beautypg.com

Midi-instellingen, Ajustes de midi – Pioneer Efx-500 User Manual

Page 77

background image

77

Du/Sp

OUT

MIDI-INSTELLINGEN

MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is een interface-norm
die gebruikt wordt voor gegevensuitwisseling tussen
muziekinstrumenten en computers.
Via deze interface kan apparatuur voorzien van MIDI aansluitingen
door middel van MIDI kabels met elkaar verbonden worden, voor
ontvangst en versturen van gegevens. De EFX-500 is geschikt voor
het versturen en de ontvangst van BPM gegevens (timing-klok)
met behulp van MIDI.

SYNCHRONISEREN VAN EEN EXTERNE SEQUEN-
CER MET BEHULP VAN AUDIOSIGNALEN (
A)

U kunt een externe sequencer synchroniseren met het ritme dat
ontvangen wordt van een CD-speler of andere apparatuur.

[Stap 1]

Verbind de MIDI OUT aansluiting van de EFX-500 met

de MIDI IN aansluiting van de MIDI sequencer met behulp van
een los verkrijgbare MIDI kabel.
¶ Schakel de MIDI sequencer in de “slave” synchronisatiestand.

¶ Een MIDI sequencer die niet geschikt is voor de MIDI timing-

klok kan niet gesynchroniseerd worden.

[Stap 2]

Druk op de BPM MODE toets om de AUTO functie in

te schakelen.
¶ Muziekstukken waarbij geen stabiele meting van de BPM

waarden mogelijk is, kunnen niet gesynchroniseerd worden.

¶ BPM waarden ingesteld met de TAP functie kunnen ook via de

timing-klok uitgestuurd worden.

[Stap 3]

Druk op de starttoets van de MIDI sequencer wanneer

het ritme van het muziekstuk begint.
¶ De EFX-500 synchroniseert de kwartnoten van de bas-drum

als de standaard timing.

¶ Het uitgangsbereik van de MIDI timing-klok is BPM 40 tot 250.

¶ De MIDI start- en stopsignalen worden niet uitgestuurd.

OPMERKING:
Het is mogelijk dat de BPM bij sommige muziekstukken niet juist
gemeten wordt.

Audio

MIDI

BPM=120

BPM=120

MIDI
sequencer
Secuenciador
MIDI

DJ CD-speler
Reproductor de
discos CD de DJ

EFX-500

OUT

OUT

IN

IN

SYNCHRONISEREN VAN HET RITME-EFFECT MET
HET RITME VAN EEN EXTERNE SEQUENCER (
B)

Het ritme-effect van de EFX-500 kan ook gesynchroniseerd worden
met het ritme dat ontvangen wordt vanaf een externe sequencer.

[Step 1]

Verbind de MIDI OUT aansluiting van de MIDI sequencer

met de MIDI IN aansluiting van de EFX-500 met behulp van een
los verkrijgbare MIDI kabel.
¶ Schakel de MIDI sequencer in de “master” synchronisatiestand.

[Stap 2]

Druk op de BPM MODE toets om de MIDI functie in te

schakelen.
¶ In de MIDI stand is het oorspronkelijke geluid van de MIDI OUT

aansluiting ongewijzigd en wordt de gegevensinvoer van de
MIDI IN aansluiting uitgestuurd.

[Stap 3]

Start de MIDI sequencer en druk op de ritme-toets van

de EFX-500 om de effect-tijd in te stellen.
¶ Het ingangsbereik van de MIDI timing-klok is BPM 40 tot 250.

OPMERKING:
Wanneer de MIDI sequencer in 0,1 stapjes is ingesteld, is het
mogelijk dat de BPM aanduiding op de EFX-500 anders is.

MIDI

Audio

BPM=120

OUT

IN

A

B

EFX-500

AJUSTES DE MIDI

El sistema MIDI (Musical Instrument Digital Interface - Interfaz dig-
ital de instrumentos digitales) es un estándar que unifica los
intercambios de datos entre instrumentos musicales y
computadoras.
Esta interfaz permite conectar equipos con conectores MIDI con
cables MIDI y permite la transmisión y recepción de datos. La
EFX-500 puede transmitir y recibir datos BPM (reloj de
temporización) empleando el sistema MIDI.

SINCRONIZACIÓN CON UN SECUENCIADOR
EXTERNO EMPLEANDO SEÑALES DE AUDIO (
A)

Puede sincronizarse un secuenciador externo con los ritmos
generados por un reproductor de discos compactos u otra unidad.

[Paso 1]

Conecte el terminal MIDI OUT de la EFX-500 al termi-

nal MIDI IN del secuenciador MIDI empleando un cable MIDI
disponible en el mercado.
¶ Ajuste el secuenciador MIDI al modo de sincronización

secundario.

¶ Un secuenciador MIDI que no posee un reloj de

temporización MIDI no podrá ser sincronizado.

[Paso 2]

Presione el botón BPM MODE para llamar el modo AUTO.

¶ Las pistas que no permiten mediciones de valores BPM

estables no podrán sincronizarse.

¶ También, los valores BPM ajustados en el modo TAP emiten

un reloj de sincronización.

[Paso 3]

Presione el botón Start del secuenciador MIDI junto con

el ritmo de la pista.
¶ La EFX-500 sincroniza las notas negras del bombo como

temporización estándar.

¶ El margen de salida del reloj de temporización MIDI es BMP 40

a 250.

¶ No se emiten las señales de inicio y parada de MIDI.

NOTA:
BPM no puede medirse correctamente con algunas pistas.

SINCRONIZACIÓN DE UN EFECTO DE RITMO
CON UN SECUENCIADOR EXTERNO (
B)

Los efectos de ritmo de la EFX-500 pueden sincronizarse con los
ritmos generados por un secuenciador externo.

[Paso 1]

Conecte el terminal MIDI OUT del secuenciador MIDI

al terminal MIDI IN de la EFX-500 empleando un cable MIDI
disponible en el mercado.
¶ Ajuste el secuenciador MIDI al modo de sincronización princi-

pal.

[Paso 2]

Presione el botón BPM MODE para llamar el modo MIDI.

¶ En el modo MIDI, el sonido original del terminal MIDI OUT

quedará sin afectar y los datos introducidos en el terminal MIDI
IN se emitirán.

[Paso 3]

Inicie el secuenciador MIDI y presione el botón del

ritmo de la EFX-500 para ajustar el tiempo del efecto.
¶ El margen de entrada del reloj de temporización MIDI es BMP

40 a 250.

NOTA:
Cuando se ajusta el secuenciador MIDI en incrementos de 0,1,
la indicación de BPM puede diferir en la EFX-500.

IN

MIDI
sequencer
Secuenciador
MIDI

This manual is related to the following products: