Heidolph Vacuum Switchbox User Manual
Heidolph Equipment
This manual is related to the following products:
Table of contents
Document Outline
- 1.1. Aufstellen des Gerätes
- 1.2. Montage Kühlerhalterung und Kondensatkühler
- 1.3. Vakuumanschluss
- 1.4. Elektrischer Anschluss
- 2.1. Aufstellen des Gerätes
- 2.2. Montage Kühlerhalterung und Kondensatkühler
- 2.3. Vakuumanschluss
- 2.4. Elektrischer Anschluss
- 3.1. Aufstellen des Gerätes
- 3.2. Montage Kühlerhalterung und Kondensatkühler
- 3.3.Vakuumanschluss
- 3.4.Elektrischer Anschluss
- 4.1. Montage am Rotationsverdampfer
- 4.2. Vakuumanschluss
- 4.3. Elektrischer Anschluss
- 5.1. Aufstellen des Gerätes
- 5.2. Anschlüsse herstellen
- 6.1. Beim Einbau in ein Rotationsverdampfersystem:
- 6.2. Vor Inbetriebnahme:
- 6.3. Beim Betrieb:
- 6.4. Verwendung von Gasballast
- 6.5. Außerbetriebsetzen:
- 7.1. Konfiguration
- 7.2. Manual Mode
- 7.3. Auto Mode
- 7.4. Temporär Mode
- 7.5. Kalibrierung des Drucksensors.
- 7.5.1. Kalibrierung Atmosphärendruck.
- 7.5.2. Kalibrierung niedriger Wert
- 8. Drehzahl des Verdampfungskolbens
- 9. Temperaturdifferenz zwischen Heizbad und Dampftemperatur
- 10. Temperaturdifferenz zwischen Dampftemperatur und Kühlmedium
- 11. Auswahl des Vakuumregelmodus und Einstellungen
- 11.1. Vakuumregelmodus Manual
- 11.1.1. Einstellungen bei Vakuumregelmodus Manual
- 11.2. Vakuumregelmodus Auto Mode
- 11.2.1 Einstellungen bei Vakuumregelmodus Auto Mode
- 12. Lösungsmitteldaten
- 12.1. bei Siedetemperatur 40°C
- 12.2. bei Siedetemperaturen ungleich 40°C
- 12.3. bei Lösungsmitteln die nicht aufgeführt sind
- Vacuum für
- 13.1. Regelmäßige Reinigung und Wartung
- 13.2. Membran- und Ventilwechsel
- 13.2.1. ROTAVAC valve control
- 13.2.2. ROTAVAC vario control, ROTAVAC vario tec und ROTAVAC valve tec
- Mögliche Ursache
- Wert
- 1.1. Item set-up
- Install cooler holder and condensate cooler
- 1.3. Vacuum supply
- 1.4. Electric branching
- 2.1. Set-up
- 2.2. Install cooler holder and condensate cooler
- Vacuum supply
- 2.4. Electric power supply
- 3.1. Set-up
- 3.2. Install cooler holder and condensate cooler
- Vacuum supply
- 3.4. Electric power supply
- 4.1. Installation of VAC control automatic vacuum controller
- 4.2. Vacuum fitting
- 4.3. Power supply
- 5.1. Set-up
- 5.2. Do connection work
- 6.1. Installation in rotary evaporator system:
- 6.2. Prior to first operation:
- 6.3. Operation:
- 6.4. Use gas ballast
- 6.5. Discontinue operation:
- 7.1. Configuration
- 7.2. Manual mode
- 7.3. Auto Mode
- 7.4. Temporary mode
- 7.5. Calibrate pressure sensor
- 7.5.1. Calibrate atmospheric pressure
- 7.5.2. Low value calibration
- 8. Rotary speed of evaporator flask
- 9. Temperature difference between hot bath and vapor
- 10. Temperature difference between vapor temperature and coolant
- 11. Choose vacuum regulation mode and do respective settings
- 11.1. "Manual" vacuum regulation mode
- 11.1.1. Settings in "Manual" regulation mode
- 11.2. "Auto Mode" vacuum regulation mode
- 11.2.1. "Auto Mode" settings
- 12. Solvent data
