Réglages settings, Настройки – Sulky Tramline GC User Manual
Page 26
25
b) Установка калибровочного испытания
* Пользуйтесь только точными весами и контейнером.
* Перед выполнением испытания, проверьте, чтобы
никого не было около рядовой сеялки.
* Порядок действия:
а. Откройте лоток и толкните его вниз,
чтобы он проскользнул под дозаторы.
b. Установите рукоятку регулятора заглубления
на вал вариатора.
* Проверьте, чтобы используемые дозаторы вошли в
зацепление.
* Выполните калибровочное испытание в соответствии
с рекомендациями, данными на следующих
страницах.
* Приведите лоток обратно в защитное положение.
GB
b) Setting up the calibration test
• Use accurate scales and a container.
• Before carrying out the test, check that there is no-one
around the seed drill.
• Procedure:
a . Open the tray
and push it downwards so that
it slides beneath the metering device.
b . Fit the depth control crank
on to the variator
shaft.
• Check that the metering devices used are engaged.
• Carry out the calibration check in line with the
recommendations on the following pages.
• Bring the tray back to the guard position.
b) Mise en place de l’essai de débit
• Procurez-vous une balance précise et un récipient.
• Avant d’effectuer votre essai, vérifier qu’il n’y a personne
près du semoir.
• Démarche
a . Ouvrir les augets
et les pousser vers le bas
pour les faire basculer sous les distributions.
b . Prendre la manivelle de terrage
et l'engager
sur l'arbre du variateur.
• Vérifier que les distributions utilisées soient enclenchées.
• Effectuer votre essai de débit suivant les recommandations
des pages suivantes.
• Remettre l’auget en position carter
Réglages
Settings
F
Настройки
RUS