Transport hoiulepanek funktsioon, Tehnilised andmed – Karcher WRP 1000 ECO User Manual
Page 126

-
2
Filtri eelpinge reguleerimiseks toimige järg-
misel viisil:
Keerake kinnitushooba vasakule, kuni
hoob on vastu piirajat.
Tõmmake vabastushoob ette ja keera-
ke kinnitushooba paremale, kuni va-
bastushoob fikseerub järgmisse
positsiooni.
Keerake kollektorventiili hoob asendis-
se „FILTREERIMINE“.
Märkus
Pärast pikemat seismist nõuab kollektor-
ventiili käsitsemine rohkem jõudu.
Kontrollige filtri eelpinget.
Võtke ehituspoolne pump kasutusele.
Märkus
Normaalse töö korral tuleb tagasipesu teha
kord päevas. Tagasipesu ajal ei anna sea-
de tarbevett.
Tagasipesu käigus eemaldatakse filement-
filtrisse kogunenud mustus. Selleks pestak-
se filamentfiltrit vastupidises suunas.
Olenevalt kohapeal kehtivatest määrustest
juhitakse väljapestud mustus ringlussüs-
teemi mudapüüdurisse, olemasolevasse
setteahelasse või kanalisatsiooni
Võtke ehituspoolne pump kasutusele.
Keerake kollektorventiili hoob asendis-
se „TAGASIPESU/BACKWASH“.
Vabastage filamentfilter, keerates kinni-
tushooba vastupäeva.
Oodake 30 sekundit.
Pingutage filamentfiltrit ja vabastage
kohe uuesti.
Korrake protsessi 10 korda: 30 sekundit
oodata - pingutada - vabastada.
Reguleerige filtri eelpinge uuesti välja.
Keerake kollektorventiili hoob asendis-
se „ESMANE FILTRAAT/RINSE“.
Oodake 2 minutit.
Keerake kollektorventiili hoob asendis-
se „FILTREERIMINE“.
Kui kõrgsurvepesur või pesula ei tarbi vett,
toimub tarbevee retsirkulatsioon, et vältida
lõhna probleeme.
Märkus
Käituskulude vähendamiseks võib sukel-
pumba töö vaheajal (nt öösel, nädalavahe-
tusel) perioodiliselt välja- ja sisse lülitada.
Selleks saab (ehituspoolse) sukelpumba
taimeriga ühendada vooluvõrguga.
Maksimaalne intervalli vahe 1 tund.
Seadet tuleb käitada ruumides, mille tem-
peratuur ei lange allapoole nulli. Kui ruumi-
temperatuur langeb allapoole nulli, tuleb
seade kasutuselt võtta ja täielikult veest
tühjendada:
Tõmmake voolikud ära.
Laske seade veest tühjaks joosta.
Lülitage ehituspoolne pump välja.
Külmaohu korral tuleb täiendavalt ee-
maldada veel seadmes olev vesi (vt lõi-
ku "Külmakaitse").
Ettevaatust
Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-
me kaalu.
Sõidukites transportimisel fikseerige
seade vastavalt kehtivatele määrustele
libisemise ja ümbermineku vastu.
Ettevaatust
Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme
kaalu.
1 Filamentfilter
2 Kollektorventiil
3 Filtri sissepääsu manomeeter
4 Ülevooluventiil
5 Tagasipesu voolik
6 Retsirkulatsioon (mudapüüduri juurde)
7 tarbevee paagi juurde/kõrgsurvepesuri
juurde
8 Ringlussüsteemi mudapüüdur *)
9 Ringlussüsteemi pumbapõhi *)
10 Sukelpump *)
11 Sadestusseade (EN 858) *)
12 Kontrollšaht *)
13 Kanalisatsiooni *)
*) ehituspoolne
Järgnevalt kirjeldatakse vee vooluteed kol-
lektorventiili erinevate asendite korral.
Kui filter töötab, voolab vesi üle
–
sukelpumba
–
Kollektorventiil asendis „FILTREERIMI-
NE“
–
Filter (voolamissuund filtreerimine)
–
kõrgsurvepuhasti juurde / tarbevee
paagi juurde
Beim Rückspülen fließt das Wasser über
–
sukelpumba
–
Kollektorventiil asendis „TAGASIPESU/
BACKWASH“
–
Filter (vastu voolamissuunda filtreerimi-
ne)
–
mudapüüdurissse
Pesemisel voolab vesi üle:
–
sukelpumba
–
Kollektorventiil asendis „ESMANE
FILTRAAT/RINSE“
–
Filter (voolamissuund filtreerimine)
–
mudapüüdurissse
Seda asendit ei ole seadme käitamiseks
vaja.
–
sobib musta vee jaoks
–
sobib püsikäituseks
–
kuivalt töötamise kaitsega
Filtri eelpinge reguleerimine
Filtri töö
Tagasipesu
Tarbevee retsirkulatsioon
Jäätumiskaitse
Seiskamine
Transport
Hoiulepanek
Funktsioon
Vooluskeem
Töö kirjeldus
FILTREERIMINE
TAGASIPESU/BACKWASH
ESMANE FILTRAAT/RINSE
RETSIRKULATSIOON/RECIRCULATION
Tehnilised andmed
WRP
1000
eco
WRP
1000
com-
pact
Rõhk (min.)
MPa
(baar)
0,2 (2)
Rõhk (maks.)
MPa
(baar)
0,35 (3,5)
Filtri võimsus
l/h
1000
Laius
mm
660
Sügavus
mm
470
Kõrgus
mm
980
1230
Kaal
kg
45
Nõuded sukelpumbale
(ehituspoolne)
Rõhk (min.)
MPa
(baar)
0,2 (2)
Rõhk (maks.)
MPa
(baar)
0,35
(3,5)
Minimaalne pumbatav
veekogus 0,2 MPa (2
baari) juures
l/h
1000
126
ET