- 12.1. at boil temperature of 40°C
- 12.2. at boil temperatures deviating from 40°C
- 12.3. solvents not depicted
- Solvent
- Total
- Vacuum for
- 13.1. Maintenance required
- 13.2. Replace diaphragm and valve
- 13.2.1 ROTAVAC valve control
- 13.2.2. ROTAVAC vario control
- 1.1. Installation de l'appareil
- 1.2. Montage fixation du refroidisseur et refroidisseur à condensat
- 1.3. Raccord à vide
- 1.4. Raccordement électrique
- 2.1. Installation de l'appareil
- 2.2. Montage fixation du refroidisseur et refroidisseur à condensat
- 2.3. Raccord à vide
- 2.4. Raccordement électrique
- 3.1. Installation de l'appareil
- Montage fixation du refroidisseur et refroidisseur à condensat
- 3.3. Raccord à vide
- 3.4. Raccordement électrique
- 4.1. Montage sur l'évaporateur rotatif
- 4.2. Raccord à vide
- 4.3. Raccordement électrique
- 5.1. Installation de l'appareil
- 5.2. Procédez aux branchements
- 6.1. En cas d'installation dans un système d'évaporateur rotatif :
- 6.2. Avant la mise en service :
- 6.3. Pendant le fonctionnement :
- 6.4. Utilisation de lest
- 6.5. Mise hors service :
- 7.1. Configuration
- 7.2. Mode manuel
- 7.3. Auto Mode
- 7.4. Mode temporaire
- 7.5. Calibrage de la sonde de pression.
- 7.5.1. Calibrage pression atmosphérique.
- 7.5.2. Calibrage d'une valeur faible
- 8. Vitesse du piston d'évaporation
- 9. Différence de température entre le bain chauffant et la vapeur
- 10. Différence de température entre la vapeur et le produit réfrigérant
- 11. Choix du mode de réglage du vide et réglages
- 11.1. Mode de réglage du vide Manual
- 11.1.1. Réglages en mode de réglage du vide Manual
- 11.2. Mode de réglage du vide Auto Mode
- 11.2.1. Réglages en mode de réglage du vide Auto Mode
- 12. Caractéristiques du solvant
- 12.1. pour une température d'ébullition de 40°C
- 12.2. pour les températures d'ébullition différentes de 40°C
- 12.3. Pour les solvants non mentionnés
- Solvant
- Vide pour
- [mbars]
- 13.1. Entretiens réguliers
- 13.2. Changement de membrane et de vanne
- 13.2.1 ROTAVAC valve control
- 13.2.2 ROTAVAC vario control, ROTAVAC vario tec et ROTAVAC valve tec
- Valeur
- Consigne de sécurité
- 1.1. Emplazamiento del equipo
- 1.2. Montaje del soporte del condensador y del condensador
- 1.3. Conexión de vacío
- 1.4. Conexión eléctrica
- 2.1. Emplazamiento del equipo
- 2.2. Montaje del soporte del condensador y del condensador
- 2.3. Conexión de vacío
- 2.4. eléctrica USB
- 3.1. Emplazamiento del equipo
- 3.2. Montaje del soporte del condensador y del condensador
- 3.3. Conexión de vacío
- 3.4. eléctrica USB
- 4.1. Montaje en el vaporizador de rotación
- 4,2. Conexión de vacío
- 4.2. eléctrica USB
- 5.1. Emplazamiento del equipo
- 5.2. Establecimiento de las conexiones
- 6.1. En caso de montaje en un sistema de vaporizador de rotación:
- 6.2. Antes de la puesta en marcha:
- 6.3. Durante el servicio:
- 6.4. Utilización de lastre de gas
- 6.5. Puesta fuera de servicio:
- 7.1. Configuración
- 7.2. Modo manual
- 7.3. Modo Auto
- 7.4. Modo temporal
- 7.5. Calibrado del sensor de presión.
- 7.5.1. Calibrado de la presión atmosférica.
- 7.5.2. Calibrado de un valor bajo
- 8. Velocidad del matraz de vaporización
- 9. Diferencia de temperatura entre el baño caliente y la temperatura del vapor
- 10. Diferencia de temperatura entre la temperatura de vapor y el medio refrigerante
- 11. Selección del modo de regulación de vacío y configuración
- 11.1. Modo de regulación de vacío Manual
- 11.1.1. Configuración con el modo de regulación del vacío Manual
- 11.2. Modo de regulación de vacío Auto Mode
- 11.2.1. Configuración con el modo de regulación de vacío Auto Mode
- 12. Datos del disolvente
- 12.1. Con una temperatura de ebullición de 40°C
- 12.2. Con temperaturas de ebullición diferentes de 40°C
- 12.3. Con disolventes que no se encuentren en la lista
- Disolvente
- Vacío para
- 13.1. Limpieza y mantenimiento
- 13.2. Cambio de la membrana y de la válvula
- 13.2.1. Bomba de vacío ROTAVAC valve control
- 13.2.2. ROTAVAC vario control, ROTAVAC vario tec y ROTAVAC valve tec
- Causa posible
- Valor
- 1.1. Installazione dell’apparecchio
- 1.2. Montaggio del condensatore e del relativo supporto
- 1.3. Allacciamento del vuoto
- 1.4. Allacciamento alla rete elettrica
- 2.1. Installazione dell’apparecchio
- 2.2. Montaggio del condensatore e del relativo supporto
- Allacciamento del vuoto
- 2.4. Allacciamento alla rete elettrica
- 3.1. Installazione dell’apparecchio
- Montaggio del condensatore e del relativo supporto
- 3.3. Allacciamento del vuoto
- 3.4. Allacciamento alla rete elettrica
- 4.1. Montaggio sull’evaporatore rotante
- 4.2. Allacciamento del vuoto
- 4.3. Allacciamento alla rete elettrica
- 5.1. Installazione dell’apparecchio
- 5.2. Eseguire i collegamenti
- 6.1. Montaggio in un impianto con evaporatore rotante:
- 6.2. Prima della messa in esercizio:
- 6.3. Durante l’esercizio:
- 6.4. Utilizzo della zavorra
- 6.5. Messa fuori servizio:
- 7.1 Configurazione
- 7.2. Modalità Manual Mode
- 7.3. Auto Mode
- 7.4. Modalità Temporanea
- 7.5.1. Calibratura della pressione atmosferica.
- 7.5.2. Calibratura di un valore più basso
- 8. Numero di giri del pallone di evaporazione
- 9. Differenza di temperatura tra il bagno riscaldante e il vapore
- 10. Differenza di temperatura tra il vapore e il fluido refrigerante
- 11. Selezione della modalità di regolazione vuoto e impostazioni
- 11.1. Modalità di regolazione vuoto Manual
- 11.1.1. Impostazioni relative alla modalità di regolazione vuoto Manual
- 11.2. Modalità di regolazione vuoto Auto Mode
- 11.2.1. Impostazioni relative alla modalità di regolazione vuoto Mode
- 12. Dati relativi ai solventi
- 12.1. Temperatura di distillazione pari a 40°C
- 12.2. Temperature di distillazione diverse da 40°C
- 12.3. Solventi non previsti
- Solvente
- Vuoto per
- punto di distillazione a 40°C
- 13.1. Pulizia e manutenzione
- 13.2. Sostituzione di membrane e valvole
- 13.2.1. ROTAVAC valve control
- 13.2.2. ROTAVAC vario control
- Possibile causa
- Valore