Réglages, Settings, Einstellungen – Sulky Reguline Solo User Manual
Page 53
51
51
FR
GB
DE
Réglages /
Settings
/
Einstellungen
b) Striegel mit Planierzinken
• Einstellung der Neigung
.
- Den als Anschlag dienenden Bolzen
herausziehen.
- Ein anderes Loch wählen (4 mögliche
Neigungsstellungen)
• Einstellung des Drucks
- Zur Belastung des Striegels die Feder nach
unten drehen: a
- Zur Entlastung des Striegels die Feder nach
oben drehen: b
- Die Zwischenstellung ist ein Druck, der dem
Gewicht des Striegels entspricht.
• Einstellen des Striegels
- Die Planierzinke muß unter allen Bedingungen
parallel zum Boden oder leicht auf der Spitze
über der Saattiefe arbeiten.
b) Herse à dents niveleuses
• Réglage d'inclinaison
.
- Retirer la broche
servant de butée.
- Changer de trou (vous disposez de 4 positions
d'inclinaison).
• Réglage pression
- Pour mettre de la pression à la herse, tourner le
ressort vers le bas : a.
- Pour supprimer de la pression à la herse,
tourner le ressort vers le haut : b.
- La position intermédiaire est une pression
correspondant au poids de la herse.
• Positionnement de la herse
- Quelles que soient les conditions, la dent
niveleuses doit travailler parallèle au sol ou
légèrement sur la pointe au dessus de la
profondeur de semis.
b) Levelling tine harrow
• Adjusting the angle
- Remove the stop pin
.
- Change hole (four angles are available).
• Adjusting the pressure
- To apply pressure to the harrow, turn the spring
downwards (a).
- To remove pressure to the harrow, turn the
spring upwards (b).
- The intermediate position gives a pressure
corresponding to the weight of the harrow.
• Adjusting the harrow
- In all conditions, the levelling tine must be
parallel to the ground or slightly "on the tip"
above the sowing depth.
D
D
D
1
2