Start-up przygotowanie maszyny вод в эксплуатацию – Sulky Optiline MP User Manual
Page 26
FR
GB
DE
25
GB
PL
RU
3 – Połączenie brony wirnikowej z siewnikiem.
a) Połączenie
M
ASZYNA W POZYCJI SPOCZYNKOWEJ NA PODPORACH
.
• Umieścić zawleczkę
➀
trójkątnego sprzęgu w pozycji
pionowej.
• Połączyć.
• Zablokowanie jest automatyczne. Po zablokowaniu
sprawdzić, czy zawleczka jest dobrze umieszczona.
• Umieścić paski klinowe i osłonę ochronną.
b) Odłączenie
N
A PŁASKIM
,
RÓWNYM PODŁOŻU
.
• Odblokować zawleczkę
➀
.
• Odłączyć gniazda hydrauliczne i elektryczne.
• Ściągnąć paski klinowe.
• Osadzić stopy podporowe:
- w pozycji
❶
odpowiadającej pozycji spoczynkowej,
- w pozycji
➋
odpowiadającej pozycji transportowej na
przyczepie ciężarówki.
Możliwe jest dopasowanie stóp podporowych
➂
, aby
siewnik pochylał się delikatnie do przodu w celu ułatwienia
połączenia z trójkątnym sprzęgiem typu męskiego,
znajdującego się na bronie wirnikowej.
• Delikatnie opuścić maszynę na ziemię.
• Rozłączyć maszyny dopiero po upewnieniu się, że wszystkie
4 stopy podporowe dobrze spoczywają na podłożu.
• Siewnik można opuścić na ziemię, aby spoczął na
podporach, tylko z pustą skrzynią nasienną.
Start-up
Przygotowanie maszyny
вод в эксплуатацию
3 - Coupling the harrow to the seed drill
a) Hitching
W
ITH THE MACHINE ON ITS PARKING SUPPORT
• Position pin
➀
of the triangular hitch vertically
• Hitch up the seed drill
• It is locked automatically; check that the pin is correctly
engaged
• Fit the belts and the protective guard
b) Unhitching
O
N FLAT GROUND
• Unlock the pin
➀
.
• Remove the hydraulic and electrical connection.
• Remove the belts.
• Insert the skids
➁
.
- Position
❶
is the operating position.
- Position
➋
is for use during transport by lorry.
The skids
➂
can be adjusted to make the seed drill tilt
forwards slightly, making it easier to hitch the harrow’s male
linkage.
• Gently lower the machine to the ground.
• Uncouple, after first making sure that the 4 skids are firmly
on the ground.
• Empty the seed box before resting the drill on the parking
supports.
3 - оединение системы сеялка/борона
a)
цепка
А
А
А
А
О О
О
О О
• Установить палец
➀
треугольника сцепки в
вертикальное положение
•
роизвести сцепку
•
локировка происходит автоматически; после сцепки
проверить правильность введения пальца.
• Установить ремни и их защиту.
b) асцепка
А
О
О
О
О
•
азблокировать палец
➀
• Отключить гидравлические и электрические разъемы
•
нять ремни
•
вести полозья
➁
- оложение
❶
соответствует эксплуатационному
- оложение
➋
соответствует положению
транспортировки на грузовике.
олоз
➂
можно настроить таким образом, чтобы он
оказался слегка наклоненным вперед с тем, чтобы
облегчить процесс сцепки треугольником сцепки
бороны.
• Осторожно опустить машину на почву.
•
осле проверки надежности установки на почве 4-х
полозьев, отцепить ее.
• Устанавливать на парковочные поры сеялку только при
пустом бункере.