Pilz PSEN ma1.4n-50/ 1switch User Manual
Page 4
- 4 -
Anschluss an Auswertegeräte
Connection to evaluation devices
Raccordement aux unités de contrôle
`
Anschluss an PNOZ X, PNOZsigma, PNO-
Zelog
`
Connection to PNOZ X, PNOZsigma,
PNOZelog
`
Raccordement aux PNOZ X, PNOZsigma,
PNOZelog
`
Anschluss an PNOZmulti
`
Connection to PNOZmulti
`
Raccordement au PNOZmulti
`
Anschluss an PSS mit oder ohne SafetyBUS
p
`
Connection to PSS with or without Safety-
BUS p
`
Raccordement au PSS avec ou sans
SafetyBUS p
`
Anschluss an PDP67
`
Connection to PDP67
`
Raccordement au PDP67
928691211
ACHTUNG!
Die Sicherheitsschalter dürfen an einer PSS
nur mit dem Standardfunktionsbaustein
SB064 oder SB066 betrieben werden.
CAUTION!
The safety switches may only be operated
on a PSS in conjunction with standard
function block SB064 or SB066.
ATTENTION !
Les capteurs de sécurité ne doivent être
utilisés sur un PSS qu'avec le bloc de fonc-
tion standard SB064 ou SB066.
PNOZ e1p
PNOZ e1.1p
PNOZ e1vp
PNOZ e6.1p
PNOZ e6vp
PNOZ s3
PNOZ s4
PNOZ s5
PNOZ X2C
PNOZ X2
PNOZ X2.7P
PNOZ X2.8P
PNOZ X2.9P
S22
S21
S11
S12
2
5
1
4
PSENma
PNOZ
PNOZ e5.11p
S42
A1
S32
2
5
1
4
24 V
PNOZ
PSENma
PNOZ X3.1
PNOZ X3P
PNOZ X3
PNOZ X3.10P
PNOZ XV2
PNOZ XV2P
PNOZ XV3
PNOZ XV3P
S22
S31
S21
2
5
1
4
PSENma
S32
PNOZ
Schutztür/safety gate/protecteur mobile
Schaltertyp 3/switch type 3/type du capteur 3
I0, I1: Eingänge/inputs/entrées
T0, T1: Testtaktausgänge/test pulse outputs/sorties
impulsionelles
T1
I1
T0
I0
2
5
1
4
PSENma
PNOZmulti
Schutztür/safety gate/protecteur mobile
Schaltertyp 3/switch type 3/type du capteur 3
I0, I1: Eingänge/inputs/entrées
O16, O17: Testtaktausgänge/test pulse outputs/sorties
impulsionelles
O16
I0
O17
I1
5
4
2
1
PSENma
PSS
PDP67 F 8DI ION
Test Pulse X / 24 V DC
2
Input X
Input X + 1
1
4
5
PDP67
PSENma
1
Test Pulse X + 1 / 24 V DC
2
4
5