Pilz PNOZ s nIE User Manual
Page 3

- 3 -
22 134-02
Schutzart
Protection type
Indice de protection
Einbauraum (z. B. Schaltschrank)
Mounting (e.g. cabinet)
Lieu d'implantation (par exemple :
armoire électrique)
IP54
Gehäuse
Housing
Boîtier
IP20
Klemmenbereich
Terminals
Borniers
IP20
Mechanische Daten
Mechanical data
Données mécaniques
Gehäusematerial
Housing material
Matériau du boîtier
Wemid (PA)
Material Kontaktoberfläche
Material of contact surface
Matériel de la surface de contact
verzinnt/tinned/zingué
Material Kontaktkörper
Material of contact body
Matériel du corps de contact
CuZn
Querschnitt des Außenleiters bei
Federkraftklemmen: flexibel mit/
ohne Aderendhülse
Cross section of external conduc-
tors with spring-loaded terminals:
Flexible with/without crimp connec-
tors
Capacité de raccordement des bor-
niers à ressort : flexible avec/sans
embout
0,20 - 1,50 mm² , 26 - 14 AWG
Abisolierlänge
Stripping length
Longueur dénudation
8 mm
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
Höhe
Height
Hauteur
92,0 mm
Breite
Width
Largeur
7,5 mm
Tiefe
Depth
Profondeur
64,0 mm
Gewicht
Weight
Poids
25 g
Es gelten die 2009-07 aktuellen Ausgaben der
Normen.
1438023691
Bei bestimmungsgemäßer Verwendung sind
die Reihenklemmen rückwirkungsfrei und ha-
ben keinen gefährlichen Einfluss auf die Sicher-
heitsfunktion. Deshalb sind keine
sicherheitstechnischen Kennzahlen notwendig.
The standards current on 2009-07 apply.
When used in accordance with its intended
use, the terminal blocks operate without feed-
back and have no hazardous impact on the
safety function. As a result, no safety-related
characteristic data is required.
Les versions actuelles 2009-07 des normes
s'appliquent.
Si l'utilisation est conforme, les borniers n'ont
pas de rétroaction, ni aucune influence dange-
reuse sur la fonction de sécurité. Les caracté-
ristiques techniques de sécurité ne sont par
conséquent pas nécessaires.
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
Umweltdaten
Environmental data
Données sur l'environnement