Start-up przygotowanie maszyny вод в эксплуатацию – Sulky Optiline MP User Manual
Page 16
FR
GB
DE
15
одготовка машины
•
ри поставке проверить комплектность сеялки
•
роверить отсутствие посторонних предметов в бункере
• Optiline MP может использоваться только по прямому
назначению (для работ, для которых сеялка разработана).
• Убедиться в отсутствии повреждений, которые могли бы
быть нанесены машине в процессе перевозки, и
проверить комплектность всего оборудования.
рассмотрению могут быть приняты лишь те рекламации,
которые сформулированы во время приемки машины.
• Отметить возможные поломки, произошедшие по вине
фирмы-перевозчика
•
сомнительных случаях или в случае жалоб
обращайтесь к вашему дилеру.
Отбор мощности
•
ежим работы вала отбора мощности сеялки и бороны
должны соответствовать 540 или 1000 об/мин.
•
ледите за тем, чтобы указанный режим соблюдался,
однако мгновенное снижение режима двигателя не
ухудшает качества работы.
•
екомендуется включать сцепление вала отбора
мощности на пониженных режимах двигателя, а затем
постепенно увеличивать обороты до достижения
требуемого режима. ри остановке также рекомендуется
снижать обороты двигателя трактора.
огрузочно-разгрузочные работы
•
спользуйте специально предусмотренные для этого
компоненты
- ольцо в бункере
- Уголки рамы переходных мостков справа и слева.
Preparing the machine
• On delivery, check that the seed drill is complete.
• Ensure that there are no foreign bodies in the seed box.
• The Optiline MP should only be used for tasks for which it
has been designed.
• Check that the machine has not suffered any damage
during transport and that no parts are missing. Only claims
made on taking delivery of the machine will be considered.
• Any damage should be reported to carrier.
• If in doubt or in the event of any complaint, please contact
your dealer.
Power take-off
• Seed drill and harrow PTO speeds must be identical (540 or
1000 rpm).
• Make sure that the speed indicated is maintained - a short
drop in engine speed will not however affect work quality.
• We recommend that the PTO is engaged at low engine
speed and increased gradually to reach the required speed.
Similarly, when stopping the PTO, we recommend that the
tractor engine speed is reduced.
Handling
• Use the specially provided components.
- Ring in the seed box.
- Corners of platform frame on RH and LH side.
GB
PL
RU
Przygotowanie maszyny
• W chwili dostarczenia maszyny, sprawdzić czy siewnik jest
kompletny.
• Upewnić się, czy w skrzyni nasiennej siewnika nie znajdują
się żadne obce przedmioty.
• Siewnik MP3 może być wykorzystywany tylko do takich
prac, do jakich został skonstruowany.
• Sprawdzić, czy maszyna nie została uszkodzona podczas jej
transportu i czy nie brakuje jakiejś części.
Tylko reklamacje powstałe w chwili dostarczenia maszyny
będą brane pod uwagę.
W razie wystąpienia jakichkolwiek wątpliwości prosimy
zwrócić się do sprzedawcy.
• W przypadku uszkodzeń maszyny, należy spisać protokół
powstałych szkód w obecności przewoźnika
(transportującego).
Wałek Odbioru Mocy (WOM)
• Prędkość obrotowa WOM siewnika i brony muszą
odpowiadać między sobą (540 lub 1000 obr/min)
• Należy zapewnić stałą wskazaną prędkość obrotową WOM.
Jednakże chwilowy spadek obrotów nie pogarsza jakości
pracy siewnikiem.
• Zaleca się uruchamianie WOM przy niskich obrotach silnika
ciągnika a następnie zwiększanie tych obrotów
progresywnie aż do uzyskania pożądanej prędkości
obrotowej. W celu zatrzymania WOM należy najpierw
zmniejszyć obroty silnika ciągnika.
Przenoszenie
• Należy wykorzystać przewidziane do przenoszenia
uchwyty:
- uchwyty wewnątrz skrzyni nasiennej,
- boki ramy siewnika (pomostu załadunkowego) z lewej i
prawej strony.
A
B
A
B
A
B
Start-up
Przygotowanie maszyny
вод в эксплуатацию
C
C
C
1
1