F2 zie technische
gegevens
Afb. 3: hulpcontacten in serie t.o.v. Y1-Y2,
K5 en K6 moeten mechanische gedwongen
relais zijn.
Afb. 4: kleppen met afzonderlijke kabels
aansluiten (redundantie)
Afb. 5: bij het schakelen van inductieve be-
lastingen zoals relais of schakelaars moet
een vonkblus-element parallel aan de
inductiviteit worden geschakeld.
Niet parallel aan het uitgangscontact
schakelen!
AC: vonkdoving bijv. door RC-element
DC: vonkdoving bijv. door vrijloopdiode
Afb. 6: F3 min. 1 A, max. afhankelijk van de
kabeldoorsnede en de knoppen