beautypg.com

Karcher B 80 W User Manual

Page 25

background image

-

1

Lire ces notice originale avant la
première utilisation de votre ap-

pareil, se comporter selon ce qu'elles re-
quièrent et les conserver pour une
utilisation ultérieure ou pour le propriétaire
futur.

Lire le présent mode d'emploi ainsi que la
brochure ci-jointe Consignes de sécurité
pour les aspirateurs eau/poussières n°
5.956-251 avant d'utiliser l'appareil et res-
pecter les instructions.
L'appareil doit uniquement être utilisé sur
des surfaces qui ne dépassent pas la pente
maximale autorisée ; cf. section "Données
techniques".
L'appareil peut être seulement exploité,
lorsque le capot et tous les couvercles
sont fermés.
Retirer l'Intelligent Key pour une mise
hors service immédiate de toutes les
fonctions (arrêt d'urgence).

Les dispositifs de sécurité ont pour but de
protéger l'utilisateur et ils ne doivent donc
jamais être désactivés ni évités.
Levier de direction
Lorsque le levier de conduite est relâché,
l'entraînement de conduite et celui de la
brosse la brosse s'arrêtent.

ƽ

Danger

Pour un danger immédiat qui peut avoir
pour conséquence la mort ou des bles-
sures corporelles graves.

Avertissement

Pour une situation potentiellement dange-
reuse qui peut avoir pour conséquence des
blessures corporelles graves ou la mort.
Attention
Pour une situation potentiellement dange-
reuse qui peut avoir pour conséquence des
blessures légères ou des dommages maté-
riels.

L’aspirateur à abrasion sert au nettoyage
humide ou au polissage de sols plans.

Il est facile d’adapter l'appareil à la
tâche de nettoyage à accomplir en ré-
glant la quantité d’eau, la pression des
brosses, la quantité de détergent ainsi
que la vitesse de transport.

L'appareil dispose d'un réservoir d'eau
fraîche et un réservoir d'eau sale (cha-
cun d'une contenance de 80 litres).
Cela garantit un nettoyage efficace
pendant une longue durée d'utilisation.

En fonction de la tête de nettoyage sé-
lectionnée, la largeur de travail du B 80
est 650 et 750 mm.

Cet appareil dispose d'un entraînement
de conduite ; le moteur de conduite et
l'entraînement de la brosse sont ali-
mentés par 4 batteries.

Le chargeur est déjà intégré. Les batte-
ries peuvent être sélectionnées confor-
mément à la configuration (cf. à ce sujet
le chapitre « Batteries
recommandées »)

Remarque
L'appareil peut être équipé de différents ac-
cessoires en fonction de l'application res-
pective.
De plus amples détails figurent dans notre
catalogue ou sur notre site Internet
www.kaercher.com

L'utilisation de l'appareil doit être faite en
conformité avec les consignes figurant
dans les instructions de service.

L'appareil doit uniquement être utilisé
pour nettoyer des surfaces planes non
sensibles à l'humidité ni au polissage.

L'appareil n'est pas approprié pour net-
toyer des sols gelés (par exemple dans
des entrepôts frigorifiques)

L'appareil doit uniquement être équipé
d'accessoires et de pièces de rechange
d'origine.

L'appareil n'est pas approprié pour l'ap-
plication dans des environnements à
risque d'explosion.

Ne pas aspirer avec l'appareil des
gazes combustibles, acides ou solvants
non dilués.
Ces-ci sont essence, dilutif de couleurs
ou fuel, qui peuvent former des mé-
langes explosives en touillant avec l'air
d'aspiration. Ne pas utiliser d’acétone,
d’acides ou de solvants non dilués, du
fait de leur effet corrosif sur les maté-
riaux constituant l’appareil.

L'appareil n'est autorisé au fonctionne-
ment que sur des surfaces ayant la
pente maximale indiquée dans les
« Caractéristiques techniques ».

Instructions relatives aux ingrédients
(REACH)
Les informations actuelles relatives aux in-
grédients se trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH

Dans chaque pays, les conditions de ga-
rantie en vigueur sont celles publiées par
notre société de distribution responsable.
Les éventuelles pannes sur les acces-
soires sont réparées gratuitement dans le
délai de validité de la garantie, dans la me-
sure où celles-ci relèvent d'un défaut maté-
riel ou d'un vice de fabrication. En cas de
recours en garantie, adressez-vous à votre
revendeur ou au service après-vente agréé
le plus proche munis de votre preuve
d'achat.

Table des matières

Consignes de sécurité . . . .

FR . . 1

Fonction . . . . . . . . . . . . . . .

FR . . 1

Utilisation conforme . . . . . .

FR . . 1

Protection de l’environnement FR . . 1
Garantie . . . . . . . . . . . . . . .

FR . . 1

Eléments de commande et de

fonction . . . . . . . . . . . . . . . .

FR . . 2

Avant la mise en service. . .

FR . . 3

Fonctionnement . . . . . . . . .

FR . . 4

Arrêt et mise hors marche de

l'appareil . . . . . . . . . . . . . . .

FR . . 5

Intelligent Key grise . . . . . .

FR . . 6

Transport. . . . . . . . . . . . . . .

FR . . 6

Entreposage . . . . . . . . . . . .

FR . . 6

Entretien et maintenance . .

FR . . 6

Protection antigel . . . . . . . .

FR . . 9

Pannes . . . . . . . . . . . . . . . .

FR . 10

Accessoires . . . . . . . . . . . .

FR . 11

Caractéristiques techniques

FR . 12

Déclaration de conformité CE FR . 12
Pièces de rechange . . . . . .

FR . 12

Consignes de sécurité

Dispositifs de sécurité

Symboles utilisés dans le mode

d'emploi

Fonction

Utilisation conforme

Protection de

l’environnement

Les matériaux constitutifs de
l'emballage sont recyclables.
Ne pas jeter les emballages
dans les ordures ménagères,
mais les rendre à un système de
recyclage.
Les appareils usés contiennent
des matériaux précieux recy-
clables lesquels doivent être
rendus à un système de recy-
clage. Des batteries, de l’huile
et d'autres substances sem-
blables ne doivent pas être tout
simplement jetées. Pour cette
raison, utiliser des systèmes
adéquats de collecte pour élimi-
ner les appareils usés.

Garantie

25

FR