Ab c, Fig. a – Thetford Tecma Silence Plus(Marine) Installation Manual User Manual
Page 5
![background image](/manuals/640420/5/background.png)
5
Fresh Water Tank
Réservoir d’eau douce
Tanque de agua dulce
*
*
To other pumps
2
2
2
1
A
B
C
1
1
3
3
1
2
3
1
2
1
2
3
Sea Level
Niveau de la mer
Nivel del mar
Sea Level
Niveau de la mer
Nivel del mar
Sea Level
Niveau de la mer
Nivel del mar
Filter or strainer
Filtre ou crépine
Filtro o tamizador
Filter or strainer
Filtre ou crépine
Filtro o tamizador
Hacia otras bombas
Vers les autres
pompes
To other pumps
Hacia otras bombas
Vers les autres pompes
Fresh Water System - Above or Below Water Level
(single or multiple units)
Système à eau douce – au-dessus ou en dessous
du niveau de l’eau (une ou plusieurs unités)
Sistema de agua dulce: por encima o por debajo del
nivel de agua (unidades individuales o múltiples)
Marine Water
Pump electroni-
cally controlled by
toilet
Pompe refoulante
automatique
d’eau douce
Bomba de presión
automática de
agua dulce
Marine Electric
Solenoid Valve* electronically
controlled
by toilet; mount on cold water side
Électrorobinet marine* commandé
électroniquement par la cuvette;
monté
du côté eau froide
Electroválvula solenoide marina*
con control electrónico del inodoro;
se instala en el lado de agua fría
Lower Discharge Check Valve
Clapet antirefoulement pour
l’évacuation inférieure
Válvula de retención para
descarga inferior
To other toilets
or valves
Vers les autres
cuvettes ou
robinets
Hacia otros
inodoros o válvulas
To Holding Tank
Vers le réservoir
d’eaux usées
Hacia el tanque
de retención
For fresh water applications,
use a
Thetford Fresh Water Solenoid
Valve.
Pour les applications à eau
douce, utilisez un électrorobinet
à eau douce Thetford
Para aplicaciones de agua
dulce utilice una válvula
solenoide de agua dulce
Thetford
Note: A vented loop must be installed, if required
(Not required on fresh water system).
Remarque : Une boucle de ventilation doit être
installée,
si nécessaire (pas dans un système à eau douce).
Nota: Debe instalarse una válvula antisifón cuando
sea necesario (no se requiere en sistemas de agua
dulce).
Raw Water - Above Water Level -
(single or multiple units)
Eau non traitée – au-dessus du niveau
de l’eau (une ou plusieurs unités)
Agua bruta: por encima del
nivel del agua (unidades
individuales o múltiples)
To Holding Tank
Vers le réservoir
d’eaux usées
Hacia el tanque
de retención
Marine Water
Pump electroni-
cally controlled
by toilet
Pompe refou-
lante automa-
tique
d’eau douce
Bomba de
presión
automática de
agua dulce
Lower Discharge Check
Valve
Clapet antirefoulement pour
l’évacuation inférieure
Válvula de retención para
descarga inferior
Raw Water - Below Water Level -
(single or multiple units)
Eau non traitée – en dessous du niveau
de l’eau (une ou plusieurs unités)
Agua bruta: por debajo del
nivel del agua (unidades
individuales o múltiples)
To Holding Tank
Vers le réservoir
d’eaux usées
Hacia el tanque
de retención
Marine Water
Pump
Pompe à
eau marine
Bomba de
agua marina
Required Supply
Line Vented Loop
(min. 3/4 in. diameter and 8”
above the water line)
Exige une boucle de ventila-
tion sur l’arrivée d’eau
(minimum 19 mm
[3/4 po] de diamètre et 20,3
cm [8 po] au-dessus du
niveau de l’eau)
Se requiere una válvula
antisifón para la tubería de
suministro (mín. 1.9 cm [3/4
pulg.] de diámetro y 20.3 cm
[8 pulg.] por encima de la
línea
de flotación)
Lower Discharge Check Valve
Clapet antirefoulement pour
l’évacuation inférieure
Válvula de retención para
descarga inferior
For fresh water applications,
use a
Thetford Fresh Water Solenoid
Valve.
Pour les applications à eau
douce, utilisez un électrorobi-
net à eau douce Thetford
Para aplicaciones de agua
dulce utilice una válvula
solenoide de agua dulce
Thetford
AR
T00008
Fig. A
Installation Options
Options d’installation
Opciones de instalación