beautypg.com

Routine service, Specifications, Prueba de seguridad de enganche – Snorkel ULII40-sn15001-21372 User Manual

Page 9: Mantenimiento de la batería, Bajada de emergencia, Diario, después del uso

background image

8

Specifications*

Routine Service

Use
the
following

table

as

a

guide

for
routine

maintenance,

refer

to

Service

Manual

for
complete

service

instructions.

SERVICE

OPERATION

INTERVAL

MONTHLY

3 MONTHS

YEARLY

D

A

IL

Y

OR

OR

OR

50

HRS.

125
HRS.

500
HRS.

Check

bubble

level

accuracy

X

Check

operation

of

outrigger

interlocks

X

Check

battery

fluid

level

and

charge

battery

(D.C.

models

only)

X

Check

for
peeling,

faded

or

missing

labels

&

replace

X

Check

condition

of

control

cable

X

Inspect

m

ast
assembly

for
bends,

cracks

or

loose

rivets

X

Check

chassis

and

platform

emergency

stop

switch

operation

X

Check

emergency

lowering

valve

operation

X

Check

casters

for
damage

X

Check

hydraulic

fluid

level

X

Check

cage

and

cage

support

fasteners

for
proper

torque

X

Inspect

and

adjust

sequence

straps

slack

X

Lubricate

lift
chains

and

sheaves

X

Change

hydraulic

fluid

(ISO

#46)

X

UL32

32

ft.

(9.75
m)

15

in.
(38
cm)

300 lbs. (136 kg)

96

in.
(2.44

m)

29

in.
(74
cm)

49

in.
(1.24

m)

78

in.
(1.98

m)

99.5

in.
(2.53

m)

81

in.
(2.06

m)

78

in.
(1.98

m)

860 lbs. (390 kg)

806 lbs. (366 kg)

54

lbs.
(25

kg)

64

lbs.
(29

kg)

43.5

in.
(1.1
m

)

6 in. (152 mm)

UL40

40

ft.

(12.19

m)

15

in.
(38
cm)

300 lbs. (136 kg)

112
in.
(2.84

m)

29

in.
(74
cm)

49

in.
(1.24

m)

78

in.
(1.98

m)

114
in.
(2.9
m

)

92

in.
(2.34

m)

89

in.
(2.26

m)

930 lbs. (422 kg)

864 lbs. (392 kg)

66

lbs.
(30

kg)

64

lbs.
(29

kg)

43.5

in.
(1.1
m

)

6 in. (152 mm)

ITEM

Platform

H

eight

Maximum

Minimum

Platform

C

apacity

Stored

Dimensions

Vertical

H

eight

Width

Depth

Diagonal

Storage

Height

Diagonal

Storage

Length

Footprint

(outriggers

extended)

Width

Length

Weight-overall

w/o

O

utriggers

&

Screwjacks

Set
of

Outriggers

&

Screwjacks

Addt'l

Weight

for

D

.C.

Option

Guardrail

Height

Toe
Board

Height

Max.

System

Voltage

AC
Electric

M

otor

DC
Electric

Power

Source

Battery

C

harger

Maximum

Hydraulic

System

Pressure

120 VAC 60 Hz or 220 VAC 50/60 Hz

1-12

Volt

Battery,

G

rp.
27

105
Amp/Hrs.,

Min.

W

t.

52

lbs.
(23.6
kg)

Automatic,

120
VAC

60

Hz
or

220
VAC

50

Hz

Output:

10

Amps,

12

Volts

D

.C.

2400

PSI
(165

bar)

*Specifications

subject

to

change

without

notice.

UL25

25

ft.

