Sony CCD-TR501E User Manual
Page 8
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-22.G/I
8
Akku
NP-33 (mitgeliefert)
55
100
NP-67
90
175
NP-66H/68
105
195
NP-78
135
255
NP-98
175
330
Akku-Betriebszeiten
CCD-TR501E/TR502E
Laden und Anbringen des Akkus
Carica e installazione
del blocco batteria
Durata del blocco batteria
CCD-TR501E/TR502E
Blocco batteria
NP-33 (in dotazione)
55
100
NP-67
90
175
NP-66H/68
105
195
NP-78
135
255
NP-98
175
330
Tempo di
registrazione
tipico**
Tempo di
registrazione
continua***
Typische
Aufnahmezeit
**
Durchgehende
Aufnahmezeit
***
Blocco batteria
NP-33 (in dotazione)
50
95
NP-67
90
160
NP-66H/68
100
185
NP-78
130
240
NP-98
175
315
Tempo di
registrazione
tipico**
Tempo di
registrazione
continua***
Akku
NP-33 (mitgeliefert)
50
95
NP-67
90
160
NP-66H/68
100
185
NP-78
130
240
NP-98
175
315
Durchgehende
Aufnahmezeit
***
Typische
Aufnahmezeit
**
CCD-TR620E
CCD-TR620E
** Minuti circa di registrazione quando si
eseguono ripetutamente le operazioni di
avvio/arresto della registrazione, zoom e
accensione/spegnimento.
La durata effettiva del blocco può essere
inferiore.
*** Minuti circa di registrazione continua in
interni.
** Ungefähre Zeit in Minuten für den Fall, daß
die Aufnahme mehrmals gestartet/gestoppt,
das Zoom mehrmals betrieben und die
Stromversorgung mehrmals ein-/
ausgeschaltet wird. Je nach
Betriebsbedingungen ist die tatsächliche
Betriebszeit möglicherweise kürzer.
*** Ungefähre Zeit bei kontinuierlicher
Wiedergabe (im Zimmer).
Wichtiger Hinweis
Laden Sie den Akku nur dann auf,
wenn er ganz leer ist!
Wiederholtes Laden eines noch nicht ganz
leeren Akkus hat eine Verringerung der
Akkukapazität zur Folge. Die ursprüngliche
Akkukapazität können Sie in einem solchen
Fall zurückerhalten , indem Sie den Akku
einmal ganz entladen und wieder ganz
aufladen.
Um den Akku nach dem Betrieb ganz zu
entladen, nehmen Sie die Cassette heraus,
drehen Sie den POWER-Schalter bei
angebrachtem Akku auf CAMERA, und
warten Sie ab, bis die i-Anzeige und die rote
Lampe im Sucher schnell blinken.
I m p o r t a n t e !
Scaricare completamente il blocco
batteria prima di ricaricarlo!
Prima di ricaricare il blocco batteria, verificare
che sia stato usato (scaricato) completamente.
Cariche ripetute eseguite mentre rimane
ancora dell’energia causano una riduzione
della capacità del blocco. La capacità originale
del blocco batteria può tuttavia essere
recuperata se si scarica completamente il
blocco batteria e quindi lo si ricarica
completamente.
Per finire di scaricare il blocco batteria estrarre
la cassetta e spostare l’interruttore POWER su
CAMERA lasciando applicato il blocco
batteria. Lasciare accesa la videocamera fino a
che l’indicatore i e la spia rossa
lampeggiano rapidamente nel mirino.