Jog-geheugen, Memoria del mando de lanzadera, Bediening – Pioneer Efx-500 User Manual
Page 76: Operaciones, Drb1236> du/sp, Digital jog break play
76
Du/Sp
JOG-GEHEUGEN
In het Jog-geheugen kunt u het effect vastleggen dat het
resultaat is van 8 seconden Jog-draaischijf bediening.
1. Kies het effect door op een van de Jog-effect-
keuzetoetsen te drukken.
¶ De ingedrukte Jog-effecttoets knippert.
¶ Zie blz. 61 ~ 62 voor nadere bijzonderheden betreffende de
effecten.
2. Zet de DIGITAL JOG BREAK schakelaar op ON
om naar het effect te luisteren.
¶ Wanneer de keuzeschakelaar voor de hoofdtelefoon-
monitorfunctie op JOG staat, kunt u via de hoofdtelefoon
naar het effect luisteren, ook wanneer de schakelaar op
OFF staat.
3. Draai aan de Jog-draaischijf terwijl u de JOG
MEMORY toets (M) ingedrukt houdt.
Wanneer aan de Jog-draaischijf wordt gedraaid terwijl de M
toets ingedrukt wordt gehouden, wordt het gecreëerde effect
in het geheugen vastgelegd. De geheugenopslag gaat 8
seconden door, of totdat u de M toets loslaat. De PLAY toets
zal daarna oplichten.
¶ Wanneer er reeds een effect is vastgelegd (de PLAY toets
licht op) en u dan een nieuw effect vastlegt, zal het oude
effect gewist worden en komt het nieuwe effect ervoor in
de plaats.
4. Druk op de JOG MEMORY PLAY toets.
Het vastgelegde effect wordt eenmaal weergegeven zolang
de toets ingedrukt wordt gehouden.
¶ Het effect dat in het geheugen is vastgelegd, kan
herhaaldelijk worden weergegeven door herhaaldelijk op
de PLAY toets te drukken.
¶ Het gecreëerde effect, d.w.z. de bediening van de Jog-
draaischijf, kan ook opgeroepen worden wanneer een ander
type Jog-effect wordt gekozen.
BEDIENING
MEMORIA DEL MANDO DE LANZADERA
La memoria puede almacenar hasta 8 segundos de efectos
generados por la función de interrupción del mando de lanzadera
digital efectuados con el control del mando de lanzadera.
1. Presione el botón de selección de efectos del
mando de lanzadera para seleccionar el tipo de
efecto.
¶ El botón del efecto seleccionado parpadeará.
¶ Vea las páginas 61 a 62 para consultar las descripciones de
cada efecto.
2. Ajuste el interruptor de palanca DIGITAL JOG
BREAK en ON para monitorizar el efecto.
¶ Cuando el interruptor selector del monitor de auriculares
está ajustado en JOG, puede monitorear los efectos aunque
el interruptor de palanca esté ajustado en OFF.
3. Gire el control del mando de lanzadera mientras
mantiene presionado el botón JOG MEMORY
(M).
El giro del control del mando de lanzadera mientras se
mantiene presionado el botón M inicia el almacenamiento en
la memoria. Los efectos se almacenan continuamente durante
8 segundos o hasta que se libere el botón M. El botón PLAY se
encenderá.
¶ Cuando se ha almacenado un efecto (y el botón PLAY está
encendido), al almacenar un efecto nuevo se sobreescribirá
sobre el anterior (lo borrará).
4. Presione el botón JOG MEMORY PLAY.
El efecto almacenado se reproducirá una vez mientras se tenga
presionado el botón.
¶ Los efectos almacenados en la memoria pueden
reproducirse repetidamente presionando de forma repetida
el botón PLAY.
¶ La operación del control del mando de lanzadera
almacenada en la memoria puede reproducirse aunque el
tipo de efecto sea cambiado más adelante.
OPERACIONES
M
PLAY
D
I G
I T A
L J O G B R
E A
K
JOG MEMORY
OVER
INPUT LEVEL
MIN
MAX
MIX
ORIGINAL
EFFECT
DEPTH
BEAT
EFFECTS
DIGITAL
JOG BREAK
MONITOR
MIN
MIN
MAX
MAX
OVER
EFFECT OUT LEV
MIN
MAX
OFF
ON
ON
LOCK
OFF
ON
ON
LOCK
∞
–
+6dB
∞
–
+6dB
∞
–
+6dB
ISOLATOR
LOW
MID
HI
mSec
AUTO
TAP
MIDI
BPM
EFFECT TIME
BPM COUNTER
100
0
80
10
60
20
40
30
20
40
0
50
20
60
40
70
60
80
80
90
100
100
DIGITAL JOG BREAK METER
DELAY
ECHO
PAN
FLANGER
LOW
MID
HI
TRANS
JET
ZIP
WAH
RING
FUZZ
EFFECT FREQUENCY
DEPTH
MIN
MAX
JOG MEMORY
M
PLAY
HOLD
OFF
ON
ON
LOCK
D
I G
I T A
L J O G B R
E A
K
BPM
MODE
TAP
/
SHIFT
TIME/
BPM
B E
A T E F F E C T S
1/1
2/1
4/1
3/4
1/2
1/4
1
4
3
2
JET
ZIP
WAH
RING
FUZZ
OFF
ON
ON
LOCK
DIGITAL
JOG BREAK
PLAY
1
4
3
2
2