(7.62
m)

15

in.
(38
cm)

350 lbs. (159 kg)

78

in.
(1.98

m)

29

in.
(74
cm)

49

in.
(1.24

m)

-

-

59

in.
(1.5
m

)

56

in.
(1.42

m)

760 lbs. (345 kg)

714 lbs. (324 kg)

46

lbs.
(21

kg)

64

lbs.
(29

kg)

43.5

in.
(1.1
m

)

6 in. (152 mm)

25

BAJADA DE EMERGENCIA

En
caso

que

la

plataforma

no
baje,

JAMÁS

descienda

por
el

mástil.

Pida

a personal

en
el

piso

que
abran

la

válvula

de

bajada

de
emergencia

para

bajar

la

plataforma.

Ésta

se

encuentra

adentro

de
la

abertura

en
la

cubierta

de
la

unidad

de

potencia

al

lado

izquierdo

del
mástil

(fig.

2).

1.

Tire

la

perilla

hacia

afuera

y

gírela

1/4
de
giro

para

abrir

la

válvula

de
bajada

de
emergencia.

2.

Para

cerrar

la

válvula

de
bajada

de
emergencia,

gire

la

perilla

hasta

que
se

encaje.

Cuando

la

plataforma

esté

totalmente

abajo,

cerciórese

de
nuevo

que
la

válvula

de
bajada

de
emergencia

esté

cerrada.

La
plataforma

no
subirá

si

esta

válvula

está

abierta.

DIARIO, DESPUÉS DEL USO

1.

Cerciórese

que

la

plataforma

este

totalmente

abajo.

2.

Estacione

la

máquina

en
terreno

horizontal,

preferentemente

bajo

techo.

3.

Asegúrela

contra

vándalos,

niños

y

uso
no

autorizado,

girando

y

sacando

la

llave

del

interruptor

de
partida.

Prueba de seguridad de

enganche

JAMÁS

haga

esta

prueba

desde

la

plataforma.

1.

Instale

correctamente

los
cuatro

(4)
estabilizadores

y

nivele

la

base.

2.

Reduzca

la

tensión

en
un
(1)
estabilizador

girando

el

tornillo

del

gato

contra

los

punteros

del
reloj,

hasta

que
la

luz
indicadora

se

apague.

3.

Parado

en
el

piso,

accione

el

panel

de
control

para

levantar

la

plataforma.

Esta

no
debiera

levantarse.

4.

Nivele

la

base

de
nuevo

trabajando

en
los
cuatro

(4)

estabilizadores.

Luego,

haga

lo

indicado

en
2

con

otro

estabilizador.

5.

Repita

lo

indicado

en
2,

3 y

4

hasta

que
los
cuatro

(4)
estabilizadores

hayan

sido

probados.

NO

USE

una
máquina

cuya

plataforma

se

levanta

cuando

la

tensión

en
un
estabilizador

se

ha
eliminado.

Esa
máquina

debe

repararse

antes

de
usarla.

Mantenimiento de la batería

Peligro

de
mezcla

explosiva.

Aleje

la

batería

de

fuentes

de
chispas,

llamas

y

cigarrillos.

Siempre

use
anteojos

de
seguridad

al

trabajar

con
baterías.

Electrólitos

son
muy

corrosivos.

Lave

bien

cualquier

derrame

con
agua

limpia.

Reemplace

siempre

la

batería

con
una

UpRight

o

con
una

aprobada

por
el

fabricante

que
pese,

como

mínimo

23,6

kg
(52
lb).

Verifique

el

nivel

del
fluido

cada

día,

especialmente

si

la

máquina

se

usa
en
un
clima

cálido

y

seco.

Si

el

nivel

de
electrólito

esta

a

menos

de
10

mm

(3/8

plg)

sobre

las
placas,

agregue

sólo
agua

destilada.

No
use
agua

potable

con
gran

contenido

de
minerales,

reducirá

la

vida

de
la

batería.

Mantenga

los
terminales

y

toda

la

batería

limpia.

Consulte

en
el

Manual

de
mantenimiento

como

ex-

tender

la

vida

de
la

batería

y

las
instrucciones

precisas

de
mantenimiento.

This manual is related to the following products: