Româneşte, Cuprins, Măsuri de siguranţă – Karcher B 80 W User Manual
Page 184: Garanţie
-
1
Înainte de prima utilizare a apa-
ratului dvs. citiţi acest instrucţiu-
nil original, respectaţi instrucţiunile
cuprinse în acesta şi păstraţi-l pentru între-
buinţarea ulterioară sau pentru următorii
posesori.
Înainte de prima utilizare a aparatului citiţi
şi respectaţi indicaţiile acestui manual de
utilizare, precum şi broşura anexată, Indi-
caţii de siguranţă pentru aparatele de cură-
ţat cu perie şi aparatele cu pulverizare, nr.
5.956-251 şi urmaţi indicaţiile acestuia.
Aparatul poate fi utilizat doar pe suprafeţe,
care nu depăşesc inclinaţia maximă speci-
ficată în capitolul "Date tehnice".
Aparatul trebuie folosit numai când toa-
te capacele sunt închise.
Pentru oprirea imediată a tuturor funcţi-
ilor scoateţi cheia inteligentă (oprire de
urgenţă).
Dispozitivele de securitate au rolul de a
proteja utilizatorul şi nu trebuie scoase din
funcţiune sau evitate din punct de vedere al
funcţionării lor.
Manetă de conducere
Dacă eliberaţi maneta de siguranţă, meca-
nismul de rulare şi periile se opresc.
ƽ
Pericol
Pericol iminet, care duce la vătămări corpo-
rale grave sau moarte.
ṇ
Avertisment
Posibilă situaţie periculoasă, care ar putea
duce la vătămări corporale grave sau
moarte.
Atenţie
Posibilă situaţie periculoasă, care ar putea
duce la vătămări corporale uşoare sau pa-
gube materiale.
Acest aparat de aspirat şi lustruit poate fi
utilizat pentru curăţarea umedă sau lustrui-
rea podelelor plane.
–
Aparatul poate fi adaptat uşor pentru
orice operaţiune de curăţare, prin regla-
rea debitului de apă, a presiunii periilor,
a cantităţii de soluţie de curăţat, precum
şi a vitezei de deplasare.
–
Aparatul este dotat cu un rezervor pen-
tru apă proaspătă şi unul pentru apă
uzată (de câte 80 litri). Astfel sunt posi-
bile o curăţare eficientă şi o durată lun-
gă de utilizare.
–
În funcţie de capul de curăţare ales, lă-
ţimea de lucru în cazul aparatului B 80
se află între 650 mm şi 750 mm.
–
Acest aparat este dotat cu mecanism
de rulare, motorul de propulsie şi cel al
periilor sunt alimentate de la două bate-
rii.
–
Încărcătorul este deja montat. Bateriile
pot fi alese în funcţie de configuraţie
(pentru acesta vezi capitolul „Baterii re-
comandate“)
Indicaţie
În funcţie de lucrarea de efectuat, aparatul
poate fi dotat cu diferite accesorii.
Solicitaţi catalogul nostru sau vizitaţi site-ul
nostru pe internet la:
www.kaercher.com
Utilizaţi acest aparat exclusiv în conformita-
te cu datele din aceste instrucţiuni de utili-
zare.
–
Aparatul poate fi utilizat numai pentru
curăţarea podelelor netede lavabile şi
rezistente la lustruit.
–
Aparatul nu este potrivit pentru curăţa-
rea podelelor îngheţate (de ex. în încă-
peri frigorifice).
–
Aparatul poate fi dotat numai cu acce-
sorii şi piese de schimb originale.
–
Aparatul nu este prevăzut pentru utili-
zarea în mediile cu pericol de explozii.
–
Nu este permisă aspirarea unor gaze
inflamabile, a acizilor nediluaţi sau a
solvenţilor.
Aici se include benzina, diluanţii sau
uleiul de încălzit, care împreună cu ae-
rul aspirat pot forma amestecuri explo-
zibile. Nu folosiţi acetonă, acizi nediluaţi
şi dizolvanţi, deoarece acestea atacă
materialele folosite la aparat.
–
Aparatul este omologat pentru funcţio-
narea pe suprafeţe cu o înclinaţie maxi-
mă specificată în capitolul „Date
tehnice“.
Observaţii referitoare la materialele con-
ţinute (REACH)
Informaţii actuale referitoare la materialele
conţinute puteţi găsi la adresa:
www.kaercher.com/REACH
În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de ga-
ranţie publicate de distribuitorul nostru din
ţara respectivă. Eventuale defecţiuni ale
accesoriilor, care survin în perioada de ga-
ranţie şi care sunt rezultatul unor defecte
de fabricaţie sau de material, vor fi remedi-
ate gratuit. Pentru a putea beneficia de ga-
ranţie, prezentaţi-vă cu chitanţa de
cumpărare la magazin sau la cea mai apro-
piată unitate de service autorizată.
Cuprins
Măsuri de siguranţă . . . . . .
RO . . 1
Funcţionarea. . . . . . . . . . . .
RO . . 1
Utilizarea corectă . . . . . . . .
RO . . 1
Protecţia mediului înconjurător RO . . 1
Garanţie . . . . . . . . . . . . . . .
RO . . 1
Elemente de utilizare şi funcţio-
nale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RO . . 2
Înainte de punerea în funcţiune RO . . 3
Funcţionarea. . . . . . . . . . . .
RO . . 4
Oprirea şi depozitarea . . . .
RO . . 5
Cheie inteligentă gri . . . . . .
RO . . 5
Transport. . . . . . . . . . . . . . .
RO . . 6
Depozitarea . . . . . . . . . . . .
RO . . 6
Îngrijirea şi întreţinerea . . . .
RO . . 6
Protecţia împotriva îngheţului
RO . . 8
Defecţiuni . . . . . . . . . . . . . .
RO . . 9
Accesorii . . . . . . . . . . . . . . .
RO . 10
Date tehnice . . . . . . . . . . . .
RO . 11
Declaraţie de conformitate CE RO . 11
Piese de schimb . . . . . . . . .
RO . 11
Măsuri de siguranţă
Dispozitive de siguranţă
Simboluri din manualul de utilizare
Funcţionarea
Utilizarea corectă
Protecţia mediului
înconjurător
Materialele de ambalare sunt
reciclabile. Ambalajele nu trebu-
ie aruncate în gunoiul menajer,
ci trebuie duse la un centru de
colectare şi revalorificare a de-
şeurilor.
Aparatele vechi conţin materiale
reciclabile valoroase, care pot fi
supuse unui proces de revalori-
ficare. Bateriile, uleiul şi sub-
stanţele asemănătoare nu
trebuie să ajungă în mediul în-
conjurător. Din acest motiv, vă
rugăm să apelaţi la centrele de
colectare abilitate pentru elimi-
narea aparatelor vechi.
Garanţie
184
